Sommaire Capteurs d'impact et témoin d'airbag Introduction ................31 A propos de ce manuel........7 Glossaire des symboles........7 Protection des piétons Enregistrement des données.......9 Principes de fonctionnement....34 Recommandations pour les pièces de rechange ............10 Clés et télécommandes Equipement de communication mobile...............11 Informations générales sur les fréquences radio.........37 Télécommande..........37 Bref aperçu...
Page 6
Sommaire Contrôle de l affichage Messages d'information......88 d'information..........59 Commande de climatisation Essuie-glaces et lave-glaces Principes de fonctionnement....97 Essuie-glaces de pare-brise......60 Ouïes d'aération..........97 Essuie-glaces automatiques....60 Climatisation manuelle.......98 Lave-glaces de pare-brise......61 Commande de climatisation automatique..........100 Eclairage Conseils pour la gestion de la température et de l'humidité...
Page 7
Sommaire Carburant et ravitaillement Régulateur de vitesse Précautions de sécurité......119 Principes de fonctionnement....146 Qualité du carburant........120 Utilisation du régulateur de vitesse..146 Emplacement de l'entonnoir de remplissage de carburant.....120 Aides à la conduite Panne sèche...........120 Contrôle de conduite........148 Convertisseur catalytique......122 Ravitaillement..........122 Chargement du véhicule Consommation de carburant....124 Généralités.............150...
Page 8
Sommaire Réparation des dégâts mineurs de Fusibles peinture............193 Tableau de spécification des Nettoyage des jantes en alliage....193 fusibles............164 Remplacement d'un fusible.....172 Jantes et pneus Généralités............195 Entretien Kit de mobilité temporaire .......195 Généralités............173 Entretien des pneus........202 Ouverture et fermeture du capot...174 Utilisation de pneus été......202 Vue d ensemble sous le capot - 2.3L EcoBoost™..........175...
Page 9
Sommaire Téléphone .............264 Information.............273 Climat ..............278 Navigation ............281 Diagnostic de SYNC™.......292 Appendices Compatibilité électromagnétique..301 Contrat de licence d'utilisateur final..302 Homologations..........328 Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 AGA frFRA, Edition date: 06/2015, First Printing...
Page 10
Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 AGA frFRA, Edition date: 06/2015, First Printing...
A PROPOS DE CE MANUEL véhicule conformément aux lois et règlements en vigueur. Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de Note : Au moment de la revente de votre temps pour vous familiariser avec ce véhicule, veuillez remettre ce manuel au...
Page 12
Introduction Interdiction de fumer ; flammes Température du liquide de et étincelles interdites refroidissement Batterie Huile de transmission Gaz explosifs Acide de batterie Attention, ventilateur Liquide de frein - base non pétrolière Boucler la ceinture de sécurité Système de frein Airbag avant Filtre à...
Introduction Commande d'éclairage ENREGISTREMENT DES DONNÉES Pneus sous-gonflés De nombreux composants électroniques de votre véhicule contiennent des modules de stockage de données. Ceux-ci Vérifier le niveau de liquide conservent, de façon temporaire ou permanente, des données techniques relatives à l'état du véhicule, aux évènements et aux dysfonctionnements.
Ford, FoMoCo ou Motorcraft sur les pièces employés du service d'entretien (y compris ou sur leur emballage. les fabricants) sont en mesure d'extraire Entretien programmé...
Introduction EQUIPEMENT DE COMMUNICATION MOBILE L'utilisation des équipements de communication mobiles tient une place de plus en plus importante aujourd'hui, tant dans la sphère personnelle que professionnelle. Elle ne doit toutefois en aucun cas compromettre votre sécurité ni celle des autres. Les communications mobiles peuvent renforcer la sécurité...
Bref aperçu VUE D'ENSEMBLE EXTÉRIEURE ARRIÈRE E206022 Eclairages extérieurs arrière. Voir Remplacement d'une ampoule (page 187). Bouton de déverrouillage du coffre à bagages. Voir Serrures (page 47). Pression de gonflage des pneus. Voir Spécifications techniques (page 215). Roues. Voir Remplacement d'une roue (page 209). Trappe de remplissage du réservoir de carburant.
Bref aperçu VUE D'ENSEMBLE DE LA PLANCHE DE BORD - CONDUITE À GAUCHE E206023 Aérateurs. Voir Conseils pour la gestion de la température et de l'humidité dans l'habitacle (page 102). Indicateurs de direction. Voir Clignotants (page 68). Combiné des instruments. Voir Instruments (page 73). Levier d'essuie-glace.
Bref aperçu Bouton de démarrage sans clé. Voir Démarrage sans clé (page 113). Commande audio. Voir Commandes audio (page 58). Réglage du volant. Voir Réglage du volant (page 58). Avertisseur sonore. Commutateurs de régulateur de vitesse. Voir Régulateur de vitesse (page 146).
Page 21
Bref aperçu Aérateurs. Voir Conseils pour la gestion de la température et de l'humidité dans l'habitacle (page 102). Indicateurs de direction. Voir Clignotants (page 68). Combiné des instruments. Voir Combiné des instruments (page 73). Levier d'essuie-glace. Voir Essuie-glaces et lave-glaces (page 60). Afficheur multifonction.
Sécurité des enfants INSTALLATION DES AVERTISSEMENTS Ne modifiez pas les sièges pour DISPOSITIFS DE RETENUE enfants de quelque manière que ce POUR SIÈGE ENFANT soit. Ne tenez jamais un enfant assis sur vos genoux lorsque le véhicule se déplace. Pour éviter tout risque de blessure, ne laissez pas des enfants ou des animaux sans surveillance dans votre véhicule.
Page 23
Sécurité des enfants Siège de sécurité enfant AVERTISSEMENTS Vous devez reposer l'appuie-tête après avoir retiré le siège de sécurité enfant. Voir Appuis-tête (page 106). Placez les enfants pesant plus de 15 kg mais mesurant moins de 150 cm sur un siège ou coussin rehausseur.
Page 24
Sécurité des enfants Coussin rehausseur (groupe 3) Le système ISOFIX est composé de deux bras rigides sur le dispositif de retenue pour enfants qui se fixent sur des points d'ancrage prévus sur les sièges arrière extérieurs, à l'endroit où le coussin et le dossier se rencontrent.
Sécurité des enfants Pour installer un siège enfant avec point d ancrage supérieur, suivez les instructions du fabricant du siège enfant. Acheminer la sangle d'amarrage jusqu'au point d'ancrage. E165606 E87145 2. Pousser le dossier de siège de sécurité POSITIONNEMENT DES enfant fermement pour engager les points d'ancrage inférieurs ISOFIX.
Page 26
Sécurité des enfants Note : Lorsque vous utilisez un siège enfant AVERTISSEMENTS sur le siège avant, reculez Le siège pour enfants doit être systématiquement le siège passager avant solidement plaqué contre le siège du au maximum. S'il s'avère difficile de serrer véhicule.
Page 27
A la date de publication, le siège de sécurité pour bébé ISOFIX de groupe O+ recommandé est le Britax Romer Baby Safe. Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford. A la date de publication, le siège enfant ISOFIX de groupe 1 recommandé est le Britax Romer Duo.
Ceintures de sécurité Coupé BOUCLAGE DES CEINTURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS Insérez la languette dans la boucle jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. Si vous n'entendez pas ce déclic, c'est que vous n'avez pas bouclé correctement la ceinture de sécurité. Assurez-vous que la ceinture de sécurité...
Ceintures de sécurité Déroulez régulièrement la ceinture. Elle RAPPEL DE CEINTURES DE peut se bloquer si vous tirez dessus trop SÉCURITÉ NON BOUCLÉES violemment ou si le véhicule se trouve sur une pente. AVERTISSEMENT Appuyez sur le bouton rouge de la boucle Le système n'offre une protection pour détacher la ceinture.
Dispositif de retenue des passagers supplémentaire PRINCIPES DE AVERTISSEMENTS Veillez à ne pas transpercer le siège FONCTIONNEMENT avec des objets pointus. Ceci pourrait endommager et affecter le AVERTISSEMENTS déploiement des airbags. Le non-respect Danger extrême ! Ne jamais installer de cet avertissement peut entraîner des un siège de sécurité...
Dispositif de retenue des passagers supplémentaire L'airbag se déploie lors d'importantes SYSTÈME D’OCCUPATION DE collisions frontales. L'airbag se gonfle en SIÈGE AVANT PASSAGER quelques millièmes de seconde et se dégonfle au contact avec l'occupant, AVERTISSEMENTS amortissant son mouvement vers l'avant. L'airbag ne se déploie pas en cas de Même si le véhicule est équipé...
Page 32
Dispositif de retenue des passagers supplémentaire recommandé aux parents d'attacher AVERTISSEMENTS correctement leurs enfants sur le siège L'altération ou la modification du arrière. Lorsque le siège passager est vide, siège passager avant peut altérer les le capteur désactive également l'airbag performances du système de frontal passager et l'airbag latéral monté...
Page 33
Dispositif de retenue des passagers supplémentaire • Redémarrez le véhicule et demandez • Si le témoin reste tout de même à la personne de conserver cette allumé, il faut conseiller à la personne position pendant environ deux minutes. de s'assoir sur le siège arrière pendant Cela permettra au système de détecter le trajet.
Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Si des objets sont coincés ou un Coupé chargement interfère avec le siège, suivez cette procédure pour enlever l'objet : • Arrêtez le véhicule. • Coupez le moteur du véhicule. • Le conducteur et les passagers adultes doivent vérifier si des objets sont coincés sous le siège passager avant ou si le chargement interfère avec le...
Dispositif de retenue des passagers supplémentaire AIRBAGS RIDEAU LATÉRAUX AVERTISSEMENTS Pour réduire le risque de blessure, - COUPÉ veillez à ne pas obstruer ni à placer d'objets dans le champ de déploiement de l'airbag genoux. Un airbag genoux conducteur se trouve sous ou dans la planche de bord.
Page 36
Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Votre véhicule est équipé d'un ensemble Si l'une de ces situations survient, même de capteurs d'impact, d'occupation de par intermittence, faites immédiatement siège et de piétons, qui fournissent des réparer le dispositif de retenue informations au module de commande supplémentaire et le système de capot des dispositifs de retenue.
Page 37
Dispositif de retenue des passagers supplémentaire • Les airbags latéraux sont conçus pour se gonfler lors de certaines collisions latérales. Les airbags rideaux latéraux sont conçus pour se gonfler lors de certaines collisions latérales et lorsque le capteur de tonneaux détecte un possible renversement.
Protection des piétons PRINCIPES DE AVERTISSEMENTS Toute modification ou ajout FONCTIONNEMENT d'équipement à l'extrémité avant de votre véhicule (y compris le capot, AVERTISSEMENTS système de pare-chocs, cadre, structure Ne conduisez pas votre véhicule avec de carrosserie d'extrémité avant, crochets le capot ouvert. de remorquage et axes du capot) peut affecter les performances du système de Ne placez pas sur ou à...
Page 39
Protection des piétons Le système de capot déployable comprend Après déploiement les éléments suivants : Après un choc ayant entraîné l'activation • Capot. du système de capot déployable, ce • Charnières de capot. dernier est levé et demeure définitivement fixé au véhicule via les charnières de capot •...
Page 40
Protection des piétons Si le système de capot déployable est activé, nous recommandons de remplacer les pièces suivantes : • Capot. • Charnières de capot. • Dispositifs de levage du capot. Ces pièces doivent être inspectées par un concessionnaire agréé et remplacées en cas de nécessité...
Clés et télécommandes INFORMATIONS GÉNÉRALES TÉLÉCOMMANDE SUR LES FRÉQUENCES RADIO Clé d'accès intelligent Note : les modifications ou changements non approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation d utilisation de l'équipement de l'utilisateur. La portée de fonctionnement type de votre émetteur est d'environ 10 m.
Page 42
Clés et télécommandes 2. Tout en maintenant la pression vers le haut, déplacez le cache vers l'arrière pour le dégager. Ce faisant, déposez doucement la clé. Pour poser le cache : E151795 Note : l'étiquette de sécurité fournie avec les clés de votre véhicule contient des informations importantes sur la taille de clé.
Clés et télécommandes Lorsque la pile de la télécommande est faible, un message apparaît sur l'écran d'information. Voir Messages d'information (page 88). Clé d'accès intelligent La télécommande est alimentée par deux piles bouton au lithium 3 V, CR2025 ou équivalent. 3.
MyKey • Rappel de ceinture de sécurité. Vous PRINCIPES DE ne pouvez pas désactiver cette FONCTIONNEMENT fonction. Le système audio est mis en sourdine lorsque les ceintures de MyKey vous permet de programmer des sécurité des passagers avant ne sont clés en mode de conduite restreint afin de pas bouclées.
MyKey CRÉATION D’UNE MYKEY AVERTISSEMENT Ne réglez pas la limitation de vitesse Utilisez l'écran d'information pour créer maximale MyKey à un niveau qui une clé MyKey : empêche le conducteur de maintenir une vitesse sûre au regard des limites de Insérez dans le contacteur d'allumage vitesse imposées et des conditions de la clé...
MyKey Programmation/modification des Lorsque vous y êtes invité, maintenez la paramètres configurables touche OK enfoncée jusqu'à ce qu'un message vous demande d'étiqueter cette Utilisez l'écran d'information pour accéder clé comme une clé MyKey. La clé sera à vos paramètres configurables MyKey. restreinte au prochain démarrage.
Page 47
MyKey Message Action et description Tous MyKeys effacés Note : lorsque vous effacez vos clés MyKey, vous supprimez toutes les restrictions et redonnez à toutes les clés MyKey leur statut d'origine de clé Admin. Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 AGA frFRA, Edition date: 06/2015, First Printing...
MyKey les clés MyKey programmées en utilisant CONTRÔLE DE L’ÉTAT DU les commandes de l'écran d'information SYSTÈME MYKEY sur le volant. Voir Affichages d'informations (page 79). Vous pouvez trouver des informations sur Pour obtenir des informations sur une ou des clés MyKey programmées, appuyez sur le bouton avec une flèche vers la gauche pour accéder au menu principal et faites-le défiler jusqu'à...
à distance de UTILISATION DE MYKEY AVEC seconde monte qui ne sont pas agréés par DES SYSTÈMES DE Ford. Si vous décidez d'installer un système DÉMARRAGE À DISTANCE de démarrage à distance, consultez un concessionnaire agréé qui pourra vous MyKey n'est pas compatible avec des renseigner un système agréé...
Page 50
MyKey Condition Causes potentielles J'ai perdu une clé. Contactez un concessionnaire agréé. Le kilométrage MyKey n'augmente pas. • L'utilisateur MyKey n'utilise pas la clé MyKey. • Un utilisateur de clé Admin a effacé les clés MyKey et en a programmé de nouvelles. •...
Serrures Verrouillage du contacteur de serrure VERROUILLAGE ET de porte DÉVERROUILLAGE Lorsque votre véhicule est verrouillé Vous pouvez utiliser la commande de électroniquement, le contacteur de serrure serrure de porte électrique ou la de porte électrique est désactivé passé un télécommande pour verrouiller et délai de 20 secondes.
Page 52
Serrures Appuyez simultanément sur les boutons Le double verrouillage est une fonction de de verrouillage et de déverrouillage de la protection contre le vol qui empêche télécommande pendant trois secondes l'ouverture des portes à partir de l'intérieur. pour basculer entre le mode de Il fonctionne uniquement si toutes les déverrouillage de la porte conducteur ou portes sont complètement fermées.
Page 53
Serrures Verrouillage et déverrouillage des Déverrouillage des portes portes avec la lame de clé Si le verrouillage centralisé ne fonctionne pas, il est possible de déverrouiller la porte Verrouillage des portes conducteur et ensuite toutes les autres portes individuellement en tirant les poignées intérieures des portes correspondantes.
Serrures Ouverture du coffre à bagages OUVERTURE SANS CLÉ Depuis l'intérieur du véhicule Informations générales Le système ne fonctionne pas si : • La batterie de votre véhicule est déchargée. • La batterie de la clé est déchargée. • Les fréquences de clé passive sont brouillées.
Page 55
Serrures Note : le système peut ne pas fonctionner Note : votre véhicule reste verrouillé si la clé passive se trouve à proximité pendant environ une seconde. Lorsque ce d'objets métalliques ou de dispositifs délai de temporisation est écoulé, vous électroniques comme des clés ou des pouvez de nouveau ouvrir les portes, à...
Page 56
Serrures Lorsque la fonction de déverrouillage est Vous devez réactiver l'ensemble des clés reprogrammée de façon à déverrouiller passives pour pouvoir les utiliser. Pour uniquement la porte conducteur : activer toutes vos clés passives, déverrouillez votre véhicule à l'aide d'une •...
Sécurité Si vous n'avez pas pu démarrer votre DISPOSITIF ANTIVOL PASSIF véhicule avec une clé correctement codée, faites contrôler votre véhicule par un Principes de fonctionnement concessionnaire agréé. Le système empêche le démarrage du moteur avec une clé codée incorrecte. ALARME ANTIVOL - Note : Ne laissez pas des clés dont VÉHICULES AVEC: ALARME...
Sécurité • Si votre véhicule est mis en marche ALARME ANTIVOL - sans clé correctement codée. VÉHICULES AVEC: CAPTEUR • Si les capteurs d'habitacle détectent INTÉRIEUR un mouvement à l'intérieur de votre véhicule. Système d'alarme Si l'alarme est déclenchée, la sirène se fait entendre pendant 30 secondes et les feux AVERTISSEMENT de détresse clignotent pendant 5 minutes.
Sécurité A l'aide des commandes de l'écran d'information, faites défiler jusqu'à : Message Action et description Réglages Appuyez sur la touche OK. Régl. véhicule Appuyez sur la touche OK. Alarme Appuyez sur la touche OK. Sur demande Appuyez sur la touche OK. Réduite S'affiche sur l'écran d'information chaque fois que vous arrêtez votre véhicule.
Page 60
Sécurité Les capteurs jouent le rôle de dispositif de Si l'alarme est déclenchée, la sirène se fait protection contre les accès non autorisés entendre pendant 30 secondes et les feux en détectant tout mouvement à l'intérieur de détresse clignotent pendant 5 minutes. de votre véhicule.
Page 61
Sécurité Message Action et description Sur demande Appuyez sur la touche OK. Réduite S'affiche sur l'écran d'information chaque fois que vous arrêtez votre véhicule. Pour armer l'alarme en mode de protection réduite, appuyez sur le bouton OK lorsque ce message s'affiche. Si vous souhaitez armer la protection totale, quittez le véhi- cule sans appuyer sur le bouton OK.
Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT AVERTISSEMENT Ne réglez pas le volant pendant la conduite. Note : veillez à vous asseoir dans la position correcte. Voir S'asseoir dans la position correcte (page 106). E174583 Augmentation du volume. Recherche vers le haut ou suivant.
Volant de direction COMMANDE VOCALE CONTRÔLE DE L’AFFICHAGE D'INFORMATION E174584 E174595 Terminer un appel. Voir Affichages d'informations (page Répondre à un appel. 79). Reconnaissance vocale. Mode silencieux. Consultez vos informations SYNC. RÉGULATEUR DE VITESSE E174594 Voir Régulateur de vitesse (page 146). Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 AGA frFRA, Edition date: 06/2015, First Printing...
Essuie-glaces et lave-glaces Balayage intermittent ESSUIE-GLACES DE PARE- BRISE Note : dégivrez complètement le pare-brise avant de mettre en marche les essuie-glaces de pare-brise. Note : assurez-vous que les essuie-glaces de pare-brise sont désactivés avant d'amener le véhicule dans une station de lavage.
Essuie-glaces et lave-glaces Par temps humide ou hivernal accompagné de verglas, de neige ou lorsque les routes sont salées, les essuie-glaces peuvent effectuer un balayage irrégulier et imprévu ou laisser des traces. Vous pouvez prendre les mesures suivantes pour maintenir votre pare-brise dégagé...
Page 66
Essuie-glaces et lave-glaces E173731 Pour actionner le lave-glace et vaporiser du produit sur le pare-brise, maintenez le levier tiré vers vous. Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 AGA frFRA, Edition date: 06/2015, First Printing...
Eclairage GÉNÉRALITÉS COMMANDES D'ÉCLAIRAGE Condensation dans les blocs de feux L'éclairage extérieur est équipé de buses pour s'adapter aux fluctuations normales de la pression de l air. La condensation peut être une conséquence naturelle de cette conception. Si de l'air humide pénètre dans le bloc de feux par les buses, de la condensation peut se former lorsque la température est basse.
Eclairage Appel de phares Lorsque la commande d'éclairage est en position de phares à allumage automatique, les phares s'allument automatiquement en cas de faible visibilité ou lorsque les essuie-glaces fonctionnent. Si le véhicule en est équipé, les systèmes suivants sont également activés lorsque la commande d'éclairage est en position de phares à...
Eclairage Les phares ne sont pas allumés à Appuyez plusieurs fois sur le bouton, ou l'activation des essuie-glaces : maintenez-le enfoncé jusqu'au niveau souhaité. • Lorsque les essuie-glaces sont activés pour retirer la buée. RETARD DE SORTIE DE PHARE • Lorsque les essuie-glaces sont activés pour essuyer le liquide de lave-glace Après avoir coupé...
Page 70
Eclairage ANTIBROUILLARDS FEUX ARRIÈRE DE BROUILLARD E132709 E132710 Appuyez sur la commande pour allumer ou éteindre les feux de brouillard. Appuyez sur la commande pour allumer ou éteindre les feux de brouillard. Vous pouvez allumer les feux de brouillard avec la commande d'éclairage dans Vous ne pouvez allumer les feux de n'importe quelle position, sauf la position brouillard arrière que si les feux de...
Page 71
Eclairage 2. Faites tourner la commande jusqu'au réglage requis. 3. Enfoncez le bouton à la position verrouillée. Réglez la hauteur des phares en fonction de la charge transportée dans le véhicule. E132711 Positions recommandées pour le commutateur de réglage de hauteur des phares Charge Charge dans le coffre...
Page 72
Eclairage CLIGNOTANTS ECLAIRAGE INTÉRIEUR L'éclairage s'allume lorsque : • Vous ouvrez l'une des portes. • Vous appuyez sur un bouton de la télécommande. • Vous appuyez sur un bouton du lecteur de cartes. Lecteurs de cartes E162681 Soulevez ou abaissez le levier pour utiliser les clignotants.
Page 73
Vitres et rétroviseurs Fermeture à une impulsion (Coupé LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES uniquement) AVERTISSEMENTS Soulevez complètement le contacteur et Ne laissez pas des enfants sans relâchez-le. Appuyez dessus ou soulevez-le surveillance dans votre véhicule, ou de nouveau pour stopper la vitre. jouer avec les lève-vitres électriques. Fonction anti-pincement (Coupé...
Page 74
Vitres et rétroviseurs Note : Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver cette fonction depuis l'écran d'information ou vous rendre chez un concessionnaire agréé. Voir (page 79). Note : Pour activer cette fonction, la temporisation des accessoires ne doit pas être activée.
Page 75
Vitres et rétroviseurs Rétroviseurs électriques Rétroviseurs extérieurs chauffants rabattables Voir Vitres chauffantes et rétroviseurs chauffants (page 104). Rétroviseurs avec témoin d'indicateur de direction Lorsque vous activez un clignotant, la partie extérieure du boîtier du rétroviseur correspondant clignote également. RÉTROVISEUR INTÉRIEUR AVERTISSEMENT E176805 Ne réglez pas le rétroviseur pendant...
Page 76
Vitres et rétroviseurs Pour réduire l'éblouissement, le rétroviseur s'assombrit automatiquement lorsqu'il détecte des lumières vives depuis l'arrière du véhicule. Il revient automatiquement à une réflexion normale lorsque vous sélectionnez la marche arrière (R) pour vous garantir une bonne visibilité lorsque vous reculez.
Combiné des instruments INSTRUMENTS E174486 Compte-tours (tours par minute) Affichage des informations Compteur de vitesse (vitesse au sol) Jauge de carburant Thermomètre de température d'eau Ordin. de bord Ecran d’informations Voir (page 79). Totalisateur Réglages du véhicule et Situé en bas de l'écran d'informations. personnalisation Enregistre la distance cumulée parcourue par votre véhicule.
Page 78
Combiné des instruments Jauge de carburant • L'aiguille peut mettre un peu de temps à atteindre le F lorsque vous quittez la Note : L'indication de la jauge de carburant station-service. Ce phénomène est peut varier légèrement lorsque le véhicule normal et dépend de l'inclinaison de la roule ou se trouve en pente.
Combiné des instruments Thermomètre de liquide de Unité SI de courant refroidissement du moteur S'il s'allume pendant la conduite, cela indique un AVERTISSEMENT mauvais fonctionnement dans Ne retirez jamais le bouchon du le système. Le système de freinage normal réservoir de liquide de (sans ABS) reste totalement opérationnel, refroidissement lorsque le moteur sauf si le témoin du système de freinage...
Page 80
Combiné des instruments Huile moteur AVERTISSEMENT Conduire votre véhicule avec ce Si ce témoin s'allume lorsque le témoin allumé est dangereux. Les moteur est en marche ou performances de freinage peuvent pendant la conduite, il indique baisser sensiblement. Une distance plus une anomalie dans le système.
Page 81
Combiné des instruments Dysfonctionnement d'un feu de Entretien moteur croisement Si le témoin d'entretien moteur reste allumé une fois que vous Il s'allume en cas d'anomalie au avez démarré le moteur, cela niveau des ampoules de feu de indique que le système de diagnostic croisement.
Combiné des instruments Normalement, le témoin d'entretien véhicule et tentez de verrouiller les moteur reste allumé jusqu'à ce que vous portières manuellement alors que la clé démarriez le moteur, puis il s'éteint d'accès intelligent est restée à l'intérieur. automatiquement si aucun Les portières ne se verrouillent pas si la clé...
Affichages d'informations Commandes de l'écran GÉNÉRALITÉS d'information AVERTISSEMENT Le manque d'attention au volant peut entraîner une perte de maîtrise du véhicule, une collision et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route.
Page 84
Affichages d'informations Menu Cette icône vous permet d'activer ou désactiver une fonction. Lorsque la case est E204495 Info moteur cochée, la fonction et activée et lorsqu'elle Ord./carb. n'est pas cochée, la fonction est désactivée. Track Apps™ Note : L'affichage de certaines options Ass.
Page 85
Affichages d'informations Booster/Vide Pression de l'huile Affiche la pression de décompression ou Affiche la pression d'huile moteur. Si la de suralimentation. pression est constamment trop haute ou très basse, contactez un concessionnaire agréé. E205147 E205148 Temp. tête cylindre Affiche la température de la culasse du Température huile moteur.
Page 86
Affichages d'informations Temp. transm. huile Tension batterie Affiche la température de fonctionne- Affiche la tension de la batterie de votre ment du liquide de transmission. Si la véhicule. Si la tension est constamment température augmente jusque dans la trop haute ou très basse, contactez un zone rouge, arrêtez le véhicule en lieu sûr concessionnaire agréé.
Page 87
Affichages d'informations Option de menu Pièce Durée conduite Enregistre la durée des parcours individuels. Distance partielle Enregistre le kilométrage parcouru sur un parcours donné. km à E Affiche la distance approximative que peut parcourir votre véhicule avant de manquer de carburant. l/100 km Affiche la consommation de carburant moyenne dans le temps.
Page 88
Affichages d'informations Track Apps Accéleromètre Affichage de jauge virtuelle Chrono. d'accélération Sélectionnez vos réglages de vitesse, distance et début Performance freinage Sélectionnez le réglage Chronomètre de tour Circuit (XXX) Contrôle démarrage Sélectionnez le réglage Voir/Effacer résultats Chrono. d'accélération Performance freinage Meilleur score Effacer données sauvées Effacer meilleur score...
Page 89
Affichages d'informations Performance freinage Chronomètre de tour Affiche le taux de décélération de votre Permet au conducteur d'enregistrer trois véhicule temps par tours distincts. Choisissez la vitesse souhaitée pour Contrôle démarrage commencer l'enregistrement des données. Maximise la traction à partir d'un départ arrêté.
Page 90
Affichages d'informations Pression pneus Affiche les pressions actuelles des pneus du véhicule. E205145 Note : certains éléments sont facultatifs et peuvent ne pas apparaître. Réglages Réglages véhicule Alarme Sur demande Eclairage Éclairage Sélectionnez le réglage Home Feux jour Serrures Ouvrir automatique Defaut fermé...
Page 91
Affichages d'informations Réglages Réglages véhicule Alarme Sur demande MyColour Couleur de Sélectionnez la couleur jauge Éclairage Éclairage ambiance ambiance Luminosité Sélectionnez le réglage ambiance Couleur Sélectionnez la couleur ambiance Régler MyCo- Régler MyCo- lour lour 1 - 3 MyKey Info MyKey Sélectionnez le réglage Créer MyKey Aide à...
Affichages d'informations Appuyez sur la touche OK pour confirmer MESSAGES D'INFORMATION réception et supprimer certains messages de l'écran d'information. L'écran Note : en fonction des options de votre d'information supprime automatiquement véhicule et du type de combiné des d'autres messages après quelques instruments posé, tous les messages ne instants.
Page 93
Affichages d'informations Batterie et circuit de charge Message Mesure Vérifier système de Le circuit de charge doit être soumis à une révision. Si l'averti- recharge ssement reste affiché ou réapparaît régulièrement, contactez dès que possible un concessionnaire agréé. Système de recharge Le circuit de charge doit être soumis à...
Page 94
Affichages d'informations Contrôle électronique de stabilité Message Mesure ESC Révision nécessaire Le système détecte une anomalie due à un blocage de capteur. ESC désactivé/activé Le conducteur a désactivé ou activé le système antipatinage. ESC Sport mode Le système est en mode Sport. Moteur Message Mesure...
Page 95
Affichages d'informations Clés et accès intelligent Message Mesure Appuyez sur le frein pour Ce message vous rappelle d'enfoncer le frein lorsque vous démarrer démarrez le véhicule. Appuyer sur embrayage Ce message vous rappelle d'enfoncer la pédale d'embrayage pour démarrer lors du démarrage du véhicule équipé d'une transmission automatique.
Page 96
Affichages d'informations Entretien Message Mesure Pression de l'huile de Arrêtez votre véhicule dès que possible et coupez le moteur. moteur basse Contrôlez le niveau d'huile. Si l'avertissement reste affiché ou réapparaît régulièrement lorsque le moteur est en marche, contactez un concessionnaire agréé dès que possible. Changer huile moteur La durée de vie restante de l'huile moteur est égale ou infé- bientôt...
Page 97
Affichages d'informations Message Mesure Buckle up to unmute Le rappel de ceinture de sécurité est activé quand MyKey est audio utilisé. MyKey ESC on Quand MyKey est utilisé, l'ESC est activé. MyKey Traction control Lorsqu'une clé MyKey est utilisée, le système antipatinage est activé.
Page 98
Affichages d'informations Système de démarrage Message Mesure Appuyer sur le frein pour Ce message vous rappelle d'appliquer le frein lorsque vous démarrer démarrez le véhicule. Appuyer sur embrayage Vous rappelle d'enfoncer l'embrayage lorsque vous démarrez pour démarrer le véhicule. Temps de démarrage Le démarreur a dépassé...
Page 99
Affichages d'informations Anti-patinage Message Mesure Anti-patinage désactivé Etat du système antipatinage après désactivation ou activa- / Anti-patinage activé tion. Voir Utilisation de l'antipatinage (page 134). Clign. d'urgence activ. Un dérapage a été détecté et les feux de détresse sont dérapage détecté allumés.
Page 100
Affichages d'informations Message Mesure Boîte de vitesses Adapt- S'affiche quand la transmission est en cours de réglage de la Mode stratégie de changement de vitesses. Boîte de vitesses S'affiche lorsque le levier sélecteur de transmission est Verrouillage sur mode verrouillé et qu'il est impossible de sélectionner une vitesse. indicatif Boîte de vitesses Déver- S'affiche lorsque le levier sélecteur de transmission est...
Commande de climatisation Climatisation PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Le système dirige l'air par le biais de l'évaporateur pour le refroidissement. Air extérieur L'évaporateur extrait l'humidité de l'air pour éviter l'embuage des vitres. Le Gardez les entrées d'air devant le système dirige la condensation qui en pare-brise exemptes d'obstruction (par résulte vers l'extérieur du véhicule, ce qui exemple de la neige ou des feuilles) pour...
Commande de climatisation Buses d'aération latérales E204055 CLIMATISATION MANUELLE E174095 Marche/arrêt : appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le système. Le fait d'arrêter le système empêche l'air extérieur de pénétrer dans le véhicule. Dégivrage : sélectionnez la répartition d'air via les buses d'aération de pare-brise.
Page 103
Commande de climatisation MAX A/C : réglez la commande sur la position de refroidissement maximal pour obtenir un refroidissement maximal. L'air recirculé traverse les buses d'aération de la planche de bord, la climatisation est activée automatiquement et la vitesse du ventilateur est réglée automatiquement sur la vitesse la plus élevée.
Commande de climatisation Témoins de vitesse de ventilateur : s'allument pour indiquer la vitesse du ventilateur. Commande de vitesse du ventilateur : adapte le volume d'air qui circule dans le véhicule. COMMANDE DE CLIMATISATION AUTOMATIQUE E174096 Sièges chauffants (selon l'équipement) : appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le chauffage des sièges.
Page 105
Commande de climatisation Remarque : pour éviter l'apparition de buée sur les vitres, vous ne pouvez pas sélectionner l'air recirculé lorsque le dégivrage maximum est activé. Commande de vitesse du ventilateur : adapte le volume d'air qui circule dans le véhicule. Marche/arrêt : appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le système.
Commande de climatisation Climatisatiseur manuel CONSEILS POUR LA GESTION DE LA TEMPÉRATURE ET DE Note : pour limiter l'embuage du pare-brise lorsque le temps est humide, réglez la L'HUMIDITÉ DANS commande de répartition d'air sur la L'HABITACLE position de répartition via les buses d'aération du pare-brise.
Page 107
Commande de climatisation Chauffage rapide de l'habitacle Véhicule avec climatisation manuelle Véhicule avec climatisation automatique Réglez la vitesse du ventilateur sur une Appuyez sur la touche AUTO. vitesse rapide. Réglez la commande de température sur Positionnez la commande de tempéra- la température la plus élevée.
Commande de climatisation Réglages recommandés pour le refroidissement Véhicule avec climatisation manuelle Véhicule avec climatisation automatique Réglez la vitesse du ventilateur en posi- Appuyez sur la touche AUTO. tion centrale. Réglez la commande de température sur Positionnez la commande de tempéra- la position à...
Commande de climatisation Note : n'utilisez pas de lames de rasoir ou Note : Assurez-vous qu'un filtre à air d'autres objets tranchants pour retirer des d'habitacle est installé en permanence. Il autocollants de l'intérieur de la lunette empêche la pénétration de corps étrangers arrière chauffante.
Sièges Nous vous recommandons de suivre les S'ASSEOIR DANS LA consignes ci-dessous : POSITION CORRECTE • Asseyez-vous bien droit, en calant le bas de votre colonne vertébrale aussi AVERTISSEMENTS loin que possible dans le siège. N'inclinez pas trop le dossier de •...
Page 111
Sièges Note : Réglez l'appui-tête de telle sorte Dépose de l'appui-tête que son sommet corresponde à celui de Tirez l'appui-tête vers le haut jusqu'à votre tête. ce qu'il atteigne sa position la plus Appuie-tête de siège avant élevée. 2. Appuyez sur les boutons C et D et maintenez-les enfoncés.
Sièges SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL SIÈGES ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS Ne réglez pas le siège conducteur ou Après avoir lâché le levier, essayez son dossier pendant la conduite. Si de faire bouger le siège vers l'avant vous réglez votre dossier de siège et l'arrière pour vous assurer qu'il est pendant que le véhicule se déplace, vous bien enclenché.
Sièges E207088 E187771 Appuyez sur un côté de la commande pour Utilisez la poignée de déverrouillage de augmenter la fermeté dans le bas du dos. dossier de siège afin de rabattre le dossier Appuyez sur l'autre côté de la commande de siège avant pour accéder aux sièges pour diminuer la fermeté...
Sièges Lorsque vous relevez le(s) dossier(s) de siège, assurez-vous que vous entendez le verrou de siège qui se bloque en position. Tirez sur le dossier de siège pour être sûr qu'il est verrouillé. SIÈGES À RÉGULATION DE TEMPÉRATURE E146322 Appuyez sur le symbole de siège chauffant Sièges chauffants (le cas échéant) pour naviguer entre les différents...
Points d’alimentation auxiliaire Prise d’alimentation 12 volts CC Emplacements Vous pouvez trouver les prises AVERTISSEMENT d'alimentation : Ne branchez pas d'accessoires • sur la planche de bord, électriques en option sur la prise d'allume-cigares (le cas échéant). • à l'intérieur du compartiment de L'utilisation incorrecte de l'allume-cigares rangement de la console centrale.
Compartiments de rangement PORTE-GOBELETS AVERTISSEMENTS Ne placez pas de boissons chaudes dans les porte-gobelets lorsque le véhicule est en mouvement. Assurez-vous que les gobelets posés dans les porte-gobelets n'affectent pas votre visibilité pendant la conduite. E175706 CONSOLE CENTRALE Vide-poche verrouillable (le cas échéant) Faites attention lorsque vous placez des Le vide-poche se verrouille lorsque les...
Démarrage et arrêt du moteur Le système du groupe motopropulseur est GÉNÉRALITÉS conforme à toutes les exigences de la norme canadienne sur les équipements AVERTISSEMENTS pouvant causer des interférences Un ralenti prolongé à un régime concernant le champ électrique moteur élevé peut provoquer des d'impulsion ou les bruits radioélectriques.
Démarrage et arrêt du moteur • Sans enfoncer la pédale de frein, Note : vous pouvez lancer le moteur appuyez une fois sur le bouton et pendant 60 secondes au total (sans que le relâchez-le. moteur démarre) avant que le système de démarrage ne se désactive temporairement.
Page 119
Démarrage et arrêt du moteur Si vous ne parvenez pas à démarrer le Une fois le moteur démarré, il reste en moteur, procédez comme suit : fonctionnement jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton, même si aucune clé valide n'est détectée par le système. Si vous ouvrez ou fermez une porte pendant que le moteur tourne, le système recherche une clé...
Page 120
Démarrage et arrêt du moteur Arrêt du moteur lorsque le véhicule n'intervenez pas dans les 30 secondes, le est à l'arrêt moteur s'arrête. Un autre message s'affiche sur l'écran d'information pour Placez le levier sélecteur de indiquer que le moteur s'est arrêté afin transmission en position de d'économiser le carburant.
Démarrage et arrêt du moteur 3. Appuyez sur le bouton et maintenez-le AVERTISSEMENTS enfoncé pendant une seconde ou N'utilisez pas le dispositif de appuyez dessus trois fois en deux chauffage avec des systèmes secondes. électriques non reliés à la terre ou 4.
Page 122
Démarrage et arrêt du moteur • Assurez-vous que votre véhicule est stationné dans une zone propre, sans combustibles à proximité. • Assurez-vous que le dispositif de chauffage, le cordon du dispositif de chauffage et la rallonge sont fermement branchés. • Vérifiez qu'aucune chaleur ne se dégage de l'ensemble de la connexion électrique lorsque le système...
Carburant et ravitaillement • Eteignez tout produit pour fumeur et PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ toute flamme nue avant de faire l'appoint de carburant. AVERTISSEMENTS • Coupez systématiquement le moteur Ne remplissez pas trop le réservoir de votre véhicule avant de faire de carburant.
Carburant et ravitaillement • Les carburants peuvent également Note : Nous vous déconseillons l'utilisation s'avérer nocifs lorsqu'ils pénètrent d'additifs ou d'autres traitements pour l'épiderme. En cas de projection de moteur dans le cadre d'une utilisation carburant sur la peau, les vêtements normale du véhicule.
Page 125
Carburant et ravitaillement Ajout de carburant à partir d'un Si vous tombez en panne de carburant : bidon de carburant • Ajoutez 5 L de carburant minimum pour redémarrer le moteur. Si votre véhicule AVERTISSEMENTS se trouve sur une forte pente lorsqu'il N'insérez pas le bec verseur d'un tombe en panne d'essence, il peut être bidon de carburant ou un entonnoir...
Carburant et ravitaillement 2. Insérez entièrement l'entonnoir en CONVERTISSEUR plastique dans l'orifice du tuyau de CATALYTIQUE remplissage de réservoir de carburant. AVERTISSEMENT Ne pas garer le véhicule ou laisser le moteur tourner au ralenti au-dessus de feuilles ou d'herbes sèches ou autres matières inflammables.
Page 127
Carburant et ravitaillement Veuillez respecter les consignes suivantes AVERTISSEMENTS pour éviter la formation de charges Lorsque vous faites le plein de électrostatiques pouvant provoquer des carburant, coupez étincelles lors du remplissage d'un bidon systématiquement le moteur et de carburant non relié à la terre : évitez toute présence d'étincelles ou de •...
Carburant et ravitaillement Si le clapet d'admission de remplissage de carburant n'est pas correctement fermé, un voyant d'entretien moteur peut s'allumer sur le combiné des instruments. Dès que possible, suivez cette procédure : Arrêtez le véhicule dès que possible et passez la transmission en position de stationnement (P).
Page 129
Carburant et ravitaillement Calcul des économies de carburant Ils sont conçus en guise de comparaison entre les marques et les modèles de Ne mesurez pas les économies de véhicules. Ils ne sont pas destinés à carburant sur les premiers 1 600 km représenter la consommation de carburant parcourus (il s agit de la période de rodage réelle de votre véhicule.
Transmission Explication des positions de la TRANSMISSION MANUELLE transmission automatique Engagement de la marche arrière Engagement d'un rapport : N'engagez pas la marche arrière pendant Enfoncez à fond la pédale de frein. que votre véhicule est en mouvement, 2. Appuyez sur le bouton situé sur le faute de quoi la boîte de vitesses pourrait dessus du levier de changement de être endommagée.
Page 131
Transmission Neutre (N) Lorsque votre véhicule est en marche avant (D), les palettes au volant vous Lorsque le levier de changement de offrent un contrôle manuel temporaire. vitesses est au point mort (N), vous pouvez Elles vous permettent de changer de démarrer le véhicule qui se trouve alors en vitesse rapidement, sans avoir à...
Page 132
Transmission Le combiné des instruments affiche la Serrez le frein à main et coupez le contact vitesse sélectionnée actuellement. La avant de suivre cette procédure. transmission passe automatiquement au rapport supérieur si le régime moteur est trop élevé ou rétrograde automatiquement s'il est trop bas.
Page 133
Transmission Apprentissage adaptatif de la transmission automatique Cette fonctionnalité permet d'augmenter la longévité du véhicule et offre une sensation constante lors des changements de vitesse tout au long de sa durée de vie. Sur une transmission neuve ou un véhicule neuf, les changements de vitesses peuvent être fermes ou doux.
Pont arrière DIFFÉRENTIEL À GLISSEMENT LIMITÉ Cet essieu renforce la traction sur les surfaces glissantes, en particulier lorsqu'une roue se trouve sur une surface à faible traction. Dans des conditions normales, l'essieu à glissement limité fonctionne comme un essieu arrière standard.
Freins Assistance au freinage GÉNÉRALITÉS L'assistance au freinage détecte tout Note : il est normal d'entendre un bruit freinage brusque en mesurant la force avec occasionnel en provenance des freins. S'il laquelle vous appuyez sur la pédale de s'agit d'un bruit de métal contre métal, d'un frein.
Freins Le système de freinage antiblocage AIDE AU DÉMARRAGE EN n'élimine pas les risques dans les situations CÔTE suivantes : • Vous conduisez trop près du véhicule AVERTISSEMENTS devant vous. Ce système ne remplace pas le frein • L'aquaplaning. de stationnement. Lorsque vous •...
Page 137
Freins Activation et désactivation du Le système est automatiquement activé système sur toute pente pouvant entraîner un recul significatif du véhicule. Pour les véhicules Pour les véhicules équipés d'une équipés d'une transmission manuelle, vous transmission manuelle et d'un écran pouvez désactiver cette fonction à l'aide d'information, vous pouvez de l'écran d'information.
Antipatinage Désactivation du système PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Le système antipatinage aide à éviter le patinage des roues motrices et la perte de traction. Si votre véhicule commence à glisser, le système applique les freins aux différentes roues et réduit simultanément, si nécessaire, la puissance du moteur.
Contrôle de stabilité PRINCIPES DE AVERTISSEMENTS conducteur à contrôler le véhicule, et FONCTIONNEMENT éventuellement entraîner une perte de contrôle, des tonneaux, ainsi que des AVERTISSEMENTS blessures corporelles, voire mortelles. Si Les modifications apportées au le système de contrôle de stabilité s'active, véhicule concernant le système de RALENTISSEZ.
Contrôle de stabilité Le système de contrôle de stabilité vous UTILISATION DU PROGRAMME aide à garder le contrôle de votre véhicule DE STABILITÉ ÉLECTRONIQUE sur une surface glissante. Le contrôle électronique de stabilité du système aide Contrôle électronique de stabilité à...
Page 141
Contrôle de stabilité Fonctionnalités ESC Fonctions de Mode Témoin de Contrôle de Système anti- bouton désactivation stabilité élec- patinage du contrôle de tronique stabilité (ESC) Par défaut au Allumé pendant Activé Activé démarrage le contrôle d'ampoule Appui momen- Système anti- Allumé...
Page 142
Contrôle de stabilité Blocage des freins avant • Le mode de conduite sélectionnable (le cas échéant) n'est pas en mode Humidité (si Le blocage des freins avant est une présent). fonction destinée à être utilisée • Le contrôle de stabilité électronique ne uniquement sur des pistes de circuit et non présente aucun défaut.
Page 143
Contrôle de stabilité • Le contrôle de stabilité électronique ne présente aucun défaut. • Le volant de direction est en position de conduite en ligne droite. Libération du blocage des freins avant Lorsque le blocage des freins avant est engagé, vous pouvez quitter (libérer) la fonction à...
Dispositifs d’aide au stationnement Note : les capteurs, situés sur le pare-chocs PRINCIPES DE ou le bandeau, doivent être exempts de FONCTIONNEMENT neige, de glace et d'accumulation importante de poussière. Si les capteurs AVERTISSEMENTS sont couverts, la précision du système peut être affectée.
Dispositifs d’aide au stationnement Le système détecte certains objets lorsque SYSTÈME D’AIDE AU la transmission est en marche arrière (R) : STATIONNEMENT ARRIÈRE • que le véhicule se déplace vers un objet immobile à une vitesse inférieure ou Les capteurs arrières sont activés égale à...
Dispositifs d’aide au stationnement CAMÉRA DE RECUL AVERTISSEMENTS La caméra de recul est un dispositif supplémentaire d'aide à la marche arrière ; le conducteur doit l'utiliser conjointement avec les rétroviseurs intérieurs et extérieurs pour bénéficier d'un champ de vision maximal. Il est possible que vous ne puissiez pas voir les objets situés à...
Page 147
Dispositifs d’aide au stationnement Le bon fonctionnement de la caméra peut être compromis dans les cas suivants : • En pleine nuit ou dans les zones sombres si les feux de recul ne fonctionnent pas. • Lorsque de la boue, de l'eau ou des débris obstruent le champ de vision de la caméra.
Page 148
Dispositifs d’aide au stationnement Les indications fixes et actives Cette fonctionnalité vous permet d'avoir apparaissent et disparaissent selon la une vue plus détaillée d'un obstacle situé position du volant de direction. Les derrière le véhicule. A titre de repère, le indications actives ne s'affichent pas pare-chocs est présent sur l'image en vue quand le volant de direction est droit.
Page 149
Dispositifs d’aide au stationnement La zone de détection s'étend jusqu'à 1,8 m autour du pare-chocs arrière. La zone de détection diminue au niveau des angles extérieurs du pare-chocs. E130178 Pour plus d'informations sur la zone de détection et le système de détection arrière, Voir Système d’aide au stationnement arrière (page 141).
Régulateur de vitesse Les commandes du régulateur de vitesse PRINCIPES DE sont situées sur le volant de direction. FONCTIONNEMENT Activation du régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse vous permet de maintenir une vitesse définie sans avoir à garder votre pied sur la pédale d'accélérateur.
Page 151
Régulateur de vitesse Modification de la vitesse réglée • Appuyez sur la touche SET+ ou SET- et relâchez-la. Lorsque vous sélectionnez km/h comme mesure d'affichage sur l'écran d'information, la vitesse réglée est modifiée par incréments d'environ 2 km/h. Lorsque vous sélectionnez mph comme mesure d'affichage sur l'écran d'information, la vitesse réglée est modifiée par incréments d'environ 1 mph.
Aides à la conduite Pour modifier le réglage du CONTRÔLE DE CONDUITE mode de conduite, appuyez sur le bouton Mode ou allumez la E174706 Modes de conduite planche de bord sous l'écran. Sous l'effet sélectionnables d'une première pression sur le contacteur ou le bouton Mode, le mode sélectionné...
Page 153
Aides à la conduite Direction sélectionnable • Circuit – Propose une expérience de conduite axée sur la performance. Le Note : si la batterie est débranchée ou a moteur répond directement à vos été retirée, la direction se règle par défaut commandes et développe plus de sur le mode Normal.
Chargement du véhicule GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENTS Utilisez des sangles d'amarrage conformes à une norme, par exemple DIN. Fixez solidement tous les objets mobiles. Placez les bagages et autres objets aussi bas et vers l'avant que possible dans l'espace de chargement. Ne conduisez pas le véhicule lorsque la porte arrière ou le coffre à...
à l'aide de sangles de levage. La procédure de remorquage à l'aide de sangles de levage n'est pas agréée par Ford Motor Company. E206299 Le véhicule risque d'être endommagé s'il n'est pas remorqué correctement ou par Déposez le cache et posez le crochet de...
Remorquage Ford Motor Company fournit un manuel Pour remorquer à plat (les quatre roues au relatif aux procédures de remorquage pour sol, quelle que soit la configuration du tous les conducteurs de dépanneuse groupe motopropulseur ou de la agréés. Le conducteur de votre transmission) votre véhicule en panne...
Capote (le cas échéant) OUVERTURE DE LA CAPOTE Pour utiliser la capote, vous devez d'abord la déverrouiller du pare-brise, puis en actionner la commande. Note : la capote ne fonctionne que si le véhicule est à l'arrêt ou que sa vitesse ne dépasse pas les 4,8 km/h.
Capote (le cas échéant) Note : son ouverture lorsque le matériau Pour déposer les chapeaux : de la capote est humide peut provoquer Faites glisser B vers le centre du l'apparition de moisissure ou de rouille. véhicule pour libérer les bords insérés dans le garnissage avoisinant.
Page 159
Capote (le cas échéant) Pour fermer la capote : Pour fermer le verrou de la capote : Immobilisez le véhicule et laissez Abaissez la poignée de verrouillage et tourner le moteur. Nous vous faites-la tourner dans le sens contraire recommandons de laisser le véhicule des aiguilles d'une montre afin de tourner lorsque vous ouvrez la capote bloquer la capote en place.
Conseils pour la conduite RODAGE PERFORMANCE RÉDUITE DU MOTEUR Pneus AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si le moteur continue à fonctionner, Les pneus neufs doivent être rodés cela augmente sa température et sur une distance d'environ 500 km provoque son arrêt complet. (300 miles). Pendant cette période, le comportement routier du véhicule peut être différent.
Conseils pour la conduite CONDUITE ÉCONOMIQUE PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES PAR TEMPS FROID Les informations suivantes ont pour but de vous aider à optimiser votre Le fonctionnement de certains consommation de carburant. composants et systèmes peut être affecté par des températures inférieures à -25°C. Pressions des pneus Contrôlez régulièrement la pression de vos CONDUITE SUR ROUTE...
Conseils pour la conduite Lorsque vous circulez dans de l'eau AVERTISSEMENTS stagnante, conduisez très doucement et Ne placez jamais dans votre véhicule n'arrêtez pas votre véhicule. Vos capacités un tapis de sol ou tout autre de traction et de freinage peuvent être revêtement qu'il est impossible de limitées.
Page 163
Conseils pour la conduite E142666 Pour poser un tapis de sol, positionnez-le de façon à ce que chaque œillet se trouve au-dessus de la patte d'ancrage correspondante et appuyez dessus pour le verrouiller en place. Pour retirer un tapis de sol, procédez dans l'ordre inverse de la pose.
Assistance dépannage dans les cas d’urgence Préparation du véhicule Note : quand vous essayez de redémarrer votre véhicule après une coupure de Note : N'essayez pas de démarrer un carburant, il s'assure que divers systèmes véhicule à transmission automatique en le peuvent être redémarrés en toute sécurité.
Page 166
Assistance dépannage dans les cas d’urgence E204033 Note : Vous pouvez utiliser la connexion optionnelle montrée ci-dessus pour la mise à la terre du véhicule. AVERTISSEMENT Ne branchez pas l'extrémité du second câble à la borne négative (-) de la batterie à recharger. Une étincelle peut provoquer l'explosion des gaz présents autour de la batterie.
Assistance dépannage dans les cas d’urgence Déconnexion des câbles volants Laissez le moteur tourner au ralenti pendant au moins une minute. Pour débrancher les câbles volants, procédez dans l'ordre inverse du SYSTÈME D'ALERTE POST- branchement. COLLISION Le système déclenche les feux indicateurs de direction en cas d'impact suffisamment important pour déployer un airbag (airbag pavillon, avant, latéral ou rideau latéral)
Fusibles Le boîtier de distribution électrique est TABLEAU DE SPÉCIFICATION situé dans le compartiment moteur. Il DES FUSIBLES renferme des fusibles haute intensité qui protègent les principaux systèmes Boîtier de distribution électrique électriques du véhicule contre les surcharges. AVERTISSEMENTS Si vous débranchez puis rebranchez la Vous devez toujours débrancher la batterie, vous devez réinitialiser certaines batterie avant d'assurer l'entretien...
Page 169
Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères — Non utilisé. — Non utilisé. — Non utilisé. — Non utilisé. 50A* Pompe de système de freinage automa- tique. 50A* Module de commande de carrosserie. 60A* Module de commande de carrosserie.
Page 170
Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères 30A** Module de qualité de tension. — Non utilisé. 25A** Moteur d essuie-glace de pare-brise. — Non utilisé. 30A** Soupape de système de freinage automa- tique. 30A** Ventilateur électrique 1.
Page 171
Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères — Non utilisé. 30A** Pompe d'alimentation. — Relais de verrouillage de la colonne de direction. — Non utilisé. — Relais d'avertisseur sonore. 20A** Allume-cigares. 20A** Prise d'alimentation auxiliaire. 25A** Ventilateur électrique 2.
Page 172
Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères — Non utilisé. 5A*** Module de capteur de pluie. — Non utilisé. 5A*** Débitmètre d air massique. — Non utilisé. — Système de dégivrage de lunette arrière. —...
Page 173
Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères — Non utilisé. — Relais de pompe d'alimentation. *Fusibles de classe J. **Fusibles de classe M. ***Micro fusibles. Pour accéder à la boîte à fusibles, déposez Boîte à...
Page 174
Fusibles E174564 Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères Lampes d accueil. 7,5A Module de mémoire de rétroviseur élec- trique. Déverrouillage de la console côté conduc- teur. Non utilisé. Amplificateur de graves. Emplacement libre (de secours). Emplacement libre (de secours).
Page 175
Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères Emplacement libre (de secours). Emplacement libre (de secours). 7,5A Module de commande de chauffage, ventilation et climatisation. 7,5A Module de passerelle. Module de commande de colonne de dire- ction.
Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères Système d'entrée sans clé à distance. Ecran multifonction. SYNC. Module du système de positionnement global. Jauges. Tête audio. Bus de contact/démarrage. Module de commande de dispositif de retenue.
179). Un vaste réseau de réparateurs agréés • Niveau de liquide de lave-glace. Voir Ford met sa compétence professionnelle Contrôle du liquide lave-glace (page à votre disposition. Les réparateurs agréés 180). sont les plus qualifiés pour assurer un entretien de qualité...
Entretien 3. Déverrouillez le crochet du capot en OUVERTURE ET FERMETURE appuyant sur le levier de déverrouillage DU CAPOT secondaire situé sur votre gauche. Ouverture du capot E142457 A l'intérieur du véhicule, tirez la poignée E87786 d'ouverture du capot située à gauche 4.
Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.3L ECOBOOST E174450 Batterie. Voir Remplacement de la batterie 12 V (page 180). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 177). Bouchon de remplissage d'huile. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 177). Réservoir de liquide de frein.
Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 5.0 L E174560 Batterie. Voir Remplacement de la batterie 12 V (page 180). Bouchon de remplissage d'huile. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 177). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 177).
Voir Entretien (page MOTEUR 173). 2. Ajoutez de l'huile moteur conforme aux Le véhicule doit se trouver sur une spécifications Ford. Voir Quantités et surface plane spécifications (page 220). 2. Vérifiez le niveau d'huile avant de 3. Replacez le bouchon de remplissage démarrer le moteur ou coupez le...
Assurez-vous que le niveau de liquide de moteur recyclé dans la mesure où aucun refroidissement se situe entre les repères processus de recyclage agréé par Ford MIN et MAX sur le réservoir de liquide de n'est actuellement disponible. refroidissement. Si le niveau de liquide de Ne mélangez pas différents types ou...
Entretien Note : Utilisez des fluides qui Consultez les informations d'entretien correspondent aux spécifications ou planifié pour connaître les périodicités de exigences définies. l'utilisation d'autres contrôle et de renouvellement des liquides. fluides risque d'entraîner des dommages La transmission ne consomme pas d'huile. qui ne sont pas couverts par la garantie de Toutefois, si la transmission glisse, change votre véhicule.
Les batteries dégagent généralement des gaz explosifs qui Utilisez uniquement une huile conforme peuvent causer des blessures aux spécifications Ford. Voir Quantités corporelles. Par conséquent, veillez à et spécifications (page 217). empêcher que des flammes, des étincelles ou des substances incandescentes se trouvent à...
Page 185
S'il est nécessaire de remplacer la batterie, La batterie est placée dans le nous recommandons d'utiliser une batterie compartiment moteur. Voir Vue de rechange Ford qui correspond aux d’ensemble sous le capot (page 175). exigences électriques de votre véhicule. Votre véhicule est équipé d'une batterie sans entretien.
Entretien Si vous débranchez ou remplacez la Note : Si vous ne débranchez que la borne batterie d'un véhicule équipé d'une du câble négatif de la batterie, veillez à transmission automatique, cette dernière l'isoler ou à l'éloigner de la borne de la doit réapprendre sa stratégie d'adaptation.
Entretien Lorsque les performances des REMPLACEMENT DES BALAIS essuie-glaces sont insuffisantes, vous D'ESSUIE-GLACES - pouvez les améliorer en nettoyant les CONDUITE À GAUCHE balais d'essuie-glaces et le pare-brise. Position de service Tirez sur le bras et le balai d'essuie-glace pour les décoller de la Note : Ne tenez pas le balai d'essuie-glace vitre et appuyez sur les boutons de lorsque vous placez le bras d'essuie-glace...
Entretien Remplacement des balais RÉGLAGE DES PROJECTEURS d'essuie-glaces de pare-brise - CONDUITE À GAUCHE Note : ne tenez pas le balai d'essuie-glace Orientation verticale lorsque vous levez le bras d'essuie-glace. Note : Assurez-vous que le bras Réglage cible des phares d essuie-glace ne vient pas percuter la lunette lorsque le balai d'essuie-glace n'est pas fixé.
Page 189
Entretien Réglage de l'orientation horizontale Bien que l'orientation horizontale puisse être réglée, cette manœuvre ne devrait pas être nécessaire. E209825 6. Une modification nette (changement de zone illuminée en zone sombre) apparaît dans la partie gauche du faisceau lumineux. Positionnez le bord supérieur de cette découpe à...
Entretien RÉGLAGE DES PROJECTEURS - CONDUITE À DROITE Orientation verticale Réglage cible des phares E209826 6. Une modification nette (changement de zone illuminée en zone sombre) apparaît dans la partie droite du faisceau lumineux Positionnez le bord supérieur de cette découpe à 7,5 cm sous la ligne de référence horizontale.
Entretien Réglage de l'orientation REMPLACEMENT D'UNE horizontale AMPOULE Bien que l'orientation horizontale puisse être réglée, cette manœuvre ne devrait pas AVERTISSEMENTS être nécessaire. Eteignez les phares et coupez le contact. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles graves. Les ampoules chauffent lorsqu'elles sont allumées.
Page 192
Entretien Feu de position avant Feux de route et feux de croisement Votre véhicule est équipé de phares à décharge à haute intensité. Ces phares fonctionnent grâce à une tension élevée. Contactez un concessionnaire agréé en cas de panne. Clignotant avant E159695 Déposez les trois attaches de la protection de passage de roue.
Page 193
Entretien E174588 2. Débranchez le connecteur. 3. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et déposez-le. Note : l'ampoule ne peut pas être séparée du porte-ampoule. Lampes à LED Les lampes à LED ne peuvent pas être réparées.
Page 194
Entretien 2. Débranchez le connecteur. E199707 3. Tournez le porte-ampoule dans le sens E199706 contraire des aiguilles d'une montre et 3. Tournez le porte-ampoule dans le sens déposez-le. contraire des aiguilles d'une montre et 4. Déposez l'ampoule en la retirant tout déposez-le.
Entretien TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES AMPOULES Eclairage extérieur Lampe Spécifications Intensité (watt) Feu de position avant. Indicateur de direction avant. PY21W Feux de jour. P13W Phares à décharge à haute intensité. Projecteur anti-brouillard. Indicateur de direction latéral. Voyant Voyant Feu stop et arrière. Voyant Voyant Troisième feu stop central.
Nettoyage du véhicule Nettoyage des garnitures NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR chromées Note : Si vous utilisez une station de lavage Note : Ne pas utiliser des produits abrasifs automatique avec un traitement à la cire, ou des solvants chimiques. Utiliser de l'eau veillez à...
Nettoyage du véhicule Note : ne laissez pas l'humidité pénétrer NETTOYAGE DES JANTES EN dans l'enrouleur de la ceinture de sécurité. ALLIAGE Note : Le nettoyage peut être réalisé en toute sécurité avec du savon doux et de Note : N'appliquez pas d'agent de l'eau.
Page 198
Nettoyage du véhicule Nous recommandons l'utilisation du produit de nettoyage pour roue Ford. Veillez à lire et suivre les instructions du fabricant. L'utilisation d'autres produits de nettoyage non recommandés peut occasionner des dégâts cosmétiques graves et définitifs. Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 AGA frFRA, Edition date: 06/2015, First Printing...
Compresseur pneumatique (à temporaire convient à la réparation d'un l'intérieur). seul pneu. Adressez-vous à un Sélecteur. concessionnaire Ford agréé pour obtenir d'autres cartouches de produit d'étanchéité. Bouton de mise en marche/arrêt. Le kit se trouve dans le coffre, sous le Manomètre.
Page 200
• Le produit d'étanchéité contient du de plus de 200 km. Contentez-vous de latex. Les personnes allergiques au rejoindre le concessionnaire Ford agréé ou latex doivent appliquer les précautions l'atelier de montage de pneumatiques le d'usage pour éviter toute réaction plus proche pour faire contrôler votre pneu.
Page 201
Ne vous tenez pas juste au-dessus • Après utilisation du produit du kit pendant le gonflage du pneu. d'étanchéité, un concessionnaire Ford Si vous observez des déformations agréé doit remplacer le capteur du ou des renflements inhabituels dans le système de surveillance de la pression flanc du pneu pendant le gonflage, arrêtez...
Page 202
Jantes et pneus Ne retirez pas les éventuels corps étrangers qui auraient pu perforer le pneu. Si vous remarquez une perforation dans le flanc du pneu, arrêtez et appelez l'assistance dépannage. Retirez le capuchon de la valve de gonflage de pneu. 2.
Page 203
Jantes et pneus Note : si vous constatez des vibrations, des sensations ou des bruits inhabituels pendant la conduite, réduisez votre vitesse jusqu'à pouvoir vous ranger en toute sécurité sur le côté de la route pour appeler l'assistance dépannage. Remarque : ne passez pas à la seconde étape de cette procédure.
Page 204
Par contre, vous devez mettre au rebut les cartouches contenant encore du produit d'étanchéité liquide via votre concessionnaire Ford ou un réparateur de pneumatiques agréé, ou conformément à E175985 la réglementation locale sur l'élimination 2.
Page 205
à cet effet. Note : si vous avez du mal à retirer ou remettre en place la cartouche de produit d'étanchéité, adressez-vous à un concessionnaire Ford agréé pour obtenir de l'aide. E175988 3. Remettez le couvercle en place. Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 AGA frFRA, Edition date: 06/2015, First Printing...
Jantes et pneus Pensez à contrôler régulièrement la date de péremption du produit d'étanchéité. La date de péremption figure sur une étiquette apposée sur la cartouche de produit d'étanchéité, visible via le carreau rectangulaire dans le bas du kit. Il faut changer la cartouche de produit d'étanchéité...
Ford. L'utilisation de pneus chauffé à 5°C minimum pendant au moins ou de roues non recommandés par Ford 24 heures avant de les monter, de déplacer peut avoir un impact sur la sécurité et la le véhicule sur lequel ces pneus ont été...
Jantes et pneus • Evitez, si possible, de charger SYSTÈME DE SURVEILLANCE complètement le véhicule. DE LA PRESSION DES PNEUS • Les chaînes peuvent endommager les jantes en aluminium. AVERTISSEMENT • Utilisez des chaînes à câbles à section Le système de surveillance de la ultra basse, de 10 mm ou moins par pression des pneus ne remplace pas rapport au flanc du pneu, avec des...
Page 209
Jantes et pneus • réduire la durée de vie des pneus ; qui empêche le système de fonctionner correctement. Vérifiez toujours le témoin • affecter la tenue de route du véhicule de dysfonctionnement du système de ou sa capacité à s'arrêter. surveillance de la pression des pneus après Le système ne remplace pas le bon avoir remplacé...
Page 210
Jantes et pneus Confiez toujours l'entretien de vos pneus En cas de montage du pneu de secours à un concessionnaire agréé. temporaire Note : Chaque ensemble roue et pneu est Si vous devez remplacer un ensemble roue équipé d'un capteur de pression situé à et pneu de route par une roue de secours l'intérieur de la cavité...
Page 211
Jantes et pneus Témoins du système Témoin Description Mesure Témoin allumé en Pneu(s) sous-gonflé(s) Assurez-vous que la pression des continu pneus est correcte. Voir Jantes et pneus (page 195). La pression des pneus est également indiquée sur l'étiquette de pression de gonflage des pneus (située sur le bord de la porte conducteur ou sur le montant 2.
Page 212
Jantes et pneus Si le témoin d'avertissement est Les pneus doivent être permutés allumé : régulièrement pour assurer des performances constantes et une durée de Contrôlez chacun des pneus pour vie maximale des pneus. Le système doit vérifier qu'aucun n'est à plat. par conséquent savoir lorsque les pneus 2.
Si vous n'avez pas d'autre choix que d'y avoir recours, utilisez le AVERTISSEMENT produit du kit de mobilité Ford. Le capteur Le non-respect de ces indications du système de surveillance de la pression peut augmenter le risque de perte de des pneus et la queue de soupape située...
Page 214
Jantes et pneus • ne dépassez pas les 80 km/h ; • n'utilisez pas de matériel de lavage pour voitures grand public ; • ne dépassez pas la charge nominale maximale indiquée sur la spécification • ne montez pas de chaînes à neige sur de sécurité...
Page 215
Jantes et pneus AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS Pour empêcher votre véhicule de les passagers doivent sortir du bouger lorsque vous remplacez un véhicule lorsqu'il est soulevé grâce pneu, assurez-vous que la au cric. transmission est en position de stationnement (P) ou de marche arrière Stationnez le véhicule sur une surface (R) dans le cas des boîtes de vitesse plane, serrez le frein à...
Page 216
Jantes et pneus E174938 6. Pour retirer la clé du cric, tournez 4. Récupérez la clé à écrou de roue, la l'écrou hexagonal du cric dans le sens roue de secours et le cric. inverse des aiguilles d'une montre. Cela 5.
Page 217
Jantes et pneus Remplacez le pneu dégonflé par le pneu de secours, en vérifiant que la queue de soupape est dirigée vers l'extérieur. Remettez en place les écrous de roue jusqu'à ce que la roue soit plaquée contre le moyeu. Ne serrez pas les écrous de roue à...
Jantes et pneus E176165 AVERTISSEMENT Mettez de côté le pneu dégonflé, l'ornement de roue, le cric et la clé à Pour réduire les risques de écrou de roue. Assurez-vous que le défaillance des pneus susceptibles cric est bien fixé afin qu'il ne fasse pas de provoquer des blessures graves de bruit pendant que vous conduisez.
Jantes et pneus Avertissement : le non respect de ces instructions peut compromettre la stabilité du E176077 véhicule en cas de défaillance des pneus et entraîner des blessures graves ou mortelles. Si vous n'êtes pas certain des pressions de gonflage correctes des pneus, contactez un concessionnaire agréé...
Page 220
Jantes et pneus Jusqu'à 100 mph (160 km/h) Charge normale Charge maximale Dimension des Variante Avant Arrière Avant Arrière pneus 2.3L 255/40ZR19* 220 kPa 220 kPa 220 kPa 220 kPa EcoBoost 255/40ZR19 220 kPa 220 kPa 5.0L 275/40ZR19 220 kPa 220 kPa Posez des chaînes à...
Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - COUPÉ Description des dimensions Longueur maximum. 4 784 mm Largeur hors tout (rétroviseurs extérieurs inclus) 2 080 mm Hauteur totale - poids à vide CE. 1 381 mm Empattement. 2 720 mm Voie avant. 1 582 mm Voie arrière.
Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - CABRIOLET Description des dimensions Longueur maximum. 4 784 mm Largeur hors tout (rétroviseurs extérieurs inclus) 2 080 mm Hauteur totale - poids à vide CE. 1 394 mm Empattement. 2 720 mm Voie avant. 1 582 mm Voie arrière.
Quantités et spécifications PLAQUE D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE E218575 Numéro d'homologation du type Numéro de châssis Poids en charge maximum autorisé du véhicule (GVWR) Poids de combinaison maximum autorisé (GCWR) Poids maximum autorisé sur essieu avant (GAWR avant) Poids maximum autorisé sur essieu arrière (GAWR arrière) Côté...
Quantités et spécifications Note : les informations indiquées sur la Le numéro d'identification du véhicule est plaque d'identification du véhicule estampé dans le plancher, du côté droit dépendent des exigences du marché. sous le siège avant. Il est également indiqué sur le côté droit de la planche de bord et sur la plaque d'identification du NUMÉRO DE CHÂSSIS DU véhicule.
Page 225
FU7J-19C544-AA/BA/DA/EA/GA/HA Si vous ne parvenez pas à trouver une huile Utilisez uniquement une huile conforme moteur qui réponde à la spécification aux spécifications Ford. définie par la norme WSS-M2C913-D, vous pouvez utiliser une huile moteur SAE 5W-30 répondant à la norme ACEA A5/B5.
Quantités et spécifications Pour remplir complètement l'essieu Ford à glissement limité, ajoutez 97 ml de produit Additive Friction Modifier XL-3 ou un produit équivalent conforme à la norme Ford EST-M2C118-A. Les essieux arrière E115472 Ford contiennent un lubrifiant synthétique qui ne doit pas être changé à moins d'avoir Nous vous recommandons d'utiliser des immergé...
Page 227
FU7J-19C544-AA/BA/DA/EA/GA/HA Si vous ne parvenez pas à trouver une huile Utilisez uniquement une huile conforme moteur qui réponde à la spécification aux spécifications Ford. définie par la norme WSS-M2C948-B, vous pouvez utiliser une huile moteur SAE 5W-20 répondant à la norme ACEA A5/B5.
Quantités et spécifications Pour remplir complètement l'essieu Ford • d'augmenter le niveau des émissions ; à glissement limité, ajoutez 97 ml de • de réduire les performances du produit Additive Friction Modifier XL-3 ou moteur ; un produit équivalent conforme à la norme •...
Page 229
Quantités et spécifications Extra- Emissions Urbain Mixte urbain de CO2 Variante L/100 km L/100 km L/100 km g/km 5.0L Cabriolet - véhicules avec 19,9 8,74 12,83 transmission automatique. 5.0L Cabriolet - véhicules avec 20,13 9,81 13,61 boîte de vitesses manuelle. les valeurs ci-dessus ont été...
être lus correctement lors de leur utilisation avec des lecteurs de CD Ford. Note : N'introduisez pas de CD comportant des étiquettes en papier faites maison (autocollantes) dans le lecteur de CD ;...
Système audio Pistes MP3 et WMA et structure sont lus ; le système ignore les autres des dossiers fichiers. Ceci vous permet d'utiliser le même disque MP3 et WMA pour une Les systèmes audio à même de reconnaître multitude de tâches sur votre ordinateur et de lire des pistes individuelles MP3 et de travail, sur votre ordinateur personnel WMA et des structures de dossiers...
Page 232
Système audio E174101 VOL : tournez le bouton pour régler le volume du système. Recherche et Retour : en mode radio, sélectionnez une bande de fréquences et appuyez sur cette touche. Le système s'arrête sur la première station de radio trouvée sur la bande en ordre décroissant.
Système audio Note : lorsque vous atteignez la première RADIO NUMÉRIQUE ou la dernière station de radio dans un ensemble, vous passez à l'ensemble suivant Le système vous permet d'écouter les si vous poursuivez la recherche. Il peut y stations de radio numérique ou DAB avoir un décalage pendant ce changement (Digital Audio Broadcast).
Système audio 2. Appuyez sur l'une des touches de PORT USB (le cas échéant) préréglage et maintenez-la enfoncée. Un message et une barre d'état s'affichent. Lorsque la barre d'avancement est complète, cela signifie que la station de radio a été enregistrée.
SYNC GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT Le manque d'attention au volant peut entraîner une perte de maîtrise du véhicule, une collision et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route.
Page 236
SYNC NAVIGATION Repère Message Touchez l'écran pour sélectionner l'un Maison des éléments suivants : Information Message Divertissement Mon domicile Le système est divisé en quatre zones afin Favorites de fournir un accès rapide à plusieurs Destinations précédentes fonctions et réglages du véhicule. L'écran tactile facilite l'interaction avec votre Point d'intérêt téléphone cellulaire, les dispositifs...
Page 237
SYNC RÉGLAGES INFORMATION E142607 E142608 Touchez l'écran pour sélectionner l'un Touchez l'écran pour sélectionner l'un des éléments suivants : des éléments suivants : Message Message Horloge Circulation Affichage Notific. Calendrier Véhicule Applicat. Réglages Où suis-je ? Aide DIVERTISSEMENT MAISON Touchez l'écran pour sélectionner l'un des éléments suivants : Appuyez sur ce bouton pour accéder à...
Page 238
SYNC A l'aide des commandes audio En fonction de votre véhicule, vous disposerez éventuellement aussi des commandes suivantes : Commandes Action et description Alimentation Pour activer ou désactiver les fonctions multimédia. Volume Règle le volume du support en cours d'utilisation. Recherche S'utilise de la même manière que dans les autres modes multimédia.
Page 239
Pour de plus Téléphone, appuyez sur cette amples informations, veuillez vous rendre touche pour répondre à un appel sur le site Web Ford de votre région. ou pour basculer entre plusieurs appels. Informations de sécurité...
Page 240
SYNC • Ne tentez aucune maintenance ou • Ne laissez pas de lecteur en marche réparation sur le système. Faites dans votre véhicule en cas de contrôler votre véhicule par un conditions extrêmes : il pourrait être concessionnaire agréé. endommagé. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de •...
Page 241
SYNC Utilisation de la reconnaissance développement d'environ 10 minutes pour vocale chacune des activités récentes du système. Utilisez le profil du journal ainsi que Ce système vous permet de contrôler d'autres données du système pour plusieurs fonctions grâce aux commandes améliorer le système et aider à...
Page 242
SYNC Conseils À l'aide de l'écran tactile, appuyez sur : • Assurez-vous que l'habitacle de votre véhicule est aussi silencieux que Option de menu possible. Le bruit du vent provenant Réglages des fenêtres ouvertes et les vibrations de la route peuvent empêcher le Aide système de reconnaître correctement les commandes vocales énoncées.
Page 243
SYNC Option de menu Action et description Mode interaction Débutant Dans ce mode, le système offre une interaction et un guidage détaillés. Avancé Ce mode diminue les interactions vocales et augmente les invites sonores. Messages de confirma- Le système utilise ces brèves questions pour confirmer votre tion commande vocale.
SYNC RÉGLAGES E161968 Repère Option de menu Horloge Affichage Véhicule Réglages Aide Horloge Dans ce menu, vous pouvez régler l'heure, accédez aux E142607 paramètres d'affichage, de son et du véhicule et les régler. Vous pouvez également accéder aux paramètres des modes spécifiques ou à...
Page 245
SYNC Pour effectuer un réglage à l'aide de l'écran tactile, sélectionnez : Option de menu Action et description Réglages Appuyez sur l'icône Réglages. Horloge Appuyez sur les boutons + ou - pour régler l'heure. Sur cet écran, vous pouvez également effectuer d'autres réglages comme sélectionner le mode 12 heures ou 24 heures, activer la synchronisation de l'heure du GPS et la mise à...
Page 246
SYNC Option de menu Action et description Auto-réduction Lorsque cette fonction est activée, elle vous permet d'utiliser la luminosité fonction d'auto-réduction de la luminosité. Lorsque cette fonction est désactivée, vous pouvez régler la luminosité de l'écran. Luminosité Augmente ou réduit la luminosité de l'écran. Compensation Vous permet de régler l'atténuation de la luminosité...
Page 247
SYNC Seules les photographies respectant les • Les dimensions recommandées sont conditions suivantes s'affichent : 800 x 384. • Les formats de fichier compatibles sont : JPG, GIF, PNG, BMP. • La taille de chaque fichier doit être 1,5 Mo ou moins. E142607 Pour effectuer un réglage à...
Page 248
SYNC Option de menu Éclairage d'ambiance Réglages caméra Activer le mode valet Éclairage d'ambiance (selon l'équipement) Lorsque vous activez cette fonction, l'éclairage d'ambiance illumine le plancher et les porte-gobelets dans la couleur choisie. Pour effectuer un réglage à l'aide de l'écran tactile, sélectionnez : Option de menu Action et description Réglages...
Page 249
SYNC Option de menu Action et description Aide station. améliorée Retard caméra arrière Les fonctions de la caméra de recul sont détaillées dans un autre chapitre. Voir Dispositifs d’aide au stationnement (page 140). Note : si le système est verrouillé et que Activer le mode valet vous devez réinitialiser le code PIN, contactez un concessionnaire agréé.
Page 250
SYNC Option de menu Action et description Langue Sélectionnez cette option pour afficher l'écran tactile dans l'une des langues proposées Distance Sélectionnez cette option pour afficher les unités de longueur en kilomètres ou en miles. Température Sélectionnez cette option pour afficher la température en degrés Celsius ou Fahrenheit.
Page 251
SYNC Option de menu Action et description Messages de confirma- Le système pose de brèves questions s'il n'a pas bien entendu tion ou compris votre demande. Remarque : même si les messages de confirmation sont désactivés, le système peut vous demander de confirmer les réglages.
Page 252
SYNC Option de menu Action et description Info. de données Grace- Vous permet d'afficher le niveau de version de la base de note® données Gracenote. Gestion de média Grace- Lorsque cette fonction est activée, la base de données note® Gracenote fournit les informations de métadonnées de vos fichiers de musique.
Page 253
SYNC Option de menu Action et description Règle le système pour qu'il évite les autoroutes. Règle le système pour qu'il évite les autoroutes à péage. Règle le système pour qu'il évite les ferrys et les trains à voitures. Règle le système pour qu'il évite les tunnels. Préférences de navigation Règle le système pour qu'il utilise des messages de guidage.
Page 254
SYNC Option de menu Action et description Règle le système pour qu'il indique les zones à visibilité réduite. Règle le système pour qu'il affiche les icônes recommandant d'allumer la radio pour diffuser les informations routières. Régions à éviter Saisissez les zones que vous souhaitez éviter sur des itiné- raires planifiés.
Page 255
SYNC Option de menu Action et description Connexion de données Si votre téléphone le permet, vous pouvez ajuster votre Internet connexion de données Internet. Sélectionnez cette option pour créer votre profil de connexion dans votre réseau personnel ou pour désactiver votre connexion. Vous pouvez aussi choisir de régler vos paramètres pour que le système établisse toujours la connexion, l'établisse uniquement sur demande, ou qu'il ne se connecte jamais en itinérance.
Page 256
SYNC Option de menu Action et description Vous permet d'utiliser un réseau sans fil précédemment mémorisé. Vous pouvez les classer par ordre alphabétique, priorité et force du signal. Vous pouvez également choisir de rechercher un réseau, de vous connecter à un réseau, de vous déconnecter d'un réseau, de recevoir davantage d'informa- tions, de privilégier ou de supprimer un réseau.
Page 257
SYNC Option de menu Action et description Mot de passe Réglages Bluetooth Affiche les appareils actuellement jumelés et vous propose les options Bluetooth habituelles pour connecter, déconne- cter, supprimer, ajouter des appareils et les enregistrer en tant que favoris. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG.
Page 258
SYNC Option de menu Action et description Visualiser les Affiche les licences des logiciels et applications installés sur votre licences de logi- système. ciel Restrictions de Certaines fonctions ne sont pas accessibles pendant la conduite. conduite Aide à l'Appel Active ou désactive la fonction d'Aide à l'Appel de Détresse. Voir de Détresse Information (page 273).
SYNC DIVERTISSEMENT E161892 Message Message et description Message Message et description Ces boutons varient en fonction du mode utilisé. Stations de radio préréglées et commandes CD. Note : certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles dans votre pays. Contactez un concessionnaire agréé pour en savoir plus.
Page 260
SYNC Commandes Repère Action et description Touchez l'un des onglets pour écouter la radio. Pour passer d'un préréglage AM, FM ou DAB à l'autre, touchez simplement l'onglet AM, FM ou DAB. Prérégl. Pour enregistrer une station de radio, appuyez sur l'une des touches de préréglage et maintenez-la enfoncée.
Page 261
SYNC Option de menu Action et description Mode EQ Adapter volume Texte radio Le texte radio vous permet d'afficher les informations diffusées par les stations FM. La fonction AST (Autostore) permet au système d'enregistrer automatiquement les six stations les plus puissantes de votre emplacement actuel.
Page 262
SYNC Appuyez sur la commande vocale et, lorsque le système est prêt, dites : Commande vocale Radio Vous pouvez alors énoncer une commande vocale similaire à celles qui suivent : [syntoniser] FM Dites une fréquence ou un préréglage. Dites un préréglage. Désactiver radio aide E142611...
Page 263
SYNC Insérez le CD, puis sélectionnez : Option de menu Action et description Répéter Ce bouton permet de répéter la piste en cours de lecture ou toutes les pistes du disque, ou de désactiver cette fonction si celle-ci est déjà activée. Lect.
Page 264
SYNC Si vous n'écoutez pas de CD, appuyez sur la commande vocale et après la tonalité, dites : Commande vocale Si vous écoutez un CD, vous pouvez énoncer de nombreuses commandes. En voici quelques exemples : E196637 Commande vocale Pour accéder à la musique de votre Lecture appareil et l'écouter, touchez le coin inférieur gauche de l'écran tactile.
Page 265
SYNC Cette fonctionnalité vous permet de Lire de la musique à partir de votre connecter des lecteurs multimédias, des appareil cartes mémoires, des disques flash ou des Note : le système est capable d'indexer clés USB, ainsi que des chargeurs s'ils sont jusqu'à...
Page 266
SYNC Message Action et description Adapter volume Réglages du lecteur Permet de sélectionner d'autres réglages, sous Lecteur multimédia multimédia. Voir Réglages (page 240). Infos sur l'appareil Présente des renseignements sur le logiciel et le micro-logiciel de l'appareil multimédia actuellement branché. Mise à...
Page 267
SYNC Appuyez sur la commande vocale et, lorsque le système est prêt, dites : Commande vocale Carte SD Puis des commandes telles que les suivantes : Rechercher Piste suivante Pause Lecture Dites p. ex. le nom du titre, du groupe, de l'album ou de la liste de lecture que vous souhaitez écouter.
SYNC Commandes vocales audio Bluetooth E142611 E142599 Touchez le coin inférieur gauche de Le système vocal vous permet de l'écran tactile, puis sélectionnez : commander votre support à l'aide d'une simple commande vocale. Pour changer Message de titres par exemple, appuyez sur la BT audio commande vocale et suivez les instructions du système.
Page 269
Ceci vous permet d'utiliser votre téléphone cellulaire, reportez-vous au guide en mode mains libres. d'utilisation de votre téléphone ou consultez votre site Web Ford local. Touchez le coin supérieur gauche de l'écran tactile : Option de menu Action et description Ajouter téléphone...
Page 270
SYNC peut vous proposer d'autres options liées à votre télé- phone cellulaire. Pour obtenir des informations supplémen- taires sur les capacités de votre téléphone, reportez-vous au manuel de votre téléphone et consultez le site Web de Ford. Jumelage de téléphones cellulaires supplémentaires Assurez vous que la fonction Bluetooth est réglée sur Activé...
Page 271
SYNC Option de menu Action et description Lorsque la consigne correspondante s'affiche sur l'écran de votre téléphone, confirmez que le code PIN fourni par SYNC correspond au code PIN qui s'affiche sur votre téléphone. L'écran vous indique lorsque le jumelage est réussi. SYNC peut vous proposer d'autres options liées à...
Page 272
SYNC Option de menu Action et description Téléphone Touchez ce bouton pour accéder au pavé numérique de l'écran, entrer un numéro et passer un appel. Lors d'un appel actif, vous pouvez également choisir l'une des options suivantes : Discrétion Appel en attente Mode privé...
Page 273
SYNC Option de menu Action et description Favorites Enreg. ds composit. abrégée Messagerie Vous pouvez envoyer des messages texte grâce à l'écran tactile. Voir SMS ci-après dans cette section. Réglages Touchez ce bouton pour accéder à divers réglages du télé- phone (activer ou désactiver le Bluetooth, gérer votre réper- toire, etc.).
Page 274
SYNC Pour rédiger et envoyer un message texte, sélectionnez : Option de menu Action et description Téléphone Messagerie Envoi texte Entrez un numéro de téléphone ou sélectionnez un contact depuis votre répertoire. Modif. texte Vous permet de personnaliser le message prédéfini ou de créer votre propre message.
Page 275
SYNC Réception d'un message texte Lorsque vous recevez un nouveau message, un signal sonore retentit et une fenêtre contextuelle s'affiche à l'écran qui indique le nom et l'ID de l'appelant si cette fonction est prise en charge par votre téléphone. Vous pouvez sélectionner : Option de menu Action et description Voir...
Page 276
SYNC Option de menu Action et description Connexion de données Utilisez cet écran pour régler les paramètres de votre Internet connexion de données Internet, si votre téléphone le permet. Sélectionnez cette option pour créer votre profil de connexion dans votre réseau personnel ou pour désactiver votre connexion.
SYNC INFORMATION E161889 Repère Option de menu Circulation Notifications Calendrier SYNCApplications Où suis-je ? Si votre véhicule est équipé d'un Notifications système de navigation, touchez E142608 le bouton Informations pour Si votre véhicule est équipé d'un accéder à ces fonctions. Si votre véhicule système de navigation, touchez n'est pas équipé...
Page 278
SYNC Appuyez sur Notifications, puis choisissez parmi les services suivants : Option de menu Action et description Voir le message complet Supprim. le message Supprim. tout les messages AVERTISSEMENTS Cet écran affiche tous les messages système (par exemple une carte SD Posez toujours votre téléphone dans défaillante).
Page 279
Pour plus d'informations sur E142607 le système et l'Aide Appel Détresse, visitez Options d'affichage le site Web Ford de votre région. Lorsque cette fonction est activée, un Note : en cas d'urgence et en tant qu'aide message de confirmation apparaît sur à...
Page 280
Aide à l'Appel de Détresse SYNC peut comprendre les coordonnées GPS peut appeler les services d'urgence locaux. de votre véhicule. Consultez le site Web Ford de votre région • La langue utilisée par le système pour pour plus de détails.
Page 281
Note : il est possible que les services et Russie. d'urgence ne reçoivent pas les coordonnées Consultez le site Web Ford de votre région GPS, auquel cas la communication pour accéder aux informations les plus mains-libres avec un opérateur d'urgence récentes.
SYNC Où suis-je ? Pour obtenir des informations sur l'emplacement de votre véhicule, sélectionnez : Option de menu Action et description Information Aide Sélectionnez ensuite : Où suis-je ? Affiche l'emplacement actuel de votre véhicule s'il est équipé d'un système de navigation.
Page 283
SYNC Marche/Arrêt : touchez ce bouton pour activer ou désactiver ce système. L'air extérieur ne peut pas pénétrer dans votre véhicule lorsque vous arrêtez le système. Paramètres de température coté passager : touchez le bouton + ou – pour ajuster la température. Touchez l'icône de siège chauffant pour activer et désactiver le siège chauffant (selon l'équipement).
Page 284
SYNC Pare-brise chauffant : appuyez sur cette touche pour dégivrer et désembuer le pare-brise chauffant. Commandes manuelles de répartition de l'air : Plancher avant et dégivrage : répartit l'air via les buses de dégivrage de pare-brise, les buses de désembuage et les buses de plancher de siège avant et arrière, et fournit de l'air extérieur afin de prévenir l'apparition de buée sur les fenêtres.
SYNC Commandes vocales Activer climatisation Désactiver climatisation Régler température Réglez la température entre 15°C - 30°C Note : la fente pour cartes SD est à ressort. Pour retirer la carte SD, il suffit de l'y pousser NAVIGATION et de la relâcher. N'essayez pas de dégager la carte en la tirant vers vous, car cela Note : la carte SD de navigation doit se pourrait provoquer des dommages.
Page 286
SYNC Pour définir votre destination, saisissez les en surbrillance (peu importe l'ordre). informations nécessaires dans les champs Pour saisir l'adresse de la destination, touchez : Option de menu Action et description Allez Le fait de toucher ce bouton permet d'affi- cher l'emplacement sur la carte.
Page 287
SYNC Option de menu Action et description Lors d'un guidage routier, si vous souhaitez que le système répète les instructions vocales de navigation, vous pouvez appuyez sur l'icône en forme de bulle qui apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran (barre verte). Lorsque le système répète la dernière instruction de navigation, la distance jusqu'à...
Page 288
SYNC Réglage de vos préférences de Pour développer cette liste, touchez le + navigation qui se trouve en face de la liste. Le système vous permet également de trier Sélectionnez les réglages que le les résultats par ordre alphabétique ou système devra prendre en selon la distance.
Page 289
SYNC Préférences de route Option de menu Messages de deuxième niveau, Actions et descriptions Préférences de route Sélectionnez ensuite l'une des commandes suivantes : Route préférée Choisissez la manière dont le système affiche le type d'itinéraire choisi. Plus courte Plus rapide Écologique Tjrs utiliser Prévaut sur l'itinéraire sélectionné...
Page 290
SYNC Préférences de circulation Option de menu Messages de deuxième niveau, Actions et descriptions Préférences de circula- tion Sélectionnez ensuite l'une des commandes suivantes : Éviter les problèmes de Vous pouvez choisir la manière dont vous voulez que le circulation système traite les problèmes de circulation survenus sur votre itinéraire.
Page 291
SYNC Option de menu Messages de deuxième niveau, Actions et descriptions Règle le système pour qu'il affiche les icônes indiquant les incidents. Règle le système pour qu'il affiche les icônes indiquant les zones où les conditions de conduite peuvent être difficiles. Règle le système pour qu'il affiche les icônes indiquant les routes qui risquent d'être enneigées et verglacées.
Page 292
SYNC Les points de repère 3D sont des objets Vous pouvez également sélectionner nets et visibles généralement les options suivantes : reconnaissables et ont une certaine valeur touristique. Les points de repère Options de menu apparaissent uniquement lorsque le mode Carte 3D est activé.
Page 293
SYNC véhicule se déplace lentement, plus le Icône(s) par défaut des zoom avant est important ; plus le véhicule entrées du répertoire : indique se déplace rapidement, plus le zoom l'emplacement d'une entrée du arrière est important. Pour désactiver cette répertoire sur la carte.
Page 294
SYNC Boutons d'accès rapide Prochaine manœuvre : indique l'emplacement du prochain Lorsque vous êtes en mode Carte, touchez virage sur l'itinéraire planifié. la carte n'importe où pour accéder aux E142654 options suivantes : Pas de GPS : indique que les signaux GPS émis par les satellites ne sont pas suffisants pour l'emplacement actuel sur...
Page 295
SYNC Mise à jour des cartes de Les cartes numériques utilisées dans cette navigation application de navigation sont fournies par HERE. Si vous rencontrez des erreurs de Des mises à jour annuelles des cartes de données sur une carte, vous pouvez en navigation peuvent être achetées auprès informer directement HERE en vous de votre concessionnaire.
Le système vous Toutefois, en cas de questions, veuillez demande vous reporter aux tableaux ci-dessous. d'énoncer l'adresse Visitez le site Web Ford régional pour complète. Le vérifier la compatibilité de votre téléphone. système affiche un exemple à l'écran. Problèmes relatifs au téléphone cellulaire...
Page 297
SYNC Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet : Cause possible Solution possible Vous devez activer votre téléphone cellulaire et la fonction de téléchar- gement de répertoire automatique dans SYNC. Essayez de déplacer les contacts de votre répertoire téléphonique dans SYNC en sélectionnant l'option d'ajout.
Page 298
SYNC Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet : Cause possible Solution possible Cette fonction dépend Vérifiez la compatibilité de votre de votre téléphone téléphone cellulaire. cellulaire. Dysfonctionnement Essayez d'éteindre votre téléphone possible du téléphone cellulaire, de le réinitialiser ou de cellulaire.
Page 299
SYNC Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet : Cause possible Solution possible Pour recevoir des SMS entrants, votre téléphone cellulaire doit prendre en charge le télécharge- ment de SMS via Bluetooth. Cette fonction dépend Accédez au menu des SMS de de votre téléphone SYNC pour vérifier si votre télé- cellulaire.
Page 300
SYNC Problèmes USB et multimédia Objet : Cause possible Solution possible SYNC ne reconnaît pas Assurez-vous de ne pas laisser l'appareil quand je Il s'agit d'une restriction l'appareil dans le véhicule par des démarre mon véhicule. liée à l'appareil. températures extrêmes (chaudes ou froides).
Page 301
SYNC Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible SYNC ne Relisez les commandes vocales du télé- comprend pas ce phone cellulaire et multimédia au début de que je dis. leurs sections respectives. Vous utilisez peut-être les mauvaises comma- Pendant une session de commande vocale ndes vocales.
Page 302
SYNC Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible Vous pouvez également utiliser le télé- phone cellulaire et les listes de suggestions multimédias pour obtenir une liste de suggestions possibles lorsque le système ne peut pas vous comprendre complète- ment.
Page 303
SYNC Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible Le système de commande vocale de SYNC a des difficultés SYNC applique les règles de prononciation pour reconnaître phonétique de la langue sélectionnée aux les noms des Vous prononcez peut- noms enregistrés sur votre lecteur multi- pistes, des arti- être les noms étrangers...
Page 304
SYNC Général Objet : Cause possible Solution possible SYNC n'accepte que quatre langues dans un seul module pour l'affichage de texte, la commande vocale et les invites vocales. Ces quatre langues sont détermi- La langue sélectio- nées par le pays dans lequel vous avez nnée pour le acheté...
Appendices COMPATIBILITÉ AVERTISSEMENTS Vous ne devez poser que des ÉLECTROMAGNÉTIQUE équipements d'émission de fréquences radio, par exemple un AVERTISSEMENTS téléphone cellulaire ou un émetteur de Votre véhicule a été testé et certifié radio amateur, conformes aux paramètres conforme aux législations relatives indiqués dans le tableau ci-dessous.
• Avec le contact établi. appareil (« APPAREIL ») qui comprend • Lorsque le moteur tourne. un logiciel acquis sous licence par Ford Motor Company et ses sociétés • Pendant un essai sur route à des affiliées (« FORD MOTOR vitesses différentes.
Page 307
Le LOGICIEL TIERS n'est pas vendu, mais concédé sous licence. Tous droits réservés. • Le LOGICIEL MS, le LOGICIEL FORD et les LOGICIELS TIERS sont ci-après dénommés collectivement et individuellement le « LOGICIEL ». Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 AGA frFRA, Edition date: 06/2015, First Printing...
Page 308
à reconstituer la logique, à • Résiliation : sans porter atteinte à décompiler ou à désassembler, ni à tout autre droit, FORD MOTOR permettre à quiconque de reconstituer COMPANY ou MS pourra résilier le la logique, de décompiler ou de présent CLUF si vous n'en respectez...
Page 309
LOGICIEL représentant désigné peuvent divulguer (« Composants Supplémentaires »). ces informations à d'autres parties, Si FORD MOTOR COMPANY ou des mais pas sous une forme qui vous fournisseurs de logiciels et prestataires de identifie personnellement.
Page 310
Supplémentaire(s). de MS, Microsoft Corporation, leurs sociétés affiliées et/ou leur FORD MOTOR COMPANY, MS, Microsoft représentant désigné. Ni MS, ni Corporation, leurs sociétés affiliées et/ou Microsoft Corporation, leurs sociétés leur représentant désigné se réservent le affiliées ou leur représentant désigné...
Page 311
LOGICIEL), les américain et étrangers. Pour plus documents imprimés qui l'accompagnent d informations, reportez-vous à : et toute copie du LOGICIEL appartiennent à MS, Microsoft Corporation, FORD Site Web MOTOR COMPANY, ou leurs sociétés affiliées ou fournisseurs. Le LOGICIEL n'est http://www.microsoft.com/exporting/ pas vendu, mais concédé...
Page 312
LES FOURNISSEURS DE LOGICIELS OU automobiles PRESTATAIRES DE SERVICES TIERS, MS, MICROSOFT CORPORATION ET LEURS Ce système Ford SYNC contient un logiciel SOCIETES AFFILIEES EXCLUENT TOUTE concédé sous licence au constructeur RESPONSABILITE POUR TOUT FORD MOTOR COMPANY par une société...
Page 313
Appendices Utilisation des fonctions de AVERTISSEMENT reconnaissance vocale : le logiciel de L'utilisation de certaines fonctions reconnaissance vocale est un processus de ce système pendant la conduite statistique sujet aux erreurs. Il vous peut détourner votre attention de la incombe de contrôler les fonctions de route et causer un accident ou avoir reconnaissance vocale du système et de d'autres conséquences graves.
Page 314
Appendices Sécurité routière : ne suivez pas les Les présentes conditions générales itinéraires proposés s'ils vous obligent à constituent un contrat (le « Contrat ») effectuer des manœuvres illégales ou entre vous et Telenav, Inc. (« Telenav ») dangereuses, s'ils vous placent dans une en ce qui concerne le Logiciel Telenav (y situation dangereuse ou s'ils vous dirigent compris les mises à...
Page 315
Appendices dangereuse ou illégale, vous place dans sous la forme de code objet) afin d'accéder une situation dangereuse ou vous dirige audit Logiciel et de l'utiliser. Ladite licence vers un endroit considéré comme peu sûr, prendra fin à la résiliation ou à l'expiration ne suivez pas cet itinéraire ;...
Page 316
Appendices 4. Exclusion de responsabilité CONTREFACON DES DROITS DE TIERCES PARTIES EN RELATION AVEC LE LOGICIEL Dans la limite autorisée par la loi en TELENAV. Certaines juridictions vigueur, Telenav, ses concédants de n'autorisent pas l'exclusion de certaines licence et fournisseurs, ainsi que leurs garanties, si bien que la présente limitation représentants ou employés respectifs, ne peut ne pas s'appliquer à...
Page 317
Appendices JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS Logiciel Telenav consente à être lié par les L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES conditions du présent Contrat. Tout(e) DOMMAGES FORTUITS OU vente, cession ou transfert n'étant pas CONSECUTIFS, DE SORTE QUE LES expressément autorisé(e) en vertu du LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE présent paragraphe entraînera la résiliation PAS S'APPLIQUER A VOUS.
Page 318
Appendices En utilisant le Logiciel Telenav, vous Les intitulés figurent dans le présent consentez à recevoir de Telenav toutes les Contrat à titre indicatif uniquement, ne font communications, y compris les pas partie du présent Contrat et ne notifications, les contrats, les sauraient affecter l'interprétation du communications exigées par la loi ou présent Contrat.
Page 320
Appendices Absence de garantie. CHIFFRE D'AFFAIRES, DE CONTRAT OU D'ECONOMIES, OU POUR TOUT AUTRE Ces Données vous sont fournies « en DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, FORTUIT, l'état » et vous convenez de les utiliser à SPECIAL OU CONSECUTIF RESULTANT vos propres risques. Telenav et ses DE VOTRE UTILISATION OU INCAPACITE concédants de licence (ainsi que leurs A UTILISER CES INFORMATIONS, DE...
Page 321
Appendices Accord intégral. NOTICE OF USE Les présentes conditions générales constituent l'accord intégral entre Telenav CONTRACTOR (MANUFACTURER/ (et ses concédants de licence, ainsi que SUPPLIER) NAME: HERE leurs concédants de licence et fournisseurs) et vous-même concernant CONTRACTOR (MANUFACTURER/ l'objet de la présente, et annulent et SUPPLIER) ADDRESS: c/o Nokia, 425 remplacent dans leur intégralité...
Page 322
Appendices manière que ce soit, de toute perte B. Données concernant le Canada. Les de chiffre d'affaires ou de contrats, dispositions suivantes s'appliquent aux ou de toute autre perte consécutive Données concernant le Canada, qui de quelque nature que ce soit peuvent contenir ou refléter des résultant de tout défaut dans ces données de concédants de licence tiers...
Page 323
Appendices vertu du Contrat, ou autrement fournis, L'Utilisateur final est tenu d'indem- conformément à la demande du niser et de mettre hors de cause les Client) incluant les dispositions suiva- concédants de licence, y compris ntes au nom des concédants de Sa Majesté, Postes Canada et licence des Données de tiers, y compris NRCan, ainsi que leurs dirigeants,...
Page 324
Appendices A. Mentions de tiers. Toute copie des II. Mexique. La disposition suivante Données et/ou tout emballage qui y est s'applique aux Données concernant le associé doit comprendre les Mentions Mexique, qui contiennent certaines de tiers respectives stipulées ci-dessous données de l'Instituto Nacional de et utilisées comme indiqué...
Page 325
Appendices gnent les applications géomarketing, les B. Cartes papier. En ce qui concerne applications GIS, les applications de toute licence concédée au Client et gestion des actifs commerciaux mobiles, relative à la fabrication, à la vente ou à les applications de centre d'appels, les la diffusion de cartes papier (par ex.
Page 327
Appendices VII. Chine réserve le droit de mettre à jour cette liste de temps à autre. Les droits de Utilisation personnelle uniquement licence concédés au Client en vertu du présent TL et concernant les Données Vous convenez d'utiliser ces Données ainsi de tels pays dépendent du respect par que [insérer le nom de l'Application du le Client de toutes les lois et réglemen-...
Page 328
Appendices Aucune autre garantie : cellulaires, ordinateurs de poche, ordinateurs portatifs, pagers, assistants A L'EXCEPTION DE LA GARANTIE LIMITEE numériques personnels ou PDA. Vous STIPULEE CI-DESSUS ET DANS LA convenez de cesser toute utilisation de ces MESURE PERMISE PAR LA LOI EN Données si vous ne respectez pas les VIGUEUR, NAV2 ET SES CONCEDANTS présentes conditions générales.
Page 329
Appendices Droit applicable. CONCEDANTS DE LICENCE ETAIENT AVISES DE LA POSSIBILITE DE TELS Les conditions générales ci-dessus seront DOMMAGES. LA RESPONSABILITE régies par les lois de la République ENGAGEE PAR NAV2 OU SES populaire de Chine, sans tenir compte FOURNISSEURS EN VERTU DE LA (i) de leurs dispositions relatives au conflit PRESENTE NE DOIT EN AUCUN CAS de lois, ni (ii) de la Convention des Nations...
Page 330
Appendices Le logiciel de Gracenote (le « Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote. Gracenote ») permet à cet appareil Gracenote se réserve tous les droits dans d'identifier les fichiers musicaux et les Données Gracenote, le Logiciel d'obtenir des informations telles que le Gracenote, les Serveurs Gracenote et le nom du morceau, de l'artiste et de l'album Contenu Gracenote, y compris tous les...
Page 331
Appendices DEPOURVUS D'ERREUR OU QUE LE Le fonctionnement de cet équipement est FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL assujetti aux deux conditions suivantes : GRACENOTE OU DES SERVEURS (1) Cet équipement ou appareil ne doit GRACENOTE SERA ININTERROMPU. causer aucune interférence nuisible, et GRACENOTE N'A PAS L'OBLIGATION DE (2) Cet équipement ou appareil doit VOUS FOURNIR DES DONNEES...
Appendices HOMOLOGATIONS Logos de certification RF pour le(s) capteur(s) de surveillance de la pression des pneus E202555 Brésil E207816 Argentine E207818 Union européenne UE E207817 Abu Dhabi, Dubaï E207819 Jordanie E197509 E207820 Malaisie Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 AGA frFRA, Edition date: 06/2015, First Printing...
Page 333
Appendices E197811 E207822 Moldavie Singapour E198002 E207821 Maroc Afrique du Sud E198001 Philippines E203899 E197844 Serbie Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 AGA frFRA, Edition date: 06/2015, First Printing...
Page 334
Appendices E203679 Taïwan E198009 Ukraine Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 AGA frFRA, Edition date: 06/2015, First Printing...
Page 335
Index Alarme antivol - Véhicules avec: Capteur intérieur............54 Activation de l'alarme........55 Déclenchement de l'alarme......54 Voir : Commande de climatisation....97 Désactivation de l'alarme.........55 Modes de protection totale et réduite..54 Voir : Freins.............131 Système d'alarme..........54 Accessoires Allumage automatique des phares..64 Voir : Recommandations pour les pièces de Phares activés en fonction des rechange .............10 essuie-glaces de pare-brise......64...
Page 336
Index Capteurs d'impact et témoin d'airbag Conseils pour la conduite......156 ................31 Conseils pour la gestion de la Carburant et ravitaillement.......119 température et de l'humidité dans Ceintures de sécurité........24 l'habitacle ...........102 Chaînes à neige Chauffage rapide de l'habitacle....103 Voir : Utilisation de chaînes à neige....203 Conseils généraux..........102 Chargement du véhicule......150 Désembuage des vitres latérales par temps...
Page 337
Index Contrôle du liquide de Dispositif de retenue des passagers refroidissement..........178 supplémentaire..........26 Ajout de liquide de refroidissement Principes de fonctionnement......26 Dispositifs d aide au moteur..............178 Contrôle du liquide lave-glace....180 stationnement...........140 Convertisseur catalytique......122 Principes de fonctionnement......140 Divertissement ..........255 Conduite avec un convertisseur catalytique............122 Audio Bluetooth..........263 Création d une MyKey........41...
Page 338
Index Essuie-glaces de pare-brise......60 Installation des dispositifs de retenue pour siège enfant.........18 Balayage intermittent........60 Essuie-glaces soumis à la vitesse....60 Dispositifs de retenue pour enfants pour Essuie-glaces et lave-glaces.....60 les différentes catégories de poids....18 Fixation d'un siège de sécurité enfant avec sangles d'ancrage supérieures....20 Fixation d'un siège enfant avec pied de Fermeture de la capote......154...
Page 339
Index Lève-vitres électriques........69 Nettoyage de l'extérieur......192 Fermeture à une impulsion (Coupé Nettoyage de la lunette arrière......192 uniquement).............69 Nettoyage des garnitures chromées...192 Fonction anti-pincement (Coupé Nettoyage des phares........192 uniquement).............69 Protection de la peinture de la Ouverture à une impulsion.......69 carrosserie............192 Nettoyage de l'intérieur......192 Temporisation des accessoires......69 Ceint.
Page 340
Index PATS Recommandations pour les pièces de rechange ............10 Voir : Dispositif antivol passif......53 Performance réduite du moteur.....156 Entretien programmé et réparations Plaque d'identification du véhicule..219 mécaniques............10 Pneus hiver Garantie des pièces de rechange....10 Voir : Utilisation de pneus hiver....203 Réparations en cas de collision.......10 Pneus Réglage de l'intensité...
Page 341
Index Remplacement d'une ampoule....187 Rodage.............156 Clignotant avant..........188 Freins et embrayage..........156 Feu antibrouillard arrière.........190 Moteur..............156 Feu de jour............188 Pneus..............156 Rodage Feu de position avant........188 Feu de recul............189 Voir : Rodage............156 Feux de route et feux de croisement..188 Lampes à LED.............189 Phare...............187 S'asseoir dans la position correcte..106 Projecteur antibrouillard........189 Remplacement d'une clé...
Page 342
Index Système de surveillance de la pression Témoins d'avertissement et des pneus............204 indicateurs............75 Changement de pneus avec un système de Airbag avant............76 surveillance de la pression des Bas niveau de carburant........77 pneus..............205 Boucler la ceinture de sécurité......76 Compréhension du système de surveillance Capot ouvert............75 de la pression des pneus......206 Circuit de freins............75...
Page 343
Index Utilisation de l'antipatinage.....134 Vue d'ensemble extérieure arrière....13 Vue d'ensemble extérieure avant.....12 Désactivation du système.......134 Vue d ensemble sous le capot - 2.3L Messages et témoins lumineux du EcoBoost™..........175 système.............134 Utilisation de MyKey avec des systèmes Vue d ensemble sous le capot - 5.0 de démarrage à...