Télécharger Imprimer la page

Lechner elements Notice De Montage page 20

Publicité

8
Reinigen der Fuge
DE
Cleaning the joints
GB
Nettoyer les joints
FR
Pulizia della fessura
IT
Rengöring av fogen
SE
Rengøring af fuge
DK
Очистка стыка
RU
A fuga tisztítása
HU
8 a-b) Ausgetretenen 2-Komponenten-Acrylkleber mit einem Stecheisen oder einer
DE
Oberfräse entfernen.
8 c)
Klebefuge mit einem Exzenterschleifer verschleifen.
8 d-e) Eckverbindung reinigen.
8 a-b) Remove protruding 2-component-acrylic adhesive with a Cuisel or a router.
GB
8 c)
Smooth the bond line with a rotary sander.
8 d-e) Thoroughly clean the corner joint.
8 a-b) Retirer la colle acrylique à deux composants à l'aide d'un fer ou d'une défonceuse.
FR
8 c)
Meuler le joint de soudure avec une ponceuse.
8 d-e) Nettoyer avec soin les joints des coins.
8 a-b) Rimuovere l'adesivo acrilico a 2 componenti fuoriuscito con un utente per troncare o
IT
una fresa verticale.
8 c)
Levigare il giunto d'incollaggio con una rettificatrice eccentrica.
8 d-e) Pulire accuratamente il giunto angolare.
8 a-b) Avlägsna överflödigt 2-komponents-acryllim med ett stämjärn eller överfräs.
SE
8 c)
Avjämna limfogen med en excenterslipmaskin.
8 d-e) Rengör sedan skarven noga.
8 a-b) Overskydende 2-komponent-akryllim fjernes med et stemmejern eller en overfræser.
DK
8 c)
Limfuge afslibes med en excenterslibemaskine.
8 d-e) Hjørnesamling rengøres grundigt.
8 a-b) Удалить выступивший 2-компонентный акриловый клей стамеской или фрезой.
RU
8 c)
Отшлифовать клеевой шов эксцентриковой шлифовальной машиной.
8 d-e) Тщательно очистить угловое соединение.
8 a-b) Az előtüremkedő kétkomponensű akrilragasztó nagyját egy vésővel vagy
HU
felsőmaróval távolítsa el.
8 c)
A ragasztót a fuga felett excenter csiszolóval csiszolja el.
8 d-e) Alaposan tisztítsa meg a sarokillesztést.
20
elements by Lechner®
a-e
8 a
8 b
8 c
8 d
Spiritus
DE
Spirit
GB
Alcool
FR
Spirito
IT
T-sprit
SE
Sprit
DK
Спирт
RU
Alkohol
HU
8 e
6 j

Publicité

loading