Dichten Sie beim Wechsel oder
der Montage des ABS-Sensor-
kabels den Stopfen und das
Kabel mit Silikon ab.
Führen Sie bei der Verlegung
des ABS-Sensorkabels das
Kabel unter der Achse hin-
durch.
When replacing or mounting the
ABS sensor cable, seal the plug
and the cable with silicon.
Route the cable under and
through the axle when laying out
the ABS sensor cable.
Quand vous remplacez le câble
du capteur ABS ou quand vous
le mettez en place, appliquez du
silicone sur le bouchon et sur le
câble pour le rendre étanche.
Lors de la pose du câble du
capteur ABS, faites passer le
câble par dessous l'essieu.
Bild, fig., figure 2701
6
27