Télécharger Imprimer la page

Lechner elements Notice De Montage page 44

Publicité

22
Ausschnitte werkseits – Wrasenblech
DE
Factory produced cut-outs – vapour strip
GB
Découpes faites à l'usine – Tôle de protection
FR
Tagli operati in stabilimento – Lamiera di protezione contro i vapori
IT
Fabriksgjorda utskärningar – Aluminiumskyddsfolie
SE
Udskæringer foretaget på fabrik – Aluminiumsfolie til beskyttelse
DK
Вырезы, изготавливаемые при производстве, – металлический лист для защиты от брызг и испарений
RU
Gyári kivágás a műhelyben – pára elleni lemez
HU
22 a-b) Vorgefräste Trägerplatten mit einem langen Stichsägeblatt von
DE
unten heraustrennen.
22 c-d) Ausschnitte mit einem Aluminiumklebeband vollflächig bekleben.
22 a-b) Finish off the premilled cut-out with a jigsaw.
GB
22 c-d) Apply tape along the entire surface of the cut-out.
22 a-b) Découper les panneaux support préformées à l'aide d'une longue
FR
scie sauteuse introduite par le dessous du plan de travail.
22 c-d) Coller les découpes entièrement à l'aide d'une bande adhésive
aluminiu.
22 a-b) Completare l'intaglio dalla parte che andrà ad appoggiare sui
IT
mobili.
22 c-d) Incollare le aperture con un nastro adesivo di alluminio.
22 a-b) Använd en sticksåg för att såga ur det försågade urtaget. OBS.
SE
Såga från undersidan.
22 c-d) Tejpa över utskärningar fullskaligt med aluminiumtejp.
22 a-b) Skær den forberedte „bæreplade" nedefra, med stiksav.
DK
22 c-d) Forsegl udskæringer fuldstændigt med aluminium tape.
22 a-b) Вырезать предварительно отфрезерованное основание снизу
RU
узкой прорезной пилой.
22 c-d) Полностью оклеить вырезы алюминиевой клейкой лентой.
22 e)
Установить металлический лист для защиты от брызг и
22 a-b) Az előre kimart hordozólapot egy hosszú dekopír-fűrészlappal alul-
HU
ról vágja ki.
22 c-d) A kivágást teljesen ragassza le alumínium ragasztószalaggal.
44
elements by Lechner®
a-e
22 e)
22 e)
22 e)
22 e)
22 e)
22 e)
22 e)
Das vom E-Geräte-Hersteller mitgelieferte Wrasenblech anbringen.
(Vor dem Anbringen des Wrasenblechs den Unterbau evtl.
vorbohren.)
Apply the vapour strip supplied by the appliance manufacturer.
(Possibly pre-drill the base board before applying the dishwasher
steam plate. )
Fixer la tôle de protection fournie par le fabricant d'appareils
électriques. (Amorcer le support avant la pose de la tôle de
protection.)
Applicare la lamiera di protezione contro i vapori fornita in
dotazione dal produttore di apparecchi elettrici. (Primo di fissare la
lamiera di protezione (sotto piano di lavoro, parte lavastovigle)
pre-forare il fondamento.)
Montera aluminiumskyddsfolien som medföljer
vitvaruleverantörens produkt. (Innan du skyddar bänkskivan med
aluminiumtejp/folie rekommenderas förborrning av eventuella
hål.)
Monter aluminiums folien (dampspærre) som blev leveret med
hvidevareren. (Det anbefales at evt. huller/udskæringer foretages,
inden beskyttelse af bordpladen med aluminiumsfolie.)
испарений, поставляемый производителем электрических
устройств. (Перед креплением защитного листа от брыз
нижнюю конструкцию возможно придётся предварительно
рассверлить.)
Tegye az elektromos készülék gyártója által szállított pára elleni
lemezt a helyére. (A páralemez felszerelése előtt tanácsos a
hordozólapot előfúrni.)

Publicité

loading