Skandika V 2500 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour V 2500:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
GB
FR
V 2500
Art.Nr. SF-2670/SF-2671/SF-2672

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skandika V 2500

  • Page 1 V 2500 Art.Nr. SF-2670/SF-2671/SF-2672...
  • Page 2: Table Des Matières

    SF-267x Vibration Plate V2500 Anleitungen zum Down- Klasse loaden findest Du auf Standard EN 20957 unserer Skandika Service Motor 150 Watt + 150 Watt + 40 Watt, AC 220V Warnhinweis: Bitte lesen Sie Seite. Für weitere Informa- vor Gebrauch die Bedienungsanleitung...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig gelesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Übereinstimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf.
  • Page 4: Explosionszeichnung

    EXPLOSIONSZEICHNUNG Exploded view Parts Step rub Upper co Acrylic c Light cov Light stri Cross ro Cross fla Middle c Step boa “8” shape Link gas Bearing Bearing Hexagon Nut of fla Eccentric Long axi Belt whe Bearing 10 11 12 13 14 Bearing 15 16...
  • Page 5: Teile-Liste

    TEILE-LISTE Teil Bezeichnung Spezifikation Material Menge Trittauflage 631,7*354,3*3,7 Obere Abdeckung 780*439,7*94 Acryl-Abdeckung 338*70*1 Acryl Lichtabdeckung 631,7*354,3*3,7 LED-Strip, 3-farbig 330*10 Rundkopf-Kreuzschraube ST3,0*8 verzinkt Flachkopf-Kreuzschraube ST4,0*14 verzinkt Mittlere Abdeckung 779,9*439,9*85,6 Trittplatte 609,8*326*76,5 Q235 Verbindungsgelenk „8“ 94,9*41,7 Gelenkdichtung 92*65*2,0 Q235 Lagerabdeckung ø58,1*16 Lager 6006 Stahl Rundkopf-Hexagonalschraube...
  • Page 6: Geräteeigenschaften / Lieferumfang

    GERÄTEEIGENSCHAF TEN / LIEFERUMFANG GERÄTEEIGENSCHAFTEN Obere Abdeckung Rollen Einhängeösen Oberfläche Gerätebasis Netzanschluss und Hauptschalter Kontrolleinheit Mittlere Abdeckung Gerätefüße Dieses Gerät besitzt Rollen, mit denen Sie es auf einfache Weise von Ort zu Ort bewegen können. Vor dem Transport trennen Sie es vom Stromnetz. LIEFERUMFANG •...
  • Page 7: Bedienung Der Kontrolleinheit

    BEDIENUNG DER KONTROLLEINHEIT BEDIENUNG DER KONTROLLEINHEIT Zeit LCD- Tempo erhöhen Anzeige erhöhen Zeit Programm- Modus- Ein-/Aus- Start / Tempo reduzieren Taste Taste Taste Stopp reduzieren Zeit Tempo Kalorien Vibration Visualisierung Funktionswert- Horizontale Vertikale der Intensität Anzeige Oszillation Oszillation...
  • Page 8: Steuerung Mit Der Fernbedienung

    STEUERUNG MIT DER FERNBEDIENUNG STEUERUNG MIT DER FERNBEDIENUNG Ein / Aus Start / Stopp Tempo erhöhen bzw. reduzieren SPEED Zeit erhöhen bzw. reduzieren TIME Modus-Taste Programm-Taste Schnellverstellung für Tempo, Stufe 10 im manuellen Modus Schnellverstellung für Tempo, Stufe 20 im manuellen Modus Schnellverstellung für Tempo, Stufe 30 im manuellen Modus Um das Gerät zu starten, müssen Sie zunächst den Hauptschalter einschalten und danach die...
  • Page 9: Programm-Training / Übungsanleitung

    PROGRAMM-TRAINING / ÜBUNGSANLEITUNG DIE 3 PROGRAMME Die Programm-Modi P1, P2 oder P3 (wählbar mit der P-Taste) haben immer eine feste Laufzeit von 6 Minuten und 40 Sekunden. Dabei werden die Tempostufen (siehe oben) automatisch eingestellt (jede Stufe dauert 20 Sekunden). Der Unterschied der Programme liegt in der Art der Oszillation: P1: Vertikale Oszillation P2: Horizontale Oszillation P3: Vibration...
  • Page 10 ÜBUNGSANLEITUNG Übung für Schultern und Arme: Knien Sie sich auf Setzen Sie sich auf einen Stuhl vor das Gerät und den Boden und stützen Sie sich mit den Händen stellen Sie Ihre Füße auf die Oberfläche für eine etwa schulterbreit auf der Geräteoberfläche ab. Der entspannende Vibrationsmassage.
  • Page 11: Fehlerbehebung / Reinigung & Pflege / Technische Daten

    ÜBUNGSANLEITUNG / FEHLERBEHEBUNG / REINIGUNG & PFLEGE / TECHNISCHE DATEN Ergreifen Sie die Widerstandsbänder und Ergreifen Sie die Widerstandsbänder und stellen Sie sich stellen Sie sich gerade auf das Gerät. Ziehen Sie mit einem Bein mit leicht gebeugtem Knie auf das Gerät. während der Oszillation die Widerstandsbänder Ziehen Sie während der Oszillation die Widerstandsbänder langsam und gleichmäßig nach oben.
  • Page 12: Aufwärmen Und Abwärmen

    AUFWÄRMEN UND ABWÄRMEN AUFWÄRMEN und ABWÄRMEN Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus einer Aufwärmphase, einer Trainingsphase und dem Abkühlen (Abwärmen). Die Trainingshäufigkeit sollte für Anfänger bei 2- bis 3-mal die Woche angesetzt werden, immer mit mindestens einem Tag Pause zwischen den Trainingseinheiten. Nach einigen Monaten kann die Häufigkeit auf 4- bis 5-mal wöchentlich gesteigert werden.
  • Page 13: Garantiebedingungen

    Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Im Zuge ständiger Produktverbesse- Für Ersatzteile kontaktieren Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: service@skandika.de rungen behalten Der Service erfolgt durch: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, wir uns technische...
  • Page 14 Operating the remote control Program training / Exercise instructions Troubleshooting / Cleaning & care / Technical specifications Warm-Up and Cool-Down Guarantee conditions skandika.com/ service Please visit the Skandika Importeur MAX Trader GmbH Vibrationsplatte Service portal on our Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen...
  • Page 15: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce risk of injury, read and understand this instruction manual before using the device! This machine is intended for home use only in accordance with the instructions provided in this manual. Read the instruction manual carefully before using this device and keep the instruction manual for future use. SAFETY PRECAUTIONS Keep children and pets away from the appliance.
  • Page 16: Explosion Drawing

    EXPLOSION DRAWING Exploded view Parts Step rub Upper co Acrylic c Light cov Light stri Cross ro Cross fla Middle c Step boa “8” shape Link gas Bearing Bearing Hexagon Nut of fla Eccentric Long axi Belt whe Bearing 10 11 12 13 14 Bearing 15 16...
  • Page 17: Parts List

    PARTS LIST Part Description Specification Material Q´ty Step rubber 631.7*354.3*3.7 Upper cover 780*439.7*94 Acrylic cover 338*70*1 Acryl Light cover 631.7*354.3*3.7 LED light strip, 3-color 330*10 Cross round head tapping ST3.0*8 Zinc finished screw Cross flat head tapping screw ST4.0*14 Zinc finished Middle cover 779.9*439.9*85.6 Step board...
  • Page 18: Device Features / Scope Of Delivery

    DEVICE FEATURES / SCOPE OF DELIVERY DEVICE FEATURES Upper cover Rolls Eyelets Surface Device base Mains connection and main switch Control unit Middle cover Device feet This unit has rolls that allow you to move it easily from place to place. Disconnect it from the power supply before moving it.
  • Page 19: Operating The Control Unit

    OPERATING THE CONTROL UNIT OPERATING THE CONTROL UNIT Increase Increase time speed display Decrease Program Mode Power Start / Decrease time speed Stop Time Speed Calories Vibration Intensity Function value Horizontal Vertical level display oscillation oscillation...
  • Page 20: Operating The Remote Control

    OPERATING THE REMOTE CONTROL OPERATING THE REMOTE CONTROL Power key Start / Stop Increase / Decrease speed SPEED Increase / Decrease time TIME Mode key Program key Quick adjustment for speed, level 10 in manual mode Quick adjustment for speed, level 20 in manual mode Quick adjustment for speed, level 30 in manual mode To start the unit, you must first switch on the main switch and then press the Power key...
  • Page 21: Program Training / Exercise Instructions

    PROGRAM TRAINING / EXERCISE INSTRUCTIONS THE 3 PROGRAMS The programme modes P1, P2 or P3 (selectable with the Program key) always have a fixed running time of 6 minutes and 40 seconds. The speed steps (see above) are set automatically (each step takes 20 seconds). The difference between the programmes lies in the type of oscillation: P1: Vertical oscillation P2: Horizontal oscillation...
  • Page 22 EXERCISE INSTRUCTIONS Exercise for shoulders and arms: Kneel on the floor Sit on a chair in front of the unit and place your feet and support yourself with your hands about shoulder on the surface for a relaxing vibration massage. This width on the surface of the machine.
  • Page 23: Troubleshooting / Cleaning & Care / Technical Specifications

    EXERCISE INSTRUCTIONS / TROUBLESHOOTING / CLEANING & CARE / TECHNICAL SPECS Grasp the resistance straps and stand up straight Grasp the resistance straps and stand on the device with on the unit. While oscillating, pull the resistance one leg with a slightly bent knee. bands slowly and evenly upwards.
  • Page 24: Warm-Up And Cool-Down

    WARM-UP AND COOL DOWN WARM-UP and COOL-DOWN A successful exercise program consists of a warm-up, aerobic exercise and a cool-down. Exercise for at least two or preferably three times a week, resting for a day between workouts. After several months, you may increase the frequency to four or five times per week.
  • Page 25: Guarantee Conditions

    Ask at your council about the respective local disposal sites. In accordance with our policy of continual product impro- For spare parts please contact: service@skandika.de vement, we reserve the right Service centre: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, to make technical and visual Germany changes without notice.
  • Page 26 SF-267x Vibration Plate V2500 FAQ et les instructions de Klasse téléchargement sur notre Standard EN 20957 page de service Skandika. Motor 150 Watt + 150 Watt + 40 Watt, AC 220V Warnhinweis: Bitte lesen Sie Pour plus d‘informations, vor Gebrauch die Bedienungsanleitung...
  • Page 27 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d‘utiliser la plate- forme vibrante ! Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domes-tique conformément aux inst- ructions contenues dans ce mode d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez bien ce mode d’emploi.
  • Page 28 DESSIN ÉCLATÉ Exploded view Parts Step rub Upper co Acrylic c Light cov Light stri Cross ro Cross fla Middle c Step boa “8” shape Link gas Bearing Bearing Hexagon Nut of fla Eccentric Long axi Belt whe Bearing 10 11 12 13 14 Bearing 15 16...
  • Page 29 LISTE DES PIÈCES N° de Description Spécifications Matériel Qté pièce Revêtement de surface 631,7*354,3*3,7 Couverture supérieure 780*439,7*94 Couverture en acrylique 338*70*1 Acrylique Couverture pour la lumière 631,7*354,3*3,7 Bande LED, 3 couleurs 330*10 Vis à tête ronde croisée ST3,0*8 galvanisé Vis cruciforme à tête plate ST4,0*14 galvanisé...
  • Page 30 CARACTÉRISTIQUES DE L‘APPAREIL / ÉLÉMENTS FOURNIS CARACTÉRISTIQUES DE L‘APPAREIL Couverture supérieure Rouleaux de transport Oeillets Surface Base du dispositif Fiche et interrupteur d‘alimentation Unité de contrôle Couverture centrale Pieds Cette unité a des rouleaux qui vous permettent de la déplacer facilement d‘un endroit à l‘autre. Débranchez-le de l‘alimentation électrique avant de le déplacer.
  • Page 31 FONCTIONNEMENT DE L‘UNITÉ DE CONTRÔLE FONCTIONNEMENT DE L‘UNITÉ DE CONTRÔLE Augmenter Écran Augmenter la le temps vitesse Réduire le Touche Touche Touche Start / Réduire la temps programme „MODE“ marche/arrêt Stop vitesse Temps Vitesse Calories Vibrations Visualisation Affichage de Oscillation Oscillation de l‘intensité...
  • Page 32 CONTRÔLE AVEC LA TÉLÉCOMMANDE CONTRÔLE AVEC LA TÉLÉCOMMANDE Marche / Arrêt Start / Stop Augmenter ou réduire la vitesse SPEED Augmenter ou réduire le temps TIME Touche „Mode“ Touche du programme Réglage rapide du tempo, niveau 10 en mode manuel Réglage rapide du tempo, niveau 20 en mode manuel Réglage rapide du tempo, niveau 30 en mode manuel Pour démarrer l‘appareil, vous devez d‘abord allumer l‘interrupteur prin-...
  • Page 33 PROGRAMME DE FORMATION / INSTRUCTIONS D‘EXERCICES LES 3 PROGRAMMES Les modes de programme P1, P2 ou P3 (sélectionnables avec la touche P) ont toujours une durée de fonction- nement fixe de 6 minutes et 40 secondes. Les étapes du tempo (voir ci-dessus) sont réglées automatiquement (chaque étape dure 20 secondes).
  • Page 34 INSTRUCTIONS D‘EXERCICES Exercice pour les épaules et les bras : Agenouillez- Asseyez-vous sur une chaise devant l‘appareil et vous sur le sol et soutenez-vous avec vos mains à la posez vos pieds sur la surface pour un massage largeur des épaules sur la surface de l‘appareil. Le relaxant par vibrations.
  • Page 35 INSTRUCTIONS D‘EXERCICES / DÉPANNAGE / NETTOYAGE ET ENTRETIEN / DONNÉES TECHNIQUES Saisissez les bandes de résistance et tenez-vous Saisissez les bandes de résistance et tenez-vous debout droit sur l‘unité. Tirez les bandes lentement et sur l‘appareil avec une jambe légèrement fléchie. régulièrement vers le haut pendant l‘oscillation.
  • Page 36 ÉCHAUFFEMENT ET RÉCUPÉRATION ÉCHAUFFEMENT et RÉCUPÉRATION Un programme d‘exercices réussi consiste en un échauffement, un exercice aérobique et une récupération Entraînez-vous de préférence au moins deux ou trois fois par semaine, avec une pause d’un jour entre les séances d‘entraînement. Après plusieurs mois, vous pouvez augmenter la fréquence à quatre ou cinq fois par semaine. Échauffement La phase améliore la circulation sanguine et aide les muscles à...
  • Page 37 Dans le cadre du travail continu d’amélioration des produits, Pour d’accessoires ou de pièces de rechange, veuillez contacter : nous nous réservons le droit de service@skandika.de procéder à des modifications Centre de service clients : MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Str. 19, 45307 techniques et de design.
  • Page 38 Notizen / Notes...
  • Page 39 Notizen / Notes...
  • Page 40 Vertrieb & Service durch / Sales & Service by Ventes et services par MAX Trader GmbH Wilhelm-Beckmann-Straße 19 45307 Essen Germany SF-267x V2500 DE_GB_FR Ver. 1.0...

Ce manuel est également adapté pour:

Sf-2670Sf-2671Sf-2672

Table des Matières