Page 1
Notice de mise en service Limiteur de débit ATEX SP/SMB..EEX Directive ATEX 2014/34/UE Version 04 951-180-072-FR...
Page 2
Déclaration de conformité UE Déclaration de conformité UE conformément à la directive ATEX 2014/34/UE, annexe X Le fabricant SKF Lubrication Systems Germany GmbH , Werk Hockenheim, 2. Industriestraße 4, DE - 68766 Hockenheim déclare par la présente la conformité de l'appareil Désignation :...
Page 3
Fax +49 (0)30 72002-111 ○ à l'utilisation de composants, de pièces conforme à la directive ATEX 2014/34/UE et la directive machine 2006/42/CE. de rechange qui ne sont pas SKF Werk Hockenheim La notice fait partie intégrante de la four- d'origine.
Sommaire Sommaire 1.22 Service en atmosphères explosibles ..........17 Mentions des responsables ................ 3 1.23 Marquage de la protection contre les explosions ......17 Pictogrammes et messages d'information ..........6 1.24 Obligations de l'exploitant ..............18 1.24.1 Évaluation des mises en danger ...........18 Consignes de sécurité...
Page 5
Sommaire Limiteurs de débit SP/SMB10 ............37 Première mise en service ............58 4.3.1 Vanne d'inversion du SP/SMB10..........37 Contrôles avant la première mise en service ........58 Limiteurs de débit SP/SMB13 ............38 Contrôles pendant la première mise en service .......58 Limiteurs de débit SP/SMB14 ............38 Détecteur de proximité...
Pictogrammes et messages d'information Pictogrammes et messages d'information Avertissement général Danger tension électrique Risque de chute Surfaces chaudes Risque pour les mains Risque d'écrasement Injection sous pression Charge suspendue Port d'équipement de protec- Composants sensibles aux Zone Tenir à l'écart les personnes tion individuelle (vêtement de charges électrostatiques à...
Page 7
Pictogrammes et messages d'information Abréviations et facteurs de conversion rel. relatif °C degré Celsius °F degré Fahrenheit env. environ Kelvin once c.a.d. c'est-à-dire Newton fl. oz. once liquide etc. et cætera heure pouce evtl. éventuel seconde livres par pied carré ggf.
1. Consignes de sécurité 1. Consignes de sécurité 1.1 Consignes de sécurité générales ○ L'opérateur doit s'assurer que toutes les L'exploitation du produit est interdite important de respecter les directives personnes amenées à travailler sur le légales en matière de prévention des jusqu'à...
1. Consignes de sécurité 1.3 Utilisation en conformité ○ dans des zones avec des matières agres- service. Il faut vérifier régulièrement leur Transport de lubrifiants dans le respect des fonctionnement et intégrité. spécifications, caractéristiques techniques et sives, corrosives (par ex. une pollution limites citées dans cette notice.
1. Consignes de sécurité 1.6 Modiications sur le produit ○ dans une zone à risque d'explosion Remarque sur la directive basse tension Des transformations et modifications arbi- critique autre que celle identifiée sur le 2014/35/UE traires peuvent avoir des conséquences non produit prévues sur la sécurité.
○ Document de l'utilisateur sur la protec- En plus de cette notice, les documents sui- tion contre les explosions. vants doivent être pris en compte par les SKF Lubrication Systems Germany GmbH 1.10 Marquages sur le produit groupes visés correspondants : 24-9911-82. .-ATEX...
1. Consignes de sécurité 1.12 Personnel autorisé 1.12.3 Électricien spécialisé 1.13 Informations pour les monteurs extérieurs Personne, avec la formation spécialisée ap- Avant de commencer toutes activités, les 1.12.1 Utilisateur propriée, les connaissances et l'expérience, monteurs extérieurs doivent être informés Personne qui, de par ses formations, qui peut reconnaître et éviter les dangers par l'opérateur sur les consignes de sécu-...
1. Consignes de sécurité 1.15 Fonctionnement 1.17 Transport, montage, maintenance, défaut, réparation, mise hors ser- vice, élimination Les points suivants doivent être respectés n'y a pas de risque de mise en service ○ Toutes les personnes concernées doivent lors de la mise en service et de l'exploitation. non autorisée.
Page 14
1. Consignes de sécurité ○ Les travaux sur des composants élec- ○ Le produit doit être correctement mis à ○ Aucune pièce ne doit être tordue, cisaillée triques doivent être effectués uni- la terre. ou pliée. quement par des électriciens. Il faut ○...
1. Consignes de sécurité 1.18 Première mise en service, mise en 1.19 Nettoyage service quotidienne ○ Il existe un risque d'incendie à cause de ○ Les zones humides doivent être identi- Il faut s'assurer que : l'utilisation de produits nettoyant inflam- fiées en conséquence.
1. Consignes de sécurité 1.20 Consignes de sécurité spéciales pour la protection contre les explosions ○ Vérifier à intervalles réguliers le produit antidéflagrantes. Si les travaux n'ont ○ Il faut toujours se comporter de façon à quant à la présence de dommages pas été...
○ tous les règlements et consignes à res- lations de poussières agissent comme un isolant thermique et favorisent la change qui ne sont pas SKF d'origine. pecter par l'opérateur. formation d'une atmosphère explosible ○ Le non-respect de cette notice ainsi que ○...
1. Consignes de sécurité 1.24.2 Mesures de protection contre les explosions ○ signale les zones à risque d'explosion. L'exploitant doit s'assurer que conformé- Marquage ATEX TX La température de service du limiteur de ment au principe d'évaluation globale du ○ élabore des instructions de travail écrites. débit dépend avant tout de la température poste de travail, les équipements de travail de l'huile hydraulique utilisée.
1. Consignes de sécurité 1.24.3 Mise à disposition des 1.24.4 Obligation de formation, de informations nécessaires qualiication ○ Comment éviter les dangers lors de la L'exploitant doit mettre à disposition de L'exploitant définit clairement les compé- toutes les personnes commissionnées pour tences du personnel pour l'utilisation, la manipulation du produit et de la machine l'utilisation, la maintenance et l'entretien,...
1. Consignes de sécurité 1.25 Risques résiduels généraux Possible dans la Risque résiduel Action préventive / corrective phase de vie Les personnes non autorisées doivent être tenues à l'écart. Aucune personne ne doit se Blessure corporelle, dommages matériels par A, B, C, G, H, K tenir sous des pièces en hauteur.
1. Consignes de sécurité 1.26 Risques résiduels avec ATEX Possible Risque résiduel dans la Action préventive / corrective phase de vie Service en atmosphère explosible Utilisation en atmosphère explosible sans vérifi- La conductivité de la liaison équipotentielle doit être vérifiée avant la première cation de la conductivité...
Page 22
1. Consignes de sécurité Possible Risque résiduel dans la Action préventive / corrective phase de vie Service en atmosphère explosible Introduction de matériaux catalytiques, ins- S'assurer qu'aucun de ces matériaux ne puissent arriver dans des atmosphères explo- tables ou pyrophoriques dans des atmosphères C,D,E,F,G sibles.
2.1 Généralités 2.2 Sélection des lubriiants ○ compatibilité avec le plus grand nombre Les lubrifiants sont employés spécifique- SKF considère les lubrifiants comme un ment pour certaines applications. Afin de possible de matériaux élément de construction. La sélection d'un remplir leurs tâches, les lubrifiants doivent lubrifiant approprié...
échéant à la défail- et des matériaux). Pour éviter lance du produit. cela, utilisez toujours des lubri- fiants testés par SKF. Ne pas mélanger des lubrifiants. Cela peut avoir des effets impré- visibles sur l'aptitude à l'emploi...
(par ex. ressuage) pour une utilisation dans des ins- tallations de lubrification centralisée. Pour toutes autres questions sur les lubrifiants veuillez prendre contact avec SKF. Vous pouvez demander un aperçu des lubrifiants que nous avons testés. - 25 -...
3. Présentation, description du fonctionnement 3. Présentation, description du fonctionnement 3.1 Limiteur de débit SP/SMB9 ATEX Légende de la figure 1 Présentation limiteur de débit ATEX SP/SMB9, (x3) fig. 1 Limiteur de débit SP/SMB9 (x3) 1.1 Couvercle du corps 1.2 Vis du couvercle 1/ 1.1 1.2 1.3 Corps Contrôleur de débit à...
3. Présentation, description du fonctionnement 3.1.1 Désignation SP/SMB 9/ 2 E2/ 180 / EEX Exemple : SP/SMB9/2 E2 /180/EEX Exemple : limiteur de débit du type SP/SMB, de la Désignation du groupe Limiteur de débit taille 9, conçu pour des débits allant de 0,08 Taille débit de 0,08 à...
3. Présentation, description du fonctionnement 3.2 Limiteur de débit SP/SMB10 ATEX Légende de la figure 2 Présentation limiteur de débit ATEX SP/SMB10 (×3), fig. 2 Limiteur de débit SP/SMB10 (×3) 1.1 Couvercle du corps 1.2 Vis du couvercle 1.3 Corps 1/ 1.1 1.2 Contrôleur de débit à...
3. Présentation, description du fonctionnement 3.2.1 Désignation SP/SMB 10/ 2 E5 / 070-140 / EEX Exemple : SP/SMB10/2 E2/070-140/EEX Exemple : Désignation du groupe Limiteur de débit ○ Limiteur de débit de type SP/SMB, de la taille 10, commutable avec un régulateur Taille 10 = débit, commutable par régulateur de débit 2 voies, de débit 2 voies et deux buses pour les...
3. Présentation, description du fonctionnement 3.3 Limiteur de débit ATEX SP/SMB13 Légende de la figure 3 Présentation limiteur de débit ATEX SP/SMB13, fig. 3 Limiteur de débit SP/SMB13 1/ 1.1 1.1 Couvercle du corps 1.2 Vis du couvercle 1.3 Corps Contrôleur de débit à...
3. Présentation, description du fonctionnement 3.3.1 Désignation SP/SMB 13/2 E2/ 250 / EEX Exemple : SP/SMB13/2 E2/250/EEX Exemple : Désignation du groupe Limiteur de débit Limiteur de débit du type SP/SMB, de la Taille taille 13, conçu pour des débits allant de 6 à 13 = débit, de 6 à...
3. Présentation, description du fonctionnement 3.4 Limiteur de débit ATEX SP/SMB14 Légende de la figure 4 Présentation limiteur de débit ATEX SP/SMB14, fig. 4 Limiteur de débit SP/SMB14 1/ 1.1 1.1 Couvercle du corps 1.2 Vis du couvercle 1.3 Corps Contrôleur de débit à...
3. Présentation, description du fonctionnement 3.4.1 Désignation SP/SMB 14/ 2 E2/ 570 /EEX Exemple : SP/SMB14/2 E2/570/EEX Exemple : Désignation du groupe Limiteur de débit ○ Limiteur de débit du type SP/SMB, de Taille la taille 14, conçu pour des débits allant 14 = débit, de 25 à...
3. Présentation, description du fonctionnement 3.5 Description du fonctionnement d'un limiteur de débit > p1/2 + p3 Schéma de fonctionnement SP/SMB9, fig. 5 Pour les limiteurs de débit sur embase, le débit total Q est divisé en plusieurs débits De même, le débit de la pompe doit être grâce au montage en parallèle des limi- supérieur d’au moins 15 % à...
Page 35
3. Présentation, description du fonctionnement Légende des fig. 5 et 7 Schéma de fonctionnement Schéma de fonctionnement SP/SMB10, fig. 6 SP/SMB13/SP/SMB14, fig. 7 Pression en amont du gicleur D Pression en aval du gicleur D Pression après D (pression de sortie) Gicleur Étranglement réglable RK Piston de réglage...
4. Caractéristiques techniques 4. Caractéristiques techniques 4.1 Caractéristiques techniques générales II 2G c TX Gb conformément à 2014/34/UE et EN13463-1 Homologation ATEX pour SP/SMB9; SP/SMB13; SP/SMB14 II 2D c TX Db conformément à 2014/34/UE et EN13463-1 Homologation ATEX pour SP/SMB10 II 2G c T4 Gb conformément à...
4. Caractéristiques techniques 4.3 Limiteurs de débit SP/SMB10 Régulateur de débit 2 voies commutable avec contrôle de débit pour montage sur Type embase Débit nominal 0,85 à 8,14 l/min Pression de service p 6 à 50 bar Pression de commande p 16 à...
4. Caractéristiques techniques 4.4 Limiteurs de débit SP/SMB13 Type Régulateur de débit 2 voies avec contrôle de débit pour montage en ligne Débit nominal 6 à 38 l/min Pression de service p 6 à 50 bar Entrée : G 3/4 Sortie G 3/4 Matériau...
4. Caractéristiques techniques 4.6 Détecteur de proximité (capteur magnétique) Température ambiante -25 °C à 70 °C Catégorie ATEX II 1G, Ex Zone 0; II 1G Ex ia IIC T6 Ga selon EN60079-0 et -26 Catégorie ATEX : II 1D, Ex Zone 20; II 1D Ex ia IIIC T95 °C Da selon EN60079-0 Tension nominale 8,2 V CC Consommation courant, activé...
4. Caractéristiques techniques 4.7 Tableau des gicleurs SP/SMB9 Tableau des gicleurs SP/SMB9, débit nominal de 0,081 à 1,558 l/min ATTENTION Les valeurs du tableau, jusqu'au diamètre Débit nominal Indice gicleur Gicleur Pièce de rechange de buse de 1,45 inclus, sont données pour [l/min] [Ø...
Page 41
4. Caractéristiques techniques Tableau des gicleurs SP/SMB9, débit nominal de 1,67 à 5,37 l/min Tableau des gicleurs SP/SMB9, débit nominal de 5,55 à 7,98 l/min Débit nominal Indice gicleur Gicleur Pièce de rechange Débit nominal Indice gicleur Gicleur Pièce de rechange [l/min] [Ø...
5. Livraison, retour, stockage 5. Livraison, retour, stockage 5.1 Livraison Les informations suivantes doivent être ap- ○ protégé contre les sources de chaleur ou A la réception de la livraison, il faut vérifier posées sur les colis avant de les renvoyer. la présence d’éventuels dommages dus au de froid se trouvant à...
6. Montage 6. Montage 6.1 Généralités ○ Les dimensions et cotes de raccordement ○ Les trous de montage doivent être réalisés sont indiquées sur les schémas de rac- conformément aux données de ce Seul un personnel spécialisé et formé ATEX cordements suivant.
6. Montage 6.2 Cotes de montage minimales Il faut respecter les cotes de montage AVERTISSEMENT ATTENTION minimales (fig. 8 à 11) pour avoir un espace Risque de chute ! libre suffisant autour du produit pour Risques d'explosion par des équi- Les installations de lubrification permettre les travaux de maintenance ou un pements ou des dispositifs de...
6. Montage 6.3 Montage des limiteurs de débit SP/ SMB9 et SP/SMB10 - voir fig. 8 et fig. 9 • Placer avec précaution l'embase avec le Le produit dispose d'un raccordement limiteur de débit sur la surface de mon- de liaison équipotentielle (vis M6). Elles •...
6. Montage 6.3.1 Plan de montage du limiteur de débit SP/SMB9 Limiteur de débit SP/SMB9, fig. 8 SKF Lubrication Systems Germany GmbH SKF Lubrication Systems Germany GmbH SKF Lubrication Systems Germany GmbH SKF Lubrication Systems Germany GmbH SKF Lubrication Systems Germany GmbH SKF Lubrication Systems Germany GmbH 24-2709-2 .
6. Montage 6.3.2 Plan de montage du limiteur de débit SP/SMB10 Limiteur de débit SP/SMB10, fig. 9 104,5 58,5 102,5 Cotes de montage minimales = largeur : 300 mm = longueur : L + 200 mm Ø 9 = hauteur : 200 mm Nombre de limiteurs de débit G 1/2...
6. Montage 6.4 Montage des limiteurs de débit SP/SMB13 et SP/SMB14 - voir fig. 10 et fig. 11 SP/SMB14 : ○ Vis six pans, ×2 suivant DIN EN ISO Consulter le tableau des couples de ser- • Aucune saleté, copeaux d'usinage, rouille 4017, M12, classe de résistance 8.8 rage du fabricant des raccords pour les ou résidus de peinture ne doivent se...
6. Montage 6.4.1 Plan de montage du limiteur de débit SP/SMB13 Limiteur de débit SP/SMB13, fig. 10 Détecteur de proximité SKF Lubrication Systems Germany GmbH 24-2713-2250-ATEX 2.50 ME-BEGR. SP/SMB13/2E2/250/ATEX XYZ KW/JJ II 2G c IIC TXGb II 2D c IIIC TXDb Made in Germany Entrée...
6. Montage 6.4.2 Schéma de montage du limiteur de débit SP/SMB14 Limiteur de débit SP/SMB14, fig. 11 Longueur de démontage Détecteur de proximité SKF Lubrication Systems Germany GmbH 24-2714-2570-ATEX 5.70 XYZ KW/JJ ME-BEGR. SP/SMB14/2E2/570/ATEX II 2G c IIC TXGb II 2D c IIIC TXDb...
6. Montage 6.5 Raccordement électrique 6.5.1 Raccordement du détecteur de proximité – voir figure 12 ATTENTION • Le câble de connexion client pour le Détecteur de proximité, fig. 12 Choc électrique détecteur de proximité (1) doit être posé Le produit doit être coupé du réseau sans être plié...
6. Montage 6.5.2 Raccordement de l'électrovanne 3/2 uniquement pour SP/SMB10 - voir figure 13 L'aimant certifié de la vanne est équipé d'un Électrovanne 3/2, fig. 13 bornier et d'un presse-étoupe certifié. La connexion se fait indépendamment de la polarité. Les aimants devant être connectés à...
6. Montage 6.6 Raccordement de la ligne de lubriication ○ Utiliser uniquement des canalisations en L'installation de lubrification cen- acier mises à la terre. ATTENTION tralisée doit être sécurisée avec un limiteur de pression approprié Risque de chute Faire attention lors de la manipu- contre une pression trop élevée.
7. Première mise en service 7. Première mise en service Les contrôles suivants doivent être menés par une personne désignée par l'opérateur pour s'assurer de la sécurité et du fonctionnement. Les défauts détectés doivent être éliminés avant la première mise en service. L'élimination des défauts doit se faire uniquement par un per- sonnel spécialisé...
8. Service/9. Maintenance 8. Fonctionnement 9. Maintenance 8.2 Arrêt déinitif et élimination AVERTISSEMENT Les produits SKF fonctionnent pour la plu- Pour une mise hors service définitive, il faut Choc électrique part automatiquement. respecter les consignes légales pour l'élimi- nation de lubrifiants et de pièces contami- Les travaux de maintenance et Les activités lors d'un fonctionnement...
9.3 Nettoyage interne Normalement, un nettoyage interne n'est pas nécessaire. Si un nettoyage interne devait être effectué, il faut prendre contact avec le centre de ser- vices de SKF Lubrication Systems Germany GmbH. - 60 - 951-180-072-FR Version 04...
9. Maintenance 9.5 Plan de maintenance Action à mener Raccordement mécanique correctement effectué Branchement électrique correctement effectué Les caractéristiques des raccordements préalablement citées sont conformes aux informations des Caractéristiques techniques L'ensemble des composants, comme par ex. les canalisations de lubrification, est correctement monté. Aucune fuite détectée. Le produit est sécurisé...
9. Maintenance 9.6 Changement d'un gicleur 9.6.1 Changement des gicleurs SP/SMB9 – voir figure 14 • Retirer le gicleur (2) du piston de réglage limiteur de débit par le ressort (4) sans l'incliner. • Arrêter l’alimentation en huile du limi- teur de débit avec la vanne d‘arrêt (le cas Pour vous aider à...
9. Maintenance 9.6.2 Changement des gicleurs SP/SMB10 – voir figure 15 Démontage / montage du gicleur D • Insérer le nouveau gicleur D (2) , et la • Arrêter l’alimentation en huile du limi- bague d'étanchéité, jusqu’en butée dans teur de débit avec la vanne d‘arrêt (le cas •...
Page 64
9. Maintenance Changement de gicleur SP/SMB9, fig. 14 Changement de gicleur SP/SMB10, fig. 15 1 Vis de butée et bague Vis de butée et bague d'étanchéité d'étanchéité Gicleur D (démarrage 1:4) avec bague d'étanchéité 2 Gicleur avec bague d'étanchéité Circlip 10×1 3 Piston de réglage Gicleur D (service 1:1) avec bague d'étanchéité...
9. Maintenance 9.6.3 Changement des gicleurs SP/SMB13 – voir figure 16 Pour vous aider à retirer le gicleur, utili- • Arrêter l’alimentation en huile du limiteur • Vérifier le bon fonctionnement du piston de débit avec la vanne d'arrêt. ser une tige d’environ ø...
9. Maintenance 9.6.4 Changement des gicleurs SP/SMB14 – voir figure 17 Pour vous aider à retirer ensuite le • Arrêter l’alimentation en huile du limiteur • Ouvrir l'alimentation en huile du limiteur de débit avec la vanne d'arrêt. gicleur, utiliser un coin en laiton (en de débit.
Page 67
9. Maintenance Changement de gicleur SP/SMB13, fig. 16 Changement de gicleur SP/SMB14, fig. 17 Limiteur de débit Limiteur de débit Bouchon de fermeture à vis Bouchon de fermeture Porte-gicleur à vis Gicleur avec bague d'étanchéité Coupelle de ressort Ressort de pression Gicleur Piston de réglage Circlip...
9. Maintenance 9.6.5 Changement du détecteur de 9.6.6 Changement de la vanne proximité d'inversion Changement du détecteur de proximité et – voir figure 18 - uniquement pour la version des limiteurs de la vanne d'inversion, fig. 18 de débit SP/SMB10 - voir figure 18 •...
10. Défaut, cause et remède Défaut, cause et remède Tableau des défauts Remède Défaut Cause possible / reconnaissable Les roues dentées du contrôle de • Contrôler la montée en pression ○ Aucune montée en pression au niveau du débit à engrenage ne tournent pas limiteur de débit ○...
11. Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange Référence Description Type Déclaration de conformité ATEX 24-1884-2620 Connecteur femelle avec câble pour détecteur de proximité ATEX avec câble de 5 m V1-G-N-5M-PUR 24-1882-5005 avec câble de 10 m V1-G-N-10M-PUR 24-1882-5010 1-BN...
12. Déclaration de conformité Composants achetés Déclaration de conformité pour composants achetés 12.1 Déclaration de conformité déclaration de conformité ATEX - 71 - 951-180-072-FR Version 04...
Page 72
12. Déclaration de conformité Composants achetés 12.2 Déclaration de conformité électrovanne 3/2 - 72 - 951-180-072-FR Version 04...
Page 76
3D assistée par ordinateur aux systèmes avancés de maintenance condi- tionnelle et de fiabilité. Grâce à la présence mondiale de SKF, les clients bénéficient de normes de qualité uniformes et de produits distribués partout dans le monde.