Télécharger Imprimer la page

Mark Fohn Livret Technique page 38

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
nego za ochronę przeciwpożarową oraz zarządzenia nadzoru budowlanego i mieszkaniowego). W
przypadku urządzeń Föhn powietrze potrzebne do spalania jest pobierane bezpośrednio z kot-
łowni lub pomieszczenia, w którym urządzenie jest zamontowane. W przypadku takiego montażu
należy uniemożliwić powstawanie podciśnienia. Ponadto należy wyposażyć daną przestrzeń w od-
powiednią liczbę otworów wentylacyjnych (otwartych na stałe). W przypadku stosowania elemen-
tów wytłumiających hałas należy je zamontować w odległości minimum 800 mm po stronie
wyjściowej i 300 mm po stronie zasysania powietrza [2].
2.2 Ustawianie kanału spalinowego i doprowadzenia powietrza
– Za wszelką cenę należy unikać zagięć przewodów kominowych, lub redukować je do minimum.
Należy się upewnić, że sekcje poziome w przewodach odprowadzających spaliny są jak najkrót-
sze i prezentują jak największe nachylenie.
– Kanały i przewody odprowadzające spaliny należące do dwóch lub więcej nagrzewnic powinny
być odseparowane od siebie i nie powinny ich łączyć żadne inne połączenia. W celu zapewnie-
nia stałego przepływu powietrza w kominie powinno się zainstalować regulator przepływu. Nie
może to w żaden sposób redukować powietrzności kanału lub przewodu odprowadzającego
spaliny. Regulator przepływu jest dostarczany razem z nagrzewnicą, a jego montaż jest ko-
nieczny, gdy długość przewodu odprowadzającego spaliny przekracza 3 metry. Istnieje także
możliwość zainstalowania go w ceglanym kominie odprowadzającym spaliny. (urządzenie B13).
– Jeśli zamontowanie kominowego regulatora przepływu nie jest możliwe lub konieczne, należy
podjąć odpowiednie działania w celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza przez
komin. W przypadku, gdy zamiast ciągu w kominie pojawi się nadciśnienie (powyżej 0,5 mbar),
należy wyłączyć palnik (urządzenie B23).
– Należy się upewnić, że położenie przewodu kominowego nie spowoduje pożaru. Przeprowa-
dzając przewód przez ściany, podłogi lub stropy należy zastosować płaszcz izolacyjny.
– Przewód kominowy musi być w stanie wytrzymać temperaturę do 300ºC.
– Przewód kominowy musi być bezpiecznie podwieszony i nie może opierać się o nagrzewnicę.
Dla zapewnienia wystarczającej przestrzeni pozwalającej na czyszczenie, pomiędzy przewodem
kominowym a otworem wylotu spalin należy zachować odstęp o długości ok. 20 mm.
– Standardowo, w tym celu, używa się ruchomego połączenia (klamra zaciskowa).Jeśli urządzenie
jest wyposażone w kominowy regulator przepływu, gazy spalinowe mogą, w przypadku poja-
wienia się odwrotnego ciągu powietrza, na krótko zostać wdmuchnięte z powrotem do kot-
łowni lub pomieszczenia, w którym zainstalowana jest nagrzewnica.
– Należy upewnić się, że poprzez przewód spalinowy, do wnętrza urządzenia nie dostaje się
skroplona para. Z tego powodu kanał odprowadzający gazy spalinowe musi być wyposażony w
element typu T z nasadką.
2.3 Regulator ciągu [11]
Zamontuj regulator ciągu w trójniku, który znajduje się w kanale gazów spalinowych.
Regulator ciągu musi być umocowany w odpowiedniej pozycji.
Ustaw pozycję regulatora ciągu przy użyciu odważnika u dołu (patrz [11]). Ustaw odważnik tak,
aby regulator ciągu pozostawał w pozycji pionowej. UWAGA! W żadnym wypadku nie wolno
umocować regulatora ciągu poziomo.
2.4 Przyłącze gazowe
Instalacja rur gazowych i zaworu gazowego muszą być zgodne z odpowiednimi przepisami lokal-
nymi i/lub państwowymi. Zawór gazu musi znajdować się w pobliżu urządzenia. Jeżeli linia przyłą-
cza jest przedmiotem ciśnień powyżej 60 mbar, niniejszy zawór gazowy musi być zamknięty. W
przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących przedostawania się zanieczyszczeń, należy zasto-
sować filtr gazu. Przed rozpoczęciem obsługi urządzenia należy zawsze odpowietrzyć rurę gazu
zgodnie z odpowiednimi przepisami.
38

Publicité

loading