Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour L 3709-115:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
L 3709-115
L 3709-125
LE 9-10 125

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Flex L 3709-115

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115 L 3709-125 LE 9-10 125...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Originalbetriebsanleitung ........3 Original operating instructions ......14 Notice d'instructions d'origine ......25 Istruzioni per l'uso originali ......37 Instrucciones de funcionamiento originales ............48 Instruções de serviço originais ....... 60 Originele gebruiksaanwijzing ......72 Originale driftsvejledning .........
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 slopf`eq> Inhalt _ÉòÉáÅÜåÉí=ÉáåÉ=ã∏ÖäáÅÜÉêïÉáëÉ=ÖÉÑ®ÜêäáÅÜÉ= páíì~íáçåK=_Éá=káÅÜíÄÉ~ÅÜíÉå=ÇÉë=eáåïÉáëÉë= Verwendete Symbole ....3 ÇêçÜÉå=sÉêäÉíòìåÖÉå=çÇÉê=p~ÅÜëÅÜ®ÇÉåK Technische Daten .
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Auf einen Blick Spindel mit Gewindeflansch Schalterwippe Spannflansch Zum Ein- und Ausschalten. Mit Raststellung für Dauerbetrieb. Spannmutter Netzkabel 4,0 m mit Netzstecker Schutzhaube Anhalteschlüssel Handgriff Handgriff links und rechts montierbar.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Zu Ihrer Sicherheit Sicherheitshinweise t^okrkd> ^ääÉ=páÅÜÉêÜÉáíëÜáåïÉáëÉ=ìåÇ=^åïÉáëìåÖÉå=áå= t^okrkd> ÇáÉëÉê=^åäÉáíìåÖ=ëáåÇ=òì=äÉëÉå=ìåÇ=òì=ÄÉÑçäÖÉåK= sçê=dÉÄê~ìÅÜ=ÇÉë=táåâÉäëÅÜäÉáÑÉêë=äÉëÉå=ìåÇ= cÉÜäÉê=ÄÉá=ÇÉê=báåÜ~äíìåÖ=ÇÉê=t~êåÜáåïÉáëÉ= ìåÇ=^åïÉáëìåÖÉå=â∏ååÉå=ÉäÉâíêáëÅÜÉå=pÅÜä~ÖI= Ç~å~ÅÜ=Ü~åÇÉäåW _ê~åÇ=ìåÇLçÇÉê=ëÅÜïÉêÉ=sÉêäÉíòìåÖÉå= Ó ÇáÉ=îçêäáÉÖÉåÇÉ=_ÉÇáÉåìåÖë~åäÉáíìåÖI îÉêìêë~ÅÜÉåK=_Éï~ÜêÉå=páÉ=ÇáÉëÉ=^åäÉáíìåÖ=ÑΩê= Ó ÇáÉ=ł^ääÖÉãÉáåÉå=páÅÜÉêÜÉáíëÜáåïÉáëÉ“=òìã= ÇÉå=ëé®íÉêÉå=dÉÄê~ìÅÜ=Öìí=~ìÑK rãÖ~åÖ=ãáí=bäÉâíêçïÉêâòÉìÖÉå=  Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden áã...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 stark und können zum Verlust der Kontrolle Spannung setzen und zu einem elektrischen führen. Schlag führen.  Verwenden Sie keine beschädigten  Halten Sie das Netzkabel von sich Einsatzwerkzeuge.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 ausbrechen oder einen Rückschlag verur- Besondere Sicherheitshinweise zum sachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann Schleifen und Trennschleifen: auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je ...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht Geräusch und Vibration deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Die Geräusch- und Schwingungswerte wurden Möglichkeit eines Rückschlags oder entsprechend EN 60745 ermittelt.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Gebrauchsanweisung t^okrkd> Vor allen Arbeiten am Winkelschleifer den Netzstecker ziehen. Vor der Inbetriebnahme Winkelschleifer auspacken und auf Vollständigkeit der Lieferung und  Zum Ausschalten Schalterwippe (6) durch Transportschäden kontrollieren.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Schleifwerkzeug befestigen oder wechseln  Netzstecker ziehen.  Sicherheits-Schutzhaube bis zur erforderlichen Position drehen.  Spindelarretierung drücken und gedrückt Schnellspannhaube (LE 9-10 125) halten (1.).  Mit Anhalteschlüssel die Spannmutter t^okrkd>...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Arbeitshinweise Wartung und Pflege efktbfp k~ÅÜ=ÇÉã=^ìëëÅÜ~äíÉå=ä®ìÑí=Ç~ë= t^okrkd> pÅÜäÉáÑïÉêâòÉìÖ=åçÅÜ=âìêòÉ=wÉáí=å~ÅÜK Vor allen Arbeiten am Winkelschleifer den Netzstecker ziehen. Schruppschleifen t^okrkd> Reinigung Niemals Trennscheiben zum Schruppschleifen t^okrkd> verwenden. Bei der Bearbeitung von Metallen kann sich bei –...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Getriebe Entsorgungshinweise efktbfp t^okrkd> aáÉ=pÅÜê~ìÄÉå=~ã=dÉíêáÉÄÉâçéÑ=ERF=ï®ÜêÉåÇ= ÇÉê=d~ê~åíáÉòÉáí=åáÅÜí=ä∏ëÉåK= ^ìëÖÉÇáÉåíÉ=dÉê®íÉ=ÇìêÅÜ=båíÑÉêåÉå=ÇÉë= _Éá káÅÜíÄÉ~ÅÜíìåÖ=Éêä∏ëÅÜÉå=ÇáÉ= kÉíòâ~ÄÉäë=ìåÄê~ìÅÜÄ~ê=ã~ÅÜÉåK d~ê~åíáÉîÉêéÑäáÅÜíìåÖÉå=ÇÉë=eÉêëíÉääÉêëK Nur für EU-Länder Reparaturen Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Reparaturen ausschließlich durch eine vom Hersteller autorisierte Kundendienstwerkstatt Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Garantie Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn durch Bei Erwerb einer Neumaschine gewährt FLEX Unterbrechung des Geschäftsbetriebes, die 2 Jahre Hersteller-Garantie, beginnend mit durch das Produkt oder die nicht mögliche...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 `^rqflk> Contents aÉåçíÉë=~=éçëëáÄäó=Ç~åÖÉêçìë=ëáíì~íáçåK=kçåJ çÄëÉêî~åÅÉ=çÑ=íÜáë=ï~êåáåÖ=ã~ó=êÉëìäí=áå=ëäáÖÜí= Symbols used in this manual ... 14 áåàìêó=çê=Ç~ã~ÖÉ=íç=éêçéÉêíóK Technical specifications ....14 klqb Overview.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Overview Spindle with threaded flange Switch rocker Clamping flange Switches the power tool on and off. With notched position for continuous Clamping nut operation. Guard 4.0 m power cord with plug...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 For your safety Safety instructions t^okfkd> oÉ~Ç=~åÇ=Ñçääçï=~ää=ë~ÑÉíó=áåëíêìÅíáçåë=~åÇ= t^okfkd> çíÜÉê=áåëíêìÅíáçåë=áå=íÜáë=ã~åì~äK=c~áäìêÉ=íç= _ÉÑçêÉ=ìëáåÖ=íÜÉ=~åÖäÉ=ÖêáåÇÉêI=éäÉ~ëÉ=êÉ~Ç=~åÇ= çÄëÉêîÉ=íÜÉ=ï~êåáåÖë=~åÇ=áåëíêìÅíáçåë=ã~ó= Å~ìëÉ=~å=ÉäÉÅíêáÅ=ëÜçÅâI=ÑáêÉ=~åÇLçê=ëÉêáçìë= ÑçääçïW áåàìêáÉëK=hÉÉé=íÜáë=ã~åì~ä=áå=~=ë~ÑÉ=éä~ÅÉ=Ñçê= Ó íÜÉëÉ=çéÉê~íáåÖ=áåëíêìÅíáçåëI ëìÄëÉèìÉåí=ìëÉK Ó íÜÉ=“dÉåÉê~ä=ë~ÑÉíó=áåëíêìÅíáçåëÒ=çå=íÜÉ=  This electric power tool must be used as Ü~åÇäáåÖ=çÑ=éçïÉê=íççäë=áå=íÜÉ=ÉåÅäçëÉÇ=...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Do not use any damaged insertion tools.  Never put down the electric power tool Before use, always check insertion tools until the insertion tool has come to for splinters and cracks, sanding pad for a standstill.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Hold the electric power tool firmly and Cutting-off wheels are designed to remove position your body and arms to allow you material with the edge of the wheel. If a lateral to absorb kickback forces.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Support plates or large workpieces to This may significantly decrease the exposure prevent the risk of a kickback due to the level over the total working period. Identify cutting-off wheel jamming.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Continuous operation with engaged switch Safety guard rocker: (L 3709-115, L 3709-125) `^rqflk> t^okfkd> Ei=PTMVJNNRI=i=PTMVJNORF kÉîÉê=êÉãçîÉ=íÜÉ=ë~ÑÉíó=Öì~êÇ=Ñêçã=íÜÉ ~åÖäÉ= cçääçïáåÖ=~=éçïÉê=Ñ~áäìêÉI=íÜÉ=ëïáíÅÜÉÇJçå= ÖêáåÇÉêK ã~ÅÜáåÉ=ïáää=ëí~êí=êìååáåÖ=~Ö~áåK The angle grinder is adapted to the job with the safety guard (2) which can be adjusted without a tool.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Insert the grinding wheel in the correct Quick-release guard position. (LE 9-10 125) t^okfkd> tÜÉå=ìëáåÖ=íÜÉ=~åÖäÉ=ÖêáåÇÉê=Ñçê=êçìÖÜáåÖ= çê ÅìííáåÖI=åÉîÉê=ïçêâ=ïáíÜçìí=íÜÉ=Öì~êÇK  Pull out the mains plug.  Loosen the clamping lever (a).
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Cut-off grinding Carbon brushes – Do not press, tilt or oscillate the power tool. The angle grinder features cut-off carbon brushes. When the wear limit of the cut-off carbon brushes is reached, the angle grinder switches off automatically.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Spare parts and accessories -Declaration of Conformity Spare-part/Accessory Order no. We hereby declare that this product corresponds with the following standards 115 mm guard 335.258 or normative documents: 125 mm guard 335.266...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 A claim may be made under the guarantee only Exemption from liability if the power tool has been used as intended. The manufacturer and his representative are...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 morabk`b=> Table des matières `É=ëóãÄçäÉ=ǨëáÖåÉ=ìåÉ=ëáíì~íáçå=éçíÉåíáÉääÉJ ãÉåí=Ç~åÖÉêÉìëÉK=pá=îçìë=åÉ=êÉëéÉÅíÉò=é~ë= Symboles utilisés ....25 ÅÉííÉ=ÅçåëáÖåÉI=îçìë=êáëèìÉò=ÇÉ=îçìë=ÄäÉëëÉê=...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Vue d'ensemble Broche à bride filetée Interrupteur à bascule Bride de serrage Pour allumer et éteindre la meuleuse. Avec cran de maintien enclenché. Vis de serrage Cordon d'alimentation électrique de...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Pour votre sécurité Consigne de sécurité ^sboqfppbjbkq=> fä=Ñ~ìí=äáêÉ=Éí=êÉëéÉÅíÉê=íçìíÉë=äÉë=ÅçåëáÖåÉë= ^sboqfppbjbkq=> ÇÉ ë¨Åìêáí¨=Éí=áåëíêìÅíáçåë=ÑáÖìê~åí=Ç~åë=ÅÉííÉ= ^î~åí=ÇDìíáäáëÉê=ÅÉííÉ=ãÉìäÉìëÉ=ÇD~åÖäÉI=îÉìáääÉò= åçíáÅÉK=pá=äÉë=ÅçåëáÖåÉë=ÇÛ~îÉêíáëëÉãÉåí=Éí= áåëíêìÅíáçåë=åÉ=ëçåí=é~ë=íçìíÉë=êÉëéÉÅí¨ÉëI= äáêÉ=äÉë=ÇçÅìãÉåíë=ëìáî~åíë=Éí=êÉëéÉÅíÉê=äÉìêë= êáëèìÉ=ÇÛ¨äÉÅíêçÅìíáçåI=ÇÛáåÅÉåÇáÉ=ÉíLçì=ÇÉ= ÅçåíÉåìë=W ÄäÉëëìêÉë=Öê~îÉëK=`çåëÉêîÉò=ÅÉííÉ=åçíáÅÉ= Ó i~=éê¨ëÉåíÉ=åçíáÅÉ=ÇDìíáäáë~íáçåI ÇDáåëíêìÅíáçåë=Éå=îìÉ=ÇÉ=ë~=ê¨ìíáäáë~íáçå=ÑìíìêÉK Ó iÉë=Â`çåëáÖåÉë=Ö¨å¨ê~äÉë=ÇÉ=ë¨Åìêáí¨Ê=  Il faut utiliser cet outil électroportatif ê¨Öáëë~åí=äDÉãéäçá=ÇÉë=~éé~êÉáäë=¨äÉÅíêáèìÉë=...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Les meules, plateaux de ponçage et Des fragments de la pièce ou de l'outil installé autres accessoires doivent correspondre brisé peuvent être catapultés et provoquer exactement à...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Travaillez avec une particulière prudence Recul brutal et consignes de sécurité correspondantes dans les recoins, angles vifs, etc.. Empêchez que les outils installés Un recul brutal est la réaction qu'engendre rebondissent sur la pièce et s’y coincent...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Utilisez toujours des brides de serrage Le disque risquerait sinon de se coincer, de intactes, ayant la taille et la forme sauter hors de la pièce ou de provoquer un correctement adaptées au disque...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 obj^onrb Instructions d'utilisation Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé ^sboqfppbjbkq=> standardisé dans la norme EN 60745, et peut servir à...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Marche permanente avec encrantage : Capot de protection de sécurité (L 3709-115, L 3709-125) morabk`b=> Ei=PTMVJNNRI=i=PTMVJNORF ^sboqfppbjbkq=> ^éê≠ë=ìåÉ=ÅçìéìêÉ=ÇÉ=Åçìê~åíI=äD~éé~êÉáä= kÉ=ǨãçåíÉò=à~ã~áë=äÉ=Å~éçí=ÇÉ=éêçíÉÅíáçå= êÉǨã~êêÉ=íçìí=ëÉìä=ëDáä=ëÉ=íêçìî~áí=ÉåÅçêÉ= ÇÉ ä~=ãÉìäÉìëÉK Éå éçëáíáçå=ÉåÅäÉåÅܨÉK Le capot protecteur de sécurité (2) se déplace sans outil, et s’adapte ainsi à...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  A l'aide de la clé de retenue, tournez Capot à serrage rapide l'écrou de serrage en sens inverse des (LE 9-10 125) aiguilles d'une montre pour le détacher ^sboqfppbjbkq=>...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Consignes de travail Maintenance et nettoyage obj^onrb ^éê≠ë=èìÉ=îçìë=~îÉò=¨íÉáåí=äD~éé~êÉáäI=äDçìíáä=ÇÉ= ^sboqfppbjbkq=> ãÉìä~ÖÉ=ÅçåíáåìÉ=ÇÉ=íçìêåÉê=Äêá≠îÉãÉåíK Avant d'effectuer tous travaux sur la meuleuse d'angle, débranchez la fiche Meulage de dégrossissage mâle de la prise de courant.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Réducteur Consignes pour la mise au rebut obj^onrb mÉåÇ~åí=ä~=é¨êáçÇÉ=ÇÉ=Ö~ê~åíáÉI=åÉ=ǨîáëëÉò= a~åÖÉê> é~ë=äÉë=îáë=ëáíì¨Éë=ÅçåíêÉ=ä~=Äç≤íÉ=ÇDÉåÖêÉå~ÖÉë= içêëèìÉ=äÉë=~éé~êÉáäë=çåí=Ñáåá=ÇÉ=ëÉêîáêI=ÉåäÉîÉò= ERFK=bå=Å~ë=ÇÉ=åçåJêÉëéÉÅí=ÇÉ=ÅÉííÉ=ÅçåëáÖåÉI= äÉìê=ÅçêÇçå=ÇD~äáãÉåí~íáçå=¨äÉÅíêáèìÉ=éçìê=äÉë= äÉ=Ñ~ÄêáÅ~åí=ǨÅäáåÉê~=íçìíÉ=çÄäáÖ~íáçå=~ì=íáíêÉ=Çì= êÉåÇêÉ=áåìíáäáë~ÄäÉëK êÉÅçìêë=Éå=Ö~ê~åíáÉK Pays de l'UE uniquement Réparations Ne mettez pas les outils électriques à la Ne confiez les réparations qu'à...
  • Page 36 Les réparations sous garantie ne pourront être réalisées que par des ateliers agréés par FLEX ou par des stations de service après-vente. La garantie n'est valide que si la machine a été utilisée de manière conforme. Ne sont pas couverts par la garantie notamment l'usure conditionnée par l'utilisation, les applications...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 morabkw^> Indice fåÇáÅ~=ìå~=ëáíì~òáçåÉ=ÉîÉåíì~äãÉåíÉ= éÉêáÅçäçë~K=få=Å~ëç=ÇÛáåçëëÉêî~åò~=ÇÉääÛ~îîáëçI= Simboli utilizzati ..... 37 éÉêáÅçäç=Çá=ÑÉêáíÉ=ç=Ç~ååá=ã~íÉêá~äáK...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Guida rapida Alberino con flangia filettata Bilico dell’interruttore Flangia di serraggio Per accendere e spegnere. Con posizione di arresto per Dado di serraggio servizio continuo. Cuffia di protezione Cavo d’alimentazione 4,0 m...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Per la vostra sicurezza Istruzioni di sicurezza mbof`lil> iÉÖÖÉêÉ=ÉÇ=~ééäáÅ~êÉ=íìííÉ=äÉ=~îîÉêíÉåòÉ=Çá= mbof`lil> ëáÅìêÉòò~=É=äÉ=áëíêìòáçåá=áå=èìÉëíç=ã~åì~äÉ=Çá= mêáã~=Çá=ìë~êÉ=ä~=ëãÉêáÖäá~íêáÅÉ=~åÖçä~êÉI= áëíêìòáçåá=éÉê=äDìëçK=däá=Éêêçêá=åÉääD~ééäáÅ~òáçåÉ= ÇÉääÉ=~îîÉêíÉåòÉ=Çá=ëáÅìêÉòò~=É=ÇÉääÉ=áëíêìòáçåá= äÉÖÖÉêÉ=É=Åçãéçêí~êëá=ëÉÅçåÇçW éÉê=äDìëç=éçëëçåç=Å~ìë~êÉ=ëÅçëëÉ=ÉäÉííêáÅÜÉI= Ó èìÉëíÉ=áëíêìòáçåá=éÉê=äÛìëçI áåÅÉåÇáç=ÉLç=äÉëáçåá=Öê~îáK=`çåëÉêî~êÉ=ÄÉåÉ= Ó äÉ=Âfëíêìòáçåá=Çá=ëáÅìêÉòò~=ÖÉåÉê~äáÊ=éÉê=äÛìëç= èìÉëíç=äáÄêÉííç=ÇDáëíêìòáçåá=éÉê=äDìëç=ÑìíìêçK Çá=ÉäÉííêçìíÉåëáäáI=åÉääÛ~ÅÅäìëç=Ñ~ëÅáÅçäç=  Non usare questo elettroutensile come EpÅêáííáJkøW PNRKVNRFI...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Non impiegare utensili danneggiati.  Tenere il cavo di alimentazione lontano Prima di ogni uso controllare l'eventuale da utensili montati in rotazione. presenza di scheggiature ed incrinature...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Se ad es. una mola s'inceppa o incastra nel Avvertenze di sicurezza speciali pezzo, il bordo della mola immersa nel pezzo per la levigatura e troncatura: può...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Mantenersi a distanza dalla zona avanti Rumore e vibrazione e dietro al disco da taglio in rotazione. Quando muovete il disco da taglio nel pezzo...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Istruzioni per l’uso mbof`lil> Prima di qualsiasi lavoro alla smerigliatrice angolare, estrarre la spina d’alimentazione. Prima della messa in funzione Disimballare la smerigliatrice angolare e controllare la completezza della fornitura ...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Cuffia di protezione di sicurezza (L 3709-115, L 3709-125) mbof`lil> kçå=ëãçåí~êÉ=ã~á=ä~=ÅìÑÑá~=Çá=éêçíÉòáçåÉ= Çá ëáÅìêÉòò~=Ç~ää~=ëãÉêáÖäá~íêáÅÉ=~åÖçä~êÉK Per l'adattamento al compito di lavoro, la cuffia di protezione di sicurezza (2) è regolabile senza utensile.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Taglio con la mola – Non premere, non inclinare lateralmente, non oscillare.  Avvitare sull’alberino il dado di serraggio (1b) con il collare rivolto verso l’alto.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Spazzole di carbone Ricambi ed accessori La smerigliatrice angolare è dotata di spazzole Ricambi/Accessori Cod. di carbone di sicurezza. d’ord. N° Quando il limite di usura delle spazzole è stato...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Conformità Un diritto alla garanzia sussiste solo in caso d’uso regolare. Sono esclusi dalla garanzia specialmente l’usura dipendente dal normale Dichiariamo sotto la nostra esclusiva funzionamento, l’impiego inappropriato, la responsabilità...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 fl`rfa^al> Contenido fåÇáÅ~=ìå~=ëáíì~Åáμå=éçëáÄäÉãÉåíÉ=éÉäáÖêçë~K= bä áåÅìãéäáãáÉåíç=áãéäáÅ~=Éä=éÉäáÖêç=ÇÉ=äÉëáçåÉë= Símbolos empleados ....48 ç=Ç~¥çë=ã~íÉêá~äÉëK Datos técnicos .
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 De un vistazo Husillo con acoplamiento a rosca Conmutador balancín Acoplamiento de montaje Para el encendido y apagado. Con traba en una posición, para el funcionamiento Tuerca de montaje continuo.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Para su seguridad Indicaciones de seguridad fl^asboqbk`f^> aÉÄÉå=äÉÉêëÉ=ó=ÅìãéäáãÉåí~êëÉ=íçÇ~ë=ä~ë= fl^asboqbk`f^> ~ÇîÉêíÉåÅá~ë=ÇÉ=ëÉÖìêáÇ~Ç=É=áåëíêìÅÅáçåÉë= iÉÉê=~åíÉë=ÇÉ=ìíáäáò~ê=ä~=~ãçä~Ççê~=~åÖìä~ê= ÅçãéêÉåÇáÇ~ë=Éå=Éëí~ë=áåëíêìÅÅáçåÉëK= c~ääçë Éå=Éä=ÅìãéäáãáÉåíç=ÇÉ=ä~ë=~ÇîÉêíÉåÅá~ë= ó çÄê~ê=ëÉÖ∫å=ëÉ=áåÇáÅ~W ÇÉ=ëÉÖìêáÇ~Ç=ó=ä~ë=áåëíêìÅÅáçåÉëI=éìÉÇÉå=ëÉê= Ó ä~ë=áåëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=ÑìåÅáçå~ãáÉåíç= Å~ìë~=ÇÉ=ÇÉëÅ~êÖ~ë=Éä¨ÅíêáÅ~ëI=áåÅÉåÇáçë=óLç= éêÉëÉåíÉëI äÉëáçåÉë=Öê~îÉëK=`çåëÉêîÉ=Éëí~ë=áåëíêìÅÅáçåÉë= Ó ä~ë=ÂfåÇáÅ~ÅáçåÉë=ÖÉåÉê~äÉë=ÇÉ=ëÉÖìêáÇ~ÇÊ= é~ê~=ëì=ìëç=éçëíÉêáçêK Éå=Éä=ìëç=ÇÉ=ÜÉêê~ãáÉåí~ë=Éä¨ÅíêáÅ~ë=Éå=Éä= ...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Los discos y platos amoladores u otro tipo Pueden volar trozos de la pieza en proceso de accesorio, deben calzar correctamente o de la herramienta destrozada, produciendo sobre el husillo correspondiente de la lesiones en zonas aún externas a la zona de...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Retroceso y medidas de seguridad La herramienta de aplicación en movimiento correspondientes de giro, tiende a trabarse en las esquinas, bordes agudos o cuando rebota de la pieza El contragolpe es una reacción repentina...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  No utilizar discos amoladores gastados  Apoyar adecuadamente las placas procedentes de máquinas más grandes. o piezas a procesar de tamaño mayor, Los discos amoladores para herramientas a fin de evitar contragolpes debido al trabado del disco.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Sin embargo, si la herramienta eléctrica Encendido a pagado se utiliza con herramientas de aplicación Marcha de tiempo reducido sin trabado: diferentes o con un mantenimiento deficiente, pueden diferir los niveles de oscilación.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Selección de la velocidad de giro Cubierta de montaje rápido (solamente para LE 9-10 125) (LE 9-10 125) fl^asboqbk`f^> kìåÅ~=íê~Ä~à~ê=ëáå=ä~=ÅìÄáÉêí~=ÇÉ=éêçíÉÅÅáμå= Çìê~åíÉ=í~êÉ~ë=ÇÉ=ÇÉëÄ~ëí~Çç=ç=íêçåò~ÇçK  Desconectar el enchufe de red.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Sujeción o cambio de la Indicaciones para el trabajo herramienta amoladora klq^  Desconectar el enchufe de red. rå~=îÉò=~é~Ö~Ç~I=ä~=ÜÉêê~ãáÉåí~=~ãçä~Ççê~= éêÉëÉåí~=ìå~=ÄêÉîÉ=ã~êÅÜ~=áåÉêÅá~äK Amolado y desbastado fl^asboqbk`f^> Nunca utilizar los discos para el tronzado, para efectuar trabajos de desbastado.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Mantenimiento y cuidado Engranaje klq^ kç=~Ñäçà~ê=äçë=íçêåáääçë=Éå=ä~=Å~ÄÉò~=ÇÉä= fl^asboqbk`f^> ÉåÖê~å~àÉ=ERF=Çìê~åíÉ=Éä=éÉê∞çÇç=ÇÉ=Ö~ê~åí∞~K= Antes de realizar cualquier trabajo en la bä áåÅìãéäáãáÉåíç=ÅçåÇìÅÉ=~=èìÉ=ä~=Ö~ê~åí∞~= amoladora, desconectar el enchufe de ÇÉä=Ñ~ÄêáÅ~åíÉ=Å~ÇìèìÉK red. Reparaciones Limpieza Hacer efectuar las reparaciones exclusiva- fl^asboqbk`f^>...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Indicaciones para la depolución Garantía Al adquirir una máquina nueva, FLEX ofrece fl^asboqbk`f^> una garantía de fabricación de 2 años a partir fåìíáäáò~ê=Éèìáéçë=ê~Çá~ÇçëI=Åçêí~åÇç=Éä=Å~ÄäÉ= de la fecha de venta al consumidor final de la ÇÉ=~äáãÉåí~ÅáμåK...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Exclusión de la garantía El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños o pérdidas de ganancia causados a la interrupción del funcionamiento de la empresa, debidos al producto o la no utilización del mismo.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 ^qbk†Íl> Índice `~ê~ÅíÉêáò~=ìã~=ëáíì~´©ç=éçëëáîÉäãÉåíÉ= éÉêáÖçë~K=^=å©ç=çÄëÉêî~´©ç=Ç~=áåÇáÅ~´©çI= Símbolos utilizados....60 éçÇÉ=áãéäáÅ~ê=ÑÉêáãÉåíçë=çì=éêÉàì∞òçë= Características técnicas .
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Panorâmica da máquina Veio com flange roscada Interruptor basculante Flange de aperto Para ligar e desligar a máquina. Com posição de encaixe para Porca de aperto funcionamento contínuo.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Para sua segurança Indicações sobre segurança ^sfpl> aÉîÉã=ëÉê=äáÇ~ë=É=êÉëéÉáí~Ç~ë=íçÇ~ë=~ë= ^sfpl> áåëíêì´πÉë=ëçÄêÉ=ëÉÖìê~å´~=É=êÉÅçãÉåÇ~´πÉë= ^åíÉë=Ç~=ìíáäáò~´©ç=Ç~=êÉÄ~êÄ~Ççê~I=äÉêW Åçåëí~åíÉë=ÇÉëí~ë=fåëíêì´πÉë=ÇÉ=pÉêîá´çK= bêêçë=Å~ìë~Ççë=éÉäç=ÇÉëêÉëéÉáíç=Ç~ë= Ó bëí~ë=fåëíêì´πÉë=ÇÉ=pÉêîá´çI áåëíêì´πÉë=ëçÄêÉ=ëÉÖìê~å´~=É=Ç~ë=êÉÅçãÉåJ Ó fåëíêì´πÉë=ÖÉê~áë=ÇÉ=ëÉÖìê~å´~I=é~ê~= Ç~´πÉë=éçÇÉã=éêçîçÅ~ê=ÅÜçèìÉë=Éä¨ÅíêáÅçëI= ìíáäáò~´©ç=Åçã=ÑÉêê~ãÉåí~ë=Éä¨ÅíêáÅ~ë= áåÅÆåÇáçë=ÉLçì=ÑÉêáãÉåíçë=Öê~îÉëK=dì~êÇ~ê=Éã= å~ ÇçÅìãÉåí~´©ç=~åÉñ~= äçÅ~ä=ëÉÖìêç=Éëí~ë=fåëíêì´πÉë=ÇÉ=pÉêîá´çI=é~ê~= EqÉñíçëJåK⁄ PNRKVNRFI éçëíÉêáçê=ìíáäáò~´©çK...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Discos de lixar, pratos de lixar ou outros Pedaços de material da obra ou ferramentas acessórios têm que adaptar-se com partidas podem ser projectados e provocar precisão ao veio de lixar da sua...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Trabalhar com precaução redobrada em Contragolpe e instruções de segurança correspondentes esquinas, cantos aguçados etc. Evitar que ferramentas de utilização ressaltem da Contragolpe é a reacção repentina em peça a trabalhar e se encravem.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Nunca utilizar discos de lixar desgastados  Apoiar as placas ou as grandes peças de ferramentas eléctricas maiores. a trabalhar, para reduzir o risco de um Os discos de lixar para ferramentas eléctricas...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Para desligar, libertar o interruptor Isto pode aumentar claramente a carga das vibrações durante o período global de basculante (6). trabalho. Para uma avaliação exacta da carga de Funcionamento contínuo com engate:...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Capa de protecção de segurança (L 3709-115, L 3709-125) ^sfpl> kìåÅ~=ÇÉëãçåí~ê=~=Å~é~=ÇÉ=éêçíÉÅ´©ç= ÇÉ ëÉÖìê~å´~=é~ê~=Ñçê~=Ç~=êÉÄ~êÄ~Ççê~K Para adaptação ao trabalho a executar, a tampa de protecção de segurança (2) é...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Fixar ou substituir a ferramenta Indicações sobre trabalho de lixar fkaf`^†Íl  Desligar a ficha da tomada. aÉéçáë=ÇÉ=ÇÉëäáÖ~Ç~I=~=êÉÄ~êÄ~Ççê~=~áåÇ~=êçÇ~= Çìê~åíÉ=ÄêÉîÉë=ãçãÉåíçëK Desbastar ^sfpl> Nunca utilizar um disco de corte para efectuar trabalhos de desbaste.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Manutenção e tratamento Engrenagem fkaf`^†Íl k©ç=ÇÉë~éÉêí~ê=çë=é~ê~Ñìëçë=Ç~=Å~ÄÉ´~=ÇÉ= ^sfpl> ÉåÖêÉå~ÖÉã=ERFK=pÉ=Éëí~=áåÇáÅ~´©ç=å©ç=Ñçê= Antes de quaisquer trabalhos na êÉëéÉáí~Ç~I=Éñéáê~ã=~ë=çÄêáÖ~´πÉë=ÇÉ=Ö~ê~åíá~= rebarbadora, desligue a ficha da tomada. Çç=Ñ~ÄêáÅ~åíÉK Limpeza Reparações ^sfpl> As reparações devem ser executadas, Ao trabalhar-se com metais e em caso de exclusivamente, por Serviços Técnicos...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Indicações sobre reciclagem Garantia ^sfpl> Na compra duma nova máquina, a FLEX lë=~é~êÉäÜçë=Ñçê~=ÇÉ=ëÉêîá´ç=ÇÉîÉã=ëÉê= concede uma garantia de 2 anos, a contar da áåìíáäáò~ÇçëI=êÉíáê~åÇçJäÜÉë=çë=Å~Äçë=ÇÉ=äáÖ~´©ç= data de venda da máquina ao consumidor ¶=êÉÇÉK...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Exclusão de responsabilidades O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos e perda de lucros, resultantes da interrupção do negócio, provocada pelo produto ou pela possível não utilização do mesmo.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 sllowf`eqfd> Inhoud dÉÉÑí=ÉÉå=ãçÖÉäáàâ=ÖÉî~~êäáàâÉ=ëáíì~íáÉ=~~åK= ^äë ÇÉ=~~åïáàòáåÖ=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇí=ÖÉåçãÉåI= Gebruikte symbolen ....72 âìååÉå=éÉêëççåäáàâ=äÉíëÉä=çÑ=ã~íÉêáØäÉ=ëÅÜ~ÇÉ=...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 In één oogopslag Uitgaande as met schroefdraadflens Schakelaar Spanflens Voor in- en uitschakelen. Met vergrendelingsstand voor continu Spanmoer gebruik. Beschermkap Netsnoer 4,0 m met stekker Handgreep...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Voor uw veiligheid Veiligheidsvoorschriften t^^op`ertfkd> ^ääÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå=Éå=~~åïáàòáåÖÉå= t^^op`ertfkd> áå ÇÉòÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=ãçÉíÉå=ïçêÇÉå= iÉÉë=îççê=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=î~å=ÇÉ=Ü~~âëÉ= ÖÉäÉòÉå=Éå=çéÖÉîçäÖÇK=^äë=ÇÉ=ï~~êëÅÜìïáåÖÉå= Éå=~~åïáàòáåÖÉå=åáÉí=çé=ÇÉ=àìáëíÉ=ïáàòÉ=áå=~ÅÜí= ëäáàéã~ÅÜáåÉ=ÇÉ=îçäÖÉåÇÉ=îççêëÅÜêáÑíÉå= ïçêÇÉå=ÖÉåçãÉåI=â~å=Çáí=ÉÉå=ÉäÉâíêáëÅÜÉ= Éå åÉÉã=ÇÉòÉ=áå=~ÅÜíW ëÅÜçâI=Äê~åÇ=çÑ=ÉêåëíáÖ=äÉíëÉä=íçí=ÖÉîçäÖ= Ó ÇÉòÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖI ÜÉÄÄÉåK=_Éï~~ê=ÇÉòÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ= Ó ÇÉ=ł^äÖÉãÉåÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉåÒ= ÖçÉÇ=çã=ÇÉòÉ=ä~íÉê=íÉ=âìååÉå=ÖÉÄêìáâÉåK îççê=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=î~å=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=  Dit elektrische gereedschap is te ÖÉêÉÉÇëÅÜ~ééÉå=áå=ÇÉ=ãÉÉÖÉäÉîÉêÇÉ=...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Schuurschijven, steunschijven en ander  Houd het gereedschap alleen aan de toebehoren moeten nauwkeurig op de geïsoleerde greepvlakken vast als uitgaande as van het elektrische u werkzaamheden uitvoert waarbij het gereedschap passen.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van Terugslag en bijbehorende veiligheidsvoorschriften hoeken, scherpe randen, enz. Voorkom dat inzetgereedschappen van het Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg werkstuk terugstoten en vastklemmen.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Gebruik altijd onbeschadigde spanflenzen  Wees bijzonder voorzichtig bij invallend in de juiste maat en vorm voor de door frezen in bestaande muren of andere u gekozen slijpschijf.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 ibq=lm Gebruiksaanwijzing Het is deze instructies vermelde trillingsniveau is gemeten volgens de meetmethode zoals t^^op`ertfkd> beschreven in de norm EN 60745 en kan worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking Trek voor alle werkzaamheden aan de van elektrische gereedschappen.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Continu gebruik met vergrendeling: Veiligheidsbeschermkap (L 3709-115, L 3709-125) sllowf`eqfd> Ei=PTMVJNNRI=i=PTMVJNORF t^^op`ertfkd> k~=ÉÉå=ëíêççãìáíî~ä=ëí~êí=ÇÉ=áåÖÉëÅÜ~âÉäÇÉ= aÉãçåíÉÉê=ÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëÄÉëÅÜÉêãâ~é=åççáí= ã~ÅÜáåÉ=ïÉÉêK î~å=ÇÉ=Ü~~âëÉ=ëäáàéã~ÅÜáåÉK Voor de aanpassing aan de te verrichten werkzaamheden kunt u de veiligheids- beschermkap (2) zonder hulpgereedschap verstellen.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Draai met de vasthoudsleutel de spanmoer Snelspanschroef tegen de wijzers van de klok in los van de (LE 9-10 125) uitgaande as en verwijder de spanmoer t^^op`ertfkd>...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Doorslijpen Blaas de binnenzijde van het machinehuis met de motor regelmatig met droge perslucht door. – Druk de machine niet aan. Houd de machine niet schuin. Laat de machine Koolborstels niet oscilleren.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Vervangingsonderdelen Afvoeren van verpakking en toebehoren en machine Vervangingsonderdeel/ Bestelnr. toebehoren t^^op`ertfkd> j~~â=ÉÉå=îÉêëäÉíÉå=ã~ÅÜáåÉ=çåÄêìáâÄ~~ê=Çççê= Beschermkap 115 mm 335.258 ÜÉí=åÉíëåçÉê=íÉ=îÉêïáàÇÉêÉåK Beschermkap 125 mm 335.266 Alleen voor EU-landen Gooi elektrische gereedschappen niet Snelspanschroef 125 mm 358.029...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Garantie Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade en verloren winst Bij aankoop van een nieuwe machine biedt door onderbreking van de werkzaamheden die...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 clopfdqfd> Indhold _ÉíÉÖåÉê=Éå=ãìäáÖ=Ñ~êäáÖ=ëáíì~íáçåK= sÉÇ íáäëáÇÉë‹ííÉäëÉ=~Ñ=ÜÉåîáëåáåÖÉå=Éê=ÇÉê=Ñ~êÉ= Anvendte symboler....84 Ñçê=íáäëâ~ÇÉâçãëíI=ÉääÉê=ÇÉê=â~å=çéëí™=ã~íÉêáÉääÉ=...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Oversigt Spindel med gevindflange Vippekontakt Spændeflange Tænder og slukker maskinen. Med indgrebsstilling for konstant drift. Spændemøtrik Netkabel 4,0 m med netstik Beskyttelseshætte Stopnøgle Håndtag Håndtag monterbart på venstre og højre Typeskilt side.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 For Deres egen sikkerheds Sikkerhedsinstrukser skyld ^as^opbi> ^ääÉ=ëáââÉêÜÉÇëáåëíêìâëÉê=çÖ=~åîáëåáåÖÉê= á ÇÉååÉ=îÉàäÉÇåáåÖ=ëâ~ä=ä‹ëÉë=çÖ=Ñ›äÖÉëK= cÉàä îÉÇ=çîÉêÜçäÇÉäëÉ=~Ñ=~Çî~êëÉäëáåëíêìâëÉê= ^as^opbi> çÖ ~åîáëåáåÖÉê=â~å=Ñçê™êë~ÖÉ=ÉäÉâíêáëâÉ=ëí›ÇI= i‹ë=Ñ›äÖÉåÇÉ=Ñ›ê=îáåâÉäëäáÄÉêÉå=ÄÉåóííÉë= Äê~åÇ=çÖLÉääÉê=~äîçêäáÖ=íáäëâ~ÇÉâçãëíK=léÄÉî~ê= çÖ Ñ›äÖ=áåëíêìâíáçåÉêåÉW ÇÉååÉ=îÉàäÉÇåáåÖ=é™=Éí=ëáââÉêí=ëíÉÇ=Ñçê=ëÉåÉêÉ= Ó ÄÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖÉåI ÄêìÖK Ó łdÉåÉêÉääÉ=ëáââÉêÜÉÇë~åîáëåáåÖÉê“=Ñçê=  Dette elværktøj skal anvendes som sliber Ü™åÇíÉêáåÖ=~Ñ=Éäî‹êâí›àÉê=á=îÉÇä~ÖíÉ=Ü‹ÑíÉ=...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Beskadigede indsatsværktøjer må ikke  Læg aldrig elværktøjet til side før det står anvendes. Kontrollér indsatsværktøjerne helt stille. hver gang inden brug for afsplintninger Det roterende indsatsværktøj kan komme eller revner, slibetallerknen for revner, i kontakt med fralægningsfladen, hvorved...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Hold godt fast i elværktøjet og sørg for,  Beskyttelseskappen skal være anbragt at både krop og arme befinder sig i en sikkert på elværktøjet og være indstillet position, der modvirker tilbageslags- på...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 l_pK  Sidder skæreskiven i klemme eller aÉ=~åÖáîåÉ=ã™äÉî‹êÇáÉê=Ö‹äÇÉê=âìå=Ñçê=åóÉ= afbryder du arbejdet, slukkes maskinen og ã~ëâáåÉêK=pí›àJ=çÖ=ëîáåÖåáåÖëî‹êÇáÉêåÉ= holdes roligt, indtil skæreskiven står helt ‹åÇêÉê=ëáÖ=îÉÇ=Ç~ÖäáÖ=ÄêìÖK stille. Forsøg aldrig at trække skæreskiven ud af _bjÃoh...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Tænd og sluk Forvalg af omdrejningstal (kun LE 9-10 125) Kortvarig drift uden indgreb: Stil indstillingshjulet (10) på den ønskede  Tryk vippekontakten (6) bagerst nedad, værdi for indstilling af arbejdshastigheden.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Læg slibeskiven på i rigtig position. Hurtigspænd-beskyttelseshætte (LE 9-10 125) ^as^opbi> ^êÄÉàÇ=~äÇêáÖ=ìÇÉå=ÄÉëâóííÉäëÉëÜ‹ííÉI=å™ê=ÇÉê= ìÇÑ›êÉë=ÖêçîÉ=~êÄÉàÇÉê=çÖ=ëâ‹êÉ~êÄÉàÇÉêK  Træk netstikket ud.  Løsn (a) spændearmen.  Justér beskyttelseshætten.  Skru spændemøtrikken (1b) på spindlen med brystet opadvendt.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Kulbørster Vinkelsliberen er udstyret med udkoblingskul. Når udkoblingskullenes slidgrænse nås, slukkes vinkelsliberen automatisk. _bjÃoh aÉê=ã™=âìå=~åîÉåÇÉë=çêáÖáå~äÉ=êÉëÉêîÉÇÉäÉ=Ñê~= éêçÇìÅÉåíÉåK=sÉÇ=ÄêìÖ=~Ñ=ÑêÉããÉÇÑ~Äêáâ~íÉê= ÄçêíÑ~äÇÉê=éêçÇìÅÉåíÉåë=Ö~ê~åíáÑçêéäáÖíÉäëÉêK Ilden fra kullet kan iagttages gennem de bagerste luftindgangsåbninger under brugen.
  • Page 93 Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Andet tilbehør, især slibeværktøjer, findes i katalogerne fra producenten. Garanti Bortskaffelseshenvisninger Ved køb af en ny maskine yder FLEX 2 års producentgaranti, der starter med datoen, da maskinen blev solgt til endeforbrugeren. ^as^opbi> Garantien omfatter kun mangler, der skyldes d›ê=ìÇíàÉåíÉ=ã~ëâáåÉê=ìÄêìÖÉäáÖÉ=îÉÇ=~í=ÑàÉêåÉ=...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Skader, som måtte opstå på det anvendte værktøj eller emnet pga. maskinen, kraftudøvelse, følgeskader, der skyldes usagkyndig eller utilstrækkelig vedligeholdelse fra kundens eller tredjemands side, beskadigelser på grund af fremmed påvirkning eller påvirkning af fremmedlegemer,...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 clopfhqfd> Innhold dà›ê=çééãÉêâëçã=é™=Éå=ëáíì~ëàçå=ëçã=â~å= î‹êÉ=Ñ~êäáÖK=aÉí=â~å=çééëí™=ëâ~ÇÉ=é™=éÉêëçåÉê= Symboler som brukes ....95 ÉääÉê=íáåÖ=ÇÉêëçã=ÇÉííÉ=áââÉ=Ääáê=ÑìäÖíK Tekniske data..... . . 95 ebksfpkfkd Et overblikk.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Et overblikk Spindel med vindingsflens Bryterknapp Spennflens For å slå på og av. Låseknapp for varig drift. Spennmutter Strømkabel 4,0 m med støpsel Beskyttelsesdeksel Stoppenøkkel Håndtak Håndtaket kan monteres til venstre eller...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Dette elektroverktøyet kan brukes som For din egen sikkerhet sliper og skilleslipemaskin. Ta hensyn til alle sikkerhetsveiledninger, anvisninger, framstillinger og data som følger med ^as^opbi>...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Bruk personlig verneutstyr. Alt etter  Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten anvendelsen, må du bruke ansiktsvern, av brennbare materialer. øyevern og vernebrille. Dersom det er Gnister kan antenne disse materialene.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Arbeid særlig forsiktig i områder ved Særlige sikkerhetsveiledninger hjørner, skarpe kanter osv. Forhindre at for skillesliping: innsatsverktøyet blir slått tilbake fra  Unngå av kutteskiven blokkerer eller får arbeidsstykket eller klemmes fast.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Støy og vibrasjon Bruksanvisning Lyd- og svingningsverdiene er målt i henhold til ^as^opbi> EN 60745. Det målte A lydnivået på apparatet er typisk: Før alle arbeider med vinkelsliperen –...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  For utkopling frigjøres bryteren (6) igjen ved å trykke bak på den. Valg av turtall (kun LE 9-10 125)  Drei sikkerhetsdekselet til den ønskede posisjonen.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Festing eller skift av slipeverktøy Arbeidstips  Trekk ut støpselet. eÉåîáëåáåÖ bííÉê=ìíâçéäáåÖ=Ö™ê=ëäáéÉîÉêâí›óÉí=ÉííÉê=á=âçêí=íáÇK Skrubbsliping ^as^opbi> Bruk aldri skilleskiver til skrubbsliping. – Bruk skråvinkel 20–40º for best sliping.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Vedlikehold og pleie Reservedeler og tilbehør Reservedel/tilbehør Best. nr. ^as^opbi> Beskyttelsesdeksel 115 mm 335.258 Før alle arbeider med vinkelsliperen må strømkabelen trekkes ut. Beskyttelsesdeksel 125 mm 335.266...
  • Page 104 Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for skader eller tapt vinning på grunn av avbrytelser i driften som er forårsaket av Ved kjøp av en ny maskin gir FLEX som produktet og ikke mulig bruk av produktet. produsent 2 års forbrukergaranti fra og med kjøpedatoen.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 s^o=c£opfhqfd> Innehåll s~êå~ê=Ñ∏ê=Éå=ã∏àäáÖ=Ñ~êäáÖ=ëáíì~íáçåK= lã î~êåáåÖÉå=Éà=ÄÉ~âí~ë=â~å=éÉêëçåJ=ÉääÉê= Teckenförklaring....105 ë~âëâ~Ççê=ìééëí™K...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Översikt Spindel med gängad fläns Vippkontakt Spännfläns För till- och frånslagning. Med fast läge för kontinuerlig drift. Spännmutter Nätsladd 4,0 m med stickkontakt Sprängskydd Hållnyckel Handtag Kan monteras både på...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Detta elverktyg är ej lämpligt för slipning För din säkerhet med sandpapper, arbete med trådborste och polering. Ej avsedd användning av elverktyget kan leda s^okfkd>...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Använd personlig skyddsutrustning.  Använd aldrig verktyg som kräver Använd beroende på tillämpning kylvätska. ansiktsskydd, ögonskydd eller Användning av vatten eller andra kylmedel skyddsglasögon. Använd vid behov kan leda till elektriska stötar.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Arbeta särskilt försiktigt i närheten av hörn Särskilda säkerhetsanvisningar och vassa kanter. Se till att verktyget ej för kapning: hoppar tillbaka från arbetsstycket eller  Undvik att blockera kapskivan eller att fastnar.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Buller och vibration Bruksanvisning Buller- och svängningsvärdena har uppmätts s^okfkd> enligt EN 60745. Maskinens A-vägda ljudnivå uppmätta under Dra ur nätkontakten före alla åtgärder typiska förhållanden följande värden: på...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Frånkoppling: Tryck på vippkontaktens (6) bakre ända. Hastighetsinställning  Vrid säkerhetssprängskyddet till önskat (endast LE 9-10 125) läge. Snabbsprängskydd (LE 9-10 125) s^okfkd> dêçîëäáé~=ÉääÉê=â~é~=~äÇêáÖ=ìí~å=ëéê®åÖëâóÇÇK  Dra ut nätkontakten.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Montera eller byta tillbehör Arbetsanvisningar  Dra ut nätkontakten. päáéîÉêâíóÖÉí=Ñçêíë®ííÉê=~íí=êçíÉê~=å™Öçí= å®ê ã~ëâáåÉå=âçééä~ë=Ñê™åK Grovslipning s^okfkd> Använd aldrig kapskivor för grovslipning. – En slipvinkel på 20–40° är mest effektiv.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Underhåll Reservdelar och tillbehör Reservdel/Tillbehör Best.nr s^okfkd> Sprängskydd 115 mm 335.258 Dra ur nätkontakten före alla åtgärder på vinkelslipmaskinen. Sprängskydd 125 mm 335.266 Rengöring Snabbsprängskydd 125 mm 358.029...
  • Page 114 Garanti produkten ej kan användas. Tillverkaren och hans representant ikläder sig Vid köp av ny maskin ger FLEX 2 års garanti inget ansvar för skador som uppstår genom from köpdatum. Garantin omfattar endast fel felaktig användning eller i förbindelse med som kan hänföras till material- och/eller...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 s^ol> Sisältö sááíí~~=ã~ÜÇçääáëÉëíá=î~~ê~ääáëÉÉå=íáä~åíÉÉëÉÉåK= lÜàÉÉå=åçìÇ~íí~ã~íí~=à®íí®ãáåÉå=ë~~íí~~= Käytetyt symbolit ....115 àçÜí~~=äçìââ~~åíìãáëááå=í~á=ÉëáåÉî~ìêáçáÜáåK...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Kuva koneesta Kara, jossa kierrelaippa Käynnistyskytkin Kiinnityslaippa Koneen käynnistämiseen ja pysäyttämiseen. Lukitusasento Kiinnitysmutteri pitempää työjaksoa varten. Suojus Verkkojohto 4,0 m ja pistotulppa Käsikahva Pidätinavain Käsikahva voidaan kiinnittää vasemmalle ja oikealle puolelle.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Turvallisuusasiaa Turvallisuusohjeita s^olfqrp> h~áââá=íìêî~ääáëììëçÜàÉÉí=à~=í®ëë®= s^olfqrp> â®óíí∏çÜàÉâáêà~ëë~=~ååÉíìí=çÜàÉÉí=çå=äìÉíí~î~= iìÉ=ëÉìê~~î~í=çÜàÉÉí=ÉååÉå= à~ åááí®=çå=åçìÇ~íÉíí~î~K=gçë=î~êçáíìâëá~=à~= çÜàÉáí~=Éá=åçìÇ~íÉí~I=ë~~íí~~=ëÉìê~ìâëÉå~= âìäã~Üáçã~âçåÉÉå=â®óíí∏®=à~=íçáãá=åááÇÉå= çää~ ë®Üâ∏áëâìI=íìäáé~äç=à~Lí~á=î~â~îá~= ãìâ~áëÉëíáW äçìââ~~åíìãáëá~K=p®áäóí®=çÜàÉÉí=Üóîáå= Ó âçåÉÉå=â®óíí∏çÜàÉI ãó∏ÜÉãé®®=â®óíí∏í~êîÉíí~=î~êíÉåK Ó ë®Üâ∏íó∏â~äìàÉå=â®óíí∏®=âçëâÉî~í=ÊväÉáëÉí=  Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu íìêî~ääáëììëçÜàÉÉíÂ=çÜÉáëÉëë~=îáÜâçëÉëë~= käytettäväksi hiomakoneena ja...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Älä käytä vioittuneita vaihtotyökaluja.  Pidä verkkojohto poissa pyörivistä Tarkista aina ennen koneen käyttöä, ettei vaihtotyökaluista. vaihtotyökalussa ole säröjä tai halkeamia Jos menetät koneen hallinnan, verkkojohto ja ettei hiomalaikka ole kulunut.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Suojuksen tulee olla hyvin kiinnitetty Takapotkun aiheuttaa sähkötyökalun väärinkäyttö tai käyttö väärään sähkötyökaluun ja säädetty niin, että käyttötarkoitukseen. Takapotku voidaan estää koneen käyttäjän turvallisuus on suurin sopivin varotoimenpitein, kuten seuraavissa mahdollinen, ts.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 legb  Älä käynnistä sähkötyökalua, jos se on vielä kiinni työkappaleessa. Näissä ohjeissa ilmoitettu tärinätaso on mitattu Jatka varovasti leikkaamista vasta sitten, standardissa EN 60745 normitetun kun katkaisulaikka pyörii maksimi...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Käynnistys ja pysäytys Kierrosluvun säätö (vain LE 9-10 125) Lyhytaikainen käyttö ilman lukitustoimintoa: Valitse työhön sopiva kierrosnopeus asettamalla säätöpyörä (10) tarvittavan  Paina käynnistyskytkimen (6) takareuna nopeuden kohdalle.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Avaa kiinnitin (a).  Aseta suojus sopivaan asentoon.  Kierrä kiinnitysmutteri (1b) karaan olake ylöspäin.  Paina karalukkoa (4) ja pidä se pohjaan painettuna.  Kiristä kiinnitysmutteri (1b) pidätinavaimella.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Hiiliharjat Kulmahiomakone on varustettu automaattisesti irtikytkeytyvillä hiilillä. Kun hiilet ovat kuluneet minimipituuteen, kulmahiomakone kytkeytyy automaattisesti pois päältä. legb s~áÜÇ~=ÜááäáÜ~êàçàÉå=íáä~ääÉ=î~áå=î~äãáëí~à~å= ~äâìéÉê®áëçë~íK=h®óíÉíí®Éëë®=ãìáÇÉå= î~äãáëí~àáÉå=Üááäá®=î~äãáëí~à~å=ãó∏åí®ã®= í~âìì Éá=Éå®®=çäÉ=îçáã~ëë~K Takimmaisista ilman sisääntuloaukoista –...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Varaosat ja tarvikkeet -Vaatimustenmukaisuus Varaosa/tarvike Til.-nro Vakuutamme täten yksinvastuullisina, että tämä tuote täyttää seuraavien standardien tai Suojus 115 mm 335.258 normatiivisten dokumenttien vaatimukset: Suojus 125 mm 335.266...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Takuu ei kata myöskään koneen Vastuun poissulkeminen käyttötyökaluun tai/ja työkapaleeseen Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa aiheuttamia vaurioita, väkivaltaisesta käytöstä vahingoista tai voiton menetyksestä, joiden aiheutuvia vaurioita, asiakkaan tai kolmansien syynä...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Ðåñéå÷üìåíá ÐÑÏÓÏ×Ç! Äçëþíåé ìßá åíäå÷ïìÝíùò åðéêßíäõíç êáôÜóôáóç. Óå ðåñßðôùóç ìç ôÞñçóçò ôçò ×ñçóéìïðïéïýìåíá óýìâïëá ..126 õðüäåéîçò õðÜñ÷åé êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Ìå ìéá ìáôéÜ ¢ôñáêôïò ìå öëÜíôæá óðåéñþìáôïò Äéáêüðôçò ðáëéíäñüìçóçò ÖëÜíôæá ôÜíõóçò Ãéá ôç èÝóç óå êáé åêôüò ëåéôïõñãßáò. Ìå èÝóç êïõìðþìáôïò ãéá äéáñêÞ ÐáîéìÜäé ôÜíõóçò ëåéôïõñãßá.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! ÐñÝðåé íá äéáâáóôïýí êáé íá ôçñïýíôáé ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! üëåò ïé õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ïäçãßåò Ðñéí ôç ÷ñÞóç ôïõ ãùíéáêïý ëåéáíôÞñá...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Ç åîùôåñéêÞ äéÜìåôñïò êáé ôï ðÜ÷ïò Ôá ìÜôéá èá ðñÝðåé íá ðñïóôáôåýïíôáé ôïõ åñãáëåßïõ åöáñìïãÞò ðñÝðåé íá áðü îÝíá óþìáôá ðïõ åêóöåíäïíßæïíôáé áíôáðïêñßíïíôáé óôá óôïé÷åßá ìå ôéò...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Ìçí áöÞíåôå ðïôÝ çëåêôñéêü ìç÷Üíçìá Ç áíôåðéóôñïöÞ åßíáé ç óõíÝðåéá íá ëåéôïõñãåß, åíþ ôï ìåôáöÝñåôå. ëáíèáóìÝíçò Þ åóöáëìÝíçò ÷ñÞóçò ôïõ Ç åíäõìáóßá óáò ìðïñåß áðü ôçí ôõ÷áßá...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Éäéáßôåñåò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá Éäéáßôåñåò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ôç ëåßáíóç êáé ôç ëåßáíóç êïðÞò: ãéá ôç ëåßáíóç êïðÞò:  ×ñçóéìïðïéåßôå áðïêëåéóôéêÜ ôá óþìáôá  Áðïöåýãåôå ôï ìðëïêÜñéóìá ôïõ äßóêïõ...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Óôçñßæåôå ôéò ðëÜêåò Þ ôá ìåãÜëá ÕÐÏÄÅÉÎÇ êáôåñãáæüìåíá ôåìÜ÷éá, þóôå íá ìåéùèåß Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ äßíåôáé óôéò ï êßíäõíïò áíôåðéóôñïöÞò áðü Ïäçãßåò áõôÝò Ý÷åé ìåôñçèåß óýìöùíá ìå...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! Ðñéí áðü üëåò ôéò åñãáóßåò óôïí ãùíéáêü ëåéáíôÞñá ôñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá. Ðñéí ôç èÝóç óå ëåéôïõñãßá ÎåðáêåôÜñåôå ôïí ãùíéáêü ëåéáíôÞñá...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 ÐñïöõëáêôÞñáò áóöáëåßáò (L 3709-115, L 3709-125) ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! Ìçí áöáéñÝóåôå ðïôÝ ôï ðñïöõëáêôÞñá áóöáëåßáò áðü ôïí ãùíéáêü ëåéáíôÞñá. Ãéá ôçí ðñïóáñìïãÞ óôï åêÜóôïôå åßäïò åñãáóßáò åßíáé äõíáôÞ ç ðñïóáñìïãÞ ôïõ...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Ëåßáíóç êïðÞò – Ìçí ðéÝæåôå, ìçí óôñáâþóåôå êáé ìçí ôáëáíôåýåôå ôïí ãùíéáêü ëåéáíôÞñá.  Âéäþóôå ôï ðáîéìÜäé ôÜíõóçò (1b) ìå ôïí ãýñï ðñïò ôá ðÜíù åðÜíù óôçí...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 ÁíôáëëáêôéêÜ êáé åîáñôÞìáôá Êáèáñßæåôå ôáêôéêÜ ôï ìç÷Üíçìá êáé ôéò ó÷éóìÝò áåñéóìïý. Ç óõ÷íüôçôá åîáñôÜôáé áðü ôï êáôåñãáæüìåíï õëéêü êáé áðü ôç Áíôáëëáêôéêü/ÅîÜñôçìá Êùä. äéÜñêåéá ôçò ÷ñÞóçò.
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Õðïäåßîåéò áðüóõñóçò Åããýçóç ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! Ìå ôçí áãïñÜ åíüò êáéíïýñãéïõ Á÷ñçóôåýåôå ôá ðáëéÜ ìç÷áíÞìáôá ðïõ ìç÷áíÞìáôïò ç FLEX ðáñÝ÷åé óôï äåí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ðëÝïí, êüâïíôáò ôåëéêü êáôáíáëùôÞ åããýçóç áðü ôïí...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Áîéþóåéò ðáñï÷Þò åããýçóçò ãéá åñãáëåßá ÷ñÞóçò Þ áíôßóôïé÷á ìÝñç åîáñôçìÜôùí ìðïñïýí íá ôåèïýí ìüíïí ôüôå, üôáí áõôÜ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ìå ìç÷áíÞìáôá, óôá ïðïßá Ý÷åé ðñïâëåöèåß Þ åãêñéèåß ìßá...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Ýçindekiler DÝKKAT! Tehlikeli olma ihtimali olan bir duruma dikkat çeker. Bu uyarýya dikkat edilmemesi Kullanýlan semboller ... . .139 halinde, yaralanma veya mala gelebilecek Teknik özellikler .
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Genel bakýþ Vida diþli flanþlý mil Çift konumlu þalter Sabitleme flanþý Açmak ve kapatmak için. Sürekli iþletme modu için Germe somunu sabit konumlu. Koruyucu baþlýk Elektrik fiþi ile donatýlmýþ elektrik...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Kendi güvenliðiniz için Güvenlik bilgileri UYARI! Bu kýlavuzdaki tüm güvenlik bilgileri ve UYARI! talimatlarý okunmalý ve uygulanmalýdýr. Avuç taþlama cihazýný kullanmadan önce Ýkaz bilgilerine ve talimatlara uyulmasýnda okuyunuz ve verilen bilgilere göre çalýþýnýz:...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Taþlama diskleri, taþlama plakalarý  Çalýþma aletinin görünmeyen elektrik veya baþka aksesuarlar, elektronik hatlarýna veya kendi elektrik aletinizin taþlama miline tam olarak kablosuna temas etme ihtimali söz oturmalýdýr.
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Geri tepme ve ilgili güvenlik Dönen çalýþma aleti köþelerde, keskin bilgileri kenarlarda veya yüzeylerde geri teptiðinde sýkýþmaya elveriþlidir. Bu durum bir kontrol Geri tepme, takýlan veya bloke olmuþ...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Daha büyük elektronik aletlerin  Sýkýþmýþ bir kesme diskinden dolayý aþýnmýþ taþlama disklerini geri tepme riskini önlemek için, kullanmayýnýz. iþlenecek plakalarý veya büyük iþlenecek parçalarý destekleyiniz.
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Kullanma kýlavuzu Fakat eðer elektronik alet baþka uygulamalar için, farklý ek aletler ile veya yetersiz bakým durumunda kullanýlýrsa, titreþim seviyesi de bildirilen deðerden UYARI! sapabilir. Bu da, titreþim yükünü tüm Cihazda yapýlacak herhangi bir...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Kilitleyerek sürekli çalýþtýrma: Devir sayýsý ön seçimi (sadece LE 9-10 125) DÝKKAT! (L 3709-115, L 3709-125) Bir elektrik kesilmesi halinde, açýk cihaz tekrar harekete geçer. Çalýþma devir sayýsýnýn ayarlanmasý için ayar çarkýný...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Durdurma anahtarý ile germe Hýzlý germe baþlýðý somununu saatin çalýþma yönünün (LE 9-10 125) tersine doðru çevirerek, milden UYARI! çözünüz ve çýkarýnýz (2.).  Taþlama diskini doðru konumda Kaba taþlama ve kesme çalýþmalarýnda...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Bakým ve muhafaza — Avuç taþlama cihazýný uygun bir bastýrma gücü ile ileri-geri veya saða- sola hareket ettiriniz. Böylelikle iþlenecek parça çok fazla ýsýnmaz ve UYARI! herhangi bir renk deðiþimi olmaz;...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Giderme bilgileri Diþli düzen BÝLGÝ UYARI! Diþli düzen kafasýndaki (5) cývatalarý garanti süresi esnasýnda çözmeyiniz. Bu hususa Eskimiþ cihazlarý, elektrik kablosunu dikkat edilmezse, üreticinin garanti cihazdan ayýrarak kullanýlamaz hale yükümlülüðü...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Garanti Mesuliyet kabul edilmemesi durumlarý Ürün tarafýndan veya ürünün kullanýlama- FLEX firmasý, yeni bir cihaz satýn masýndan dolayý söz konusu olan, çalýþ- alýndýðýnda, kullanýcýnýn satýn alma maya ara verilmesinden dolayý...
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Spis treœci OSTRO¯NIE! Oznacza mo¿liwoœć wyst¹pienia niebezpiecznej sytuacji. Nieprzestrzeganie Zastosowane symbole....151 tej wskazówki mo¿e doprowadzić...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Opis urz¹dzenia Wrzeciono z kołnierzem gwintowanym Wył¹cznik suwakowy Kołnierz mocuj¹cy Do wł¹czania i wył¹czania. Z blokad¹ do pracy ci¹głej. Nakrêtka mocuj¹ca Elektryczny przewód zasilaj¹cy 4,0 m Osłona tarczy...
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Dla własnego bezpieczeñstwa Wskazówki bezpieczeñstwa OSTRZE¯ENIE! Wszystkie wskazówki bezpieczeñstwa OSTRZE¯ENIE! i u¿ytkowania podane w niniejszej instrukcji W celu unikniêcia błêdów w obsłudze nale¿y starannie przeczytać i dokładnie ich i wyst¹pienia niebezpieczeñstw nale¿y...
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Œrednica zewnêtrzna i gruboœć hałasem u¿ytkownik nara¿ony jest na utratê zastosowanego narzêdzia musi być zgodna słuchu. z wymiarami urz¹dzenia.  Zwracać uwagê, aby osoby postronne Nieprawidłowo odmierzone narzêdzia...
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Urz¹dzenia elektrycznego nie wolno  Nigdy nie zbli¿ać dłoni do obracaj¹cych stosować w pobli¿u materiałów palnych. siê narzêdzi. Iskry mog¹ spowodować zapalenie siê tych Przy uderzeniu zwrotnym narzêdzie mo¿e materiałów.
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Œciernice wolno stosować tylko do zadañ,  Nie wolno wł¹czać urz¹dzenia dla których s¹ one zalecane. Na przykład: elektrycznego, je¿eli znajduje siê jeszcze nie wolno nigdy szlifować powierzchni¹...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Poziom hałasu i drgañ Proszê wprowadzić dodatkowe œrodki bezpieczeñstwa w celu ochrony u¿ytkownika urz¹dzenia przed oddziaływaniem drgañ, jak na Wartoœci poziomu hałasu i drgañ okreœlone przykład: przegl¹d i konserwacja narzêdzi zostały zgodnie z norm¹...
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Zabezpieczaj¹ca osłona tarczy Praca ci¹gła z blokad¹: (L 3709-115, L 3709-125) OSTRO¯NIE! (L 3709-115, L 3709-125) OSTRZE¯ENIE! W przypadku przerwy w dopływie pr¹du Zabezpieczaj¹cej osłony tarczy nie wolni nigdy wł¹czone urz¹dzenie zatrzyma siê...
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Osłona szybkomocuj¹ca  Nakrêtkê mocuj¹c¹ odkrêcić z wrzeciona kluczem specjalnym poprzez obrót (LE 9-10 125) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek OSTRZE¯ENIE! zegara i zdj¹ć (2.).
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Wskazówki dla u¿ytkownika Przegl¹d, konserwacja i pielêgnacja WSKAZÓWKA Po wył¹czeniu urz¹dzenia narzêdzie szlifierskie obraca siê jeszcze krótk¹ chwilê. OSTRZE¯ENIE! Szlifowanie zgrubne Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek OSTRZE¯ENIE! prac przy szlifierce nale¿y wyj¹ć...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Wskazówki dotycz¹ce usuwania W przypadku wyst¹pienia silnego płomienia nale¿y natychmiast wył¹czyć szlifierkê. opakowania i zu¿ytego urz¹dzenia Proszê oddać szlifierkê do przegl¹du w punkcie serwisowym autoryzowanym przez producenta.
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Gwarancja Wył¹czenie z odpowiedzialnoœci Producent nie odpowiada za szkody i stracone zyski spowodowane przerw¹ w działalnoœci Przy zakupie nowego urz¹dzenia, firma FLEX gospodarczej zakładu, której przyczyn¹ był...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Tartalom VIGYÁZAT! Veszélyes helyzetekre hívja fel a figyelmet. Az itteni megjegyzések figyelmen kívül Használt szimbólumok....163 hagyása súlyos sérüléseket vagy anyagi...
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Az elsõ pillantásra Orsó menetes peremmel Kapcsológomb Szorító perem a be- és a kikapcsoláshoz. Reteszelhetõ állás tartós üzemhez. Szorító anya 4,0 méteres hálózati kábel hálózati Védõsapka dugasszal Kézi fogantyú...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Az Ön biztonsága érdekében Biztonságra vonatkozó megjegyzések FIGYELMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS! Az ebben az útmutatóban szereplõ összes Mielõtt használná ezt a sarokköszörût, olvassa biztonsági tájékoztatást és utasítást el kell el a következõket:...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  A csiszolótárcsáknak, csiszolótányéroknak  A készüléket csak a szigetelt markolatnál vagy más tartozékoknak pontosan fogva tartsa, ha olyan munkát végez, illeszkednie kell az Ön elektromos melyeknél a betétszerszám rejtett...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Különleges biztonsági útmutatások Ha pl. a csiszolókorong megakad, a csiszoláshoz és vágókoronggal vagy leblokkolódik a munkadarabban, végzett munkához: a munkadarabba merülõ csiszolókorong széle  Kizárólag az Ön elektromos szerszámához beakadhat, és ezáltal kitörhet a csiszolókorong...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Zaj és vibráció Különleges biztonsági útmutatások a vágókoronggal végzett munkához:  Kerülni kell a vágótárcsa blokkolódását A zaj- és rezgésértékeket az EN 60745-nek vagy túl a túl magas rászorító nyomást.
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS! A sarokköszörûn végzett mindenféle munka elõtt a hálózati csatlakozóját ki kell húzni. Üzembe helyezés elõtt Csomagolja ki a sarokköszörût, és ellenõrizze  A kikapcsoláshoz nyomja meg a kapcsoló- a szállítmány teljességét és a szállítási károkat.
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Biztonsági védõsapka (L 3709-115, L 3709-125) FIGYELMEZTETÉS! A biztonsági védõsapkát sohasem szabad a sarokköszörûrõl leszerelni. Az alkalmazási feladathoz igazításhoz a biztonsági védõburkolat (2) szerszám nélkül állítható.
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Vágóköszörülés – Ne nyomja, ne fordítsa el, és ne rezegtesse.  Csavarja fel a szorító anyát (1b) a kötéssel felfelé az orsóra.  Nyomja meg, és tartsa megnyomva az orsóreteszelést (4).
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Szénkefék Pótalkatrész/tartozék Megrend. A sarokköszörû lekapcsoló szénnel van szám felszerelve. A lekapcsoló szén kopáshatárának elérésekor Védõsapka, 115 mm 335.258 a sarokköszörû automatikusan kikapcsol. FixTec gyorsszorító anya 313.459...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 -Megfelelõség egészben szétszerelt gépek, a gép túlterhelése, valamint a nem megengedett, hibás vagy hibásan alkalmazott Egyedüli felelõsségünk alapján kijelentjük, betétszerszámok miatt bekövetkezõ károk. hogy ez a termék megfelel a következõ...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Obsah POZOR! Označuje nìjakou možnou nebezpečnou situaci. Pøi nedodržení upozornìní hrozí Použité symboly ....174 poranìní...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Na první pohled Vøeteno se závitovou pøírubou Síˆový kabel 4,0 m se síˆovou zástrčkou Upínací pøíruba Upínací matice Integrovaný klíč Typový štítek Ochranný kryt (není viditelný) Rukojeˆ...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Pro Vaši bezpečnost Bezpečnostní upozornìní VAROVÁNÍ! Pøečtìte si všechny bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! a upozornìní v tomto návodu a øiïte se jimi. Pøed použitím úhlové brusky si pøečtìte: Chyby pøi dodržování...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Nepoužívejte žádné poškozené vložné  Nikdy neodkládejte elektrické náøadí døíve, nástroje. Pøed každým použitím zkontrolujte než se úplnì zastaví vložný nástroj. vložné nástroje na odrolení a trhliny, Rotující...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Držte dobøe elektrické náøadí a zaujmìte  Brusná tìlesa se smìjí používat pouze pro postoj Vašeho tìla a paží v poloze, ve které doporučené možnosti použití. Napøíklad: mùžete síly zpìtného rázu zachytit.
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Buïte zejména opatrní u “øezù kapsovitého UPOZORNÌNÍ tvaru” do stávajících stìn nebo jiných Úroveò vibrací uvedená v tìchto pokynech byla oblastí, do kterých není vidìt.
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Návod k použití VAROVÁNÍ! Pøed veškerými pracemi na úhlové brusce vytáhnìte síˆovou zástrčku. Pøed uvedením do provozu Vybalte úhlovou brusku, zkontrolujte ji na  K vypnutí kolébkový vypínač (6) stisknutím kompletnost dodávky a transportní...
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Upevnìní nebo výmìna brusného nástroje.  Vytáhnìte síˆovou zástrčku.  Otáčejte bezpečnostním ochranným krytem až k požadované pozici. Rychloupínací kryt  Stisknìte aretaci vøetena a držte ji stisknutou (LE 9-10 125) (1.).
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Pracovní pokyny Údržba a ošetøování UPOZORNÌNÍ Po vypnutí frézovací nástroj ještì krátkou dobu VAROVÁNÍ! dobíhá. Pøed veškerými pracemi na úhlové brusce Hrubovací broušení vytáhnìte síˆovou zástrčku.
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Opravy Pokyny pro likvidaci Opravy nechejte výhradnì provádìt prostøednictvím nìkteré servisní dílny, VAROVÁNÍ! autorizované výrobcem. Odstranìním síˆového kabelu učiòte Náhradní díly a pøíslušenství vysloužilé náøadí nepoužitelným.
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Záruka Vyloučení odpovìdnosti Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý zisk vlivem pøerušení obchodní činnosti, která Pøi koupi nového náøadí poskytuje fa FLEX 2- byla zpùsobená...
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125 LE 9-10 125 Obsah POZOR! Označuje nejakú možnú nebezpečnú situáciu. Pri nedodržaní upozornenia hrozí poranenie Použité symboly ....185 alebo vecné...
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Na prvý poh¾ad Vreteno so závitovou prírubou Kolieskový vypínač Upínacia príruba Na zapnutie a vypnutie. So zaskakovacou polohou pre trvalú prevádzku. Upínacia matica Sieˆový kábel 4,0 m so sieˆovou Ochranný...
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125 LE 9-10 125 Pre Vašu bezpečnosˆ Bezpečnostné upozornenia VAROVANIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny VAROVANIE! a upozornenia v tomto návode a dodržiavajte Pred použitím uhlovej brúsky si prečítajte: ich. Chyby pri dodržiavaní výstražných –...
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné Ak stratíte kontrolu nad náradím, môže dojsˆ nástroje. Pred každým použitím skontrolujte k preˆatiu alebo zachyteniu sieˆového kábla pracovné nástroje z h¾adiska odlupovania a Vaša ruka alebo paža sa môžu dostaˆ...
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125 LE 9-10 125  Držte dobre elektrické náradie a zaujmite  Brúsne nástroje sa smú používaˆ len pre postoj Vášho tela a paží v polohe, v ktorej odporúčané možnosti použitia. Napríklad: môžete sily spätného rázu zachytiˆ.
  • Page 190 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Buïte predovšetkým opatrní u „rezov UPOZORNENIE vreckového tvaru” do jestvujúcich stien Úroveò vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola alebo iných oblastí, do ktorých nie je vidieˆ.
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125 LE 9-10 125 Návod na použitie VAROVANIE! Pred všetkými prácami na uhlovej brúske vytiahnite sieˆovú zástrčku. Pred uvedením do prevádzky Vyba¾te uhlovú brúsku, skontrolujte kompletnosˆ  Na vypnutie kolieskový vypínač (6) stlačením dodávky a transportné...
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Bezpečnostný ochranný kryt (L 3709-115, L 3709-125) VAROVANIE! Z uhlovej brúsky nikdy nedemontujte bezpečnostný ochranný kryt. Pre prispôsobenie na pracovnú úlohu je možné bezpečnostný ochranný kryt (2) prestaviˆ bez použitia náradia.
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125 LE 9-10 125 Rozbrusovanie – Netlačte, nevychy¾ujte, nekmitajte.  Naskrutkujte upínaciu maticiu (1b) nákružkom smerom nahor na vreteno.  Stlačte aretáciu vretena (4) a držte ju stlačenú. – Uhlová brúska musí stále pracovaˆ proti ...
  • Page 194 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Údržba a ošetrovanie Opravy Opravy nechajte vykonávaˆ výhradne prostredníctvom niektorej servisnej dielne, VAROVANIE! autorizovanej výrobcom. Pred všetkými prácami na uhlovej brúske Náhradné diely a príslušenstvo vytiahnite sieˆovú zástrčku.
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125 LE 9-10 125 Pokyny pre likvidáciu Záruka Pri kúpe nového náradia poskytuje firma FLEX VAROVANIE! 2 roky záruku výrobcu, ktorá začína dátumom Odstránením sieˆového kábla urobte predaja na konečného spotrebite¾a. Záruka sa doslúžené...
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Sadržaj OPREZ! Označava moguće opasnu situaciju. Kod nepridržavanja naputka prijete ozljede ili Korišteni simboli ....197 materijalna šteta.
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Na jedan pogled Vreteno s navojnom prirubnicom Ozibna sklopka Stezna prirubnica Za uključivanje i isključivanje. Sa stojnim položajem za trajni rad. Stezna matica Mrežni kabel 4,0 m s mrežnim Zaštitna kapa...
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Za vašu sigurnost  Ovaj električni alat valja rabiti kao brusilicu i odreznu brusilicu. Poštivajte sve sigurnosne naputke, napomene, prikaze i podatke koje ste dobili sa aparatom.
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Nosite opremu za osobnu zaštitu. Rabite  Ne rabite ugradne alate koji zahtijevaju ovisno o primjeni punu zaštitu za lice, zaštitu tekuća rashladna sredstva. za oči ili zaštitne naočale. Ukoliko je Uporaba vode ili drugih tekućih rashladnih...
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Osobiti sigurnosni napuci za rezanje  Osobito oprezno radite u području kutova, oštrih bridova itd. Spriječite da se ugradni brusom: alati odbiju od izratka i zaglave.
  • Page 201 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Šum i vibracija Uputa za uporabu Vrijednosti šuma i titranja su ustanovljeni OPASNOST! sukladno EN 60745. Prije svih radova na kutnoj brusilici izvući Razina šuma aparata s ocjenom A uobičajeno iznosi: mrežni utikač.
  • Page 202 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Radi isključivanja ozibnu sklopku (6) deblokirati pritiskom na zadnji kraj. Predbiranje broja okretaja  Sigurnosno-zaštitnu kapu okrenuti do potrebnoga položaja. (samo LE 9-10 125) Brzozatezna kapa...
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Brusni alat pričvrstiti ili zamijeniti Napuci za rad  Izvući mrežni utikač. NAPUTAK Nakon isključivanja brusni alat još kratko vrijeme nastavlja raditi. Gruba obrada OPASNOST! Odrezne ploče nikada ne rabiti za grubu obradu.
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Održavanje i njega Popravci Popravke može provoditi isključivo radiona službe održavanja koju je proizvodjač ovlastio. OPASNOST! Pričuvni dijelovi i pribor Prije svih radova na kutnoj brusilici izvući mrežni utikač.
  • Page 205 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Napuci za zbrinjavanje na otpad Jamstvo Pri kupnji novoga stroja FLEX daje 2 godine POGIBELJ! jamstva proizvodjača, počevši s datumom prodaje Islužene aparate uklanjanjem mrežnoga stroja krajnjem korisniku. Jamstvo obuhvaća samo kabela učiniti neuporabljivim.
  • Page 206 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Sisukord ETTEVAATUST! Tähistab ohtlikku olukorda. Juhise eiramine võib põhjustada vigastusi või tekitada Kasutatud sümbolid....206 materiaalset kahju.
  • Page 207 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Ülevaade Keermestatud äärikuga spindel Võrgupistikuga toitejuhe (4,0 m) kinnitusäärik Peatusvõti kinnitusmutter Andmesilt Kaitsekate (ei ole näha) Käepide Pöörete reguleerimisratas Käepide on mõlemale poolele (ainult mudelil LE 9-10 125) paigaldatav.
  • Page 208 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Teie ohutuse heaks Ohutusjuhised HOIATUS! Lugeda läbi kõik käesoleva kasutusjuhendi HOIATUS! hoiatavad juhised ja õpetused ning pidada Enne nurklihvija kasutamist lugeda läbi neist kinni. Hoiatavate juhiste ja õpetuste järgmised dokumendid ning pidada neist...
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Lihvkettad, lihvtallad või muud  Tööde teostamisel, kus seade tarvikud peavad teie elektritööriista võib kokku puutuda peidetud lihvispindliga täpselt sobima. elektrijuhtmetega või minna vastu seadme enda võrgukaablit, hoidke Tarvikud, mis ei sobi täpselt teie...
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Konkreetsed ohutusabinõud Kui näiteks lihvketas haakub või blokeerub lihvimisel ja abrasiivlõikamisel: töödeldavas materjalis, võib lihvketta serv,  Kasutage ainult teie elektritööriista mis tungib töödeldavasse materjali, kinni jaoks ette nähtud lihvimisvahendeid...
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Müra- ja vibratsioon Konkreetsed ohutusabinõud abrasiivlihvimisel:  Vältige lõikeketta kinnikiilumist või Müra- ja vibratsiooni näitajad on saadud liiga tugevalt surumist lõikekettale. EN 60745 kohaselt. Ärge tehke liiga sügavaid lõikeid.
  • Page 212 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 ETTEVAATUST! Kui helirõhk on üle 85 dB(A), tuleb kanda kuulmiskaitset. Kasutusjuhend HOIATUS! Enne igasuguseid töid nurklihvija juures  Vajutada lüliti (6) taga alla, lükata ette tõmmata võrgupistik pistikupesast välja.
  • Page 213 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Lihvketta kinnitamine ETTEVAATUST! või vahetamine Vigastusoht! Kanda kaitsekindaid.  Tõmmata võrgupistik välja.  Tõmmata võrgupistik välja.  Vajutada spindli lukustusele ja hoida  Keerata kaitsekate soovitud kohale.
  • Page 214 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Hooldus ja korrashoid Käitus MÄRKUS Pärast väljalülitamist pöörleb lihvketas HOIATUS! veel natukene aega. Enne igasuguseid töid nurklihvija juures Abrasiivlihvimine tõmmata võrgupistik pistikupesast välja. HOIATUS! Puhastamine Lõikekettaid ei tohi kunagi kasutada abrasiivketastena.
  • Page 215 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Remonttööd MÄRKUS Teavet jäätmekäitluse võimaluste kohta Remonttöid lasta teha ainut tootja poolt autoriseeritud klienditeeninduses. saate müüja käest! Varuosad ja tarvikud -Vastavus Varuosa/tarvik Tellimis- Kinnitame ainuvastutavalt, et käesolev toode vastab järgnevas nimetatud...
  • Page 216 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Müügigarantii Vastutuse välistamine Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju ja töö katkemisest tingitud tulukaotuse eest, Uue seadme ostmisel annab FLEX 2- mille põhjustab toode või olukord, mis ei aastaste tootjagarantii, mis algab masina võimalda toodet kasutada.
  • Page 217 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Turinys ATSARGIAI! Nurodo potencialiai pavojingą situaciją. Nesilaikant nurodymų, gresia susižeidimo Naudojami simboliai ....217 arba materialinių...
  • Page 218 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Bendras įrankio vaizdas Velenas su tvirtinimo flanšu Jungiklis tvirtinimo flanšas Įrankį įjungti ir išjungti. Su fiksavimo pozicija ilgalaikio darbo režimui. tvirtinimo veržlė Tinklo kabelis, 4 m ilgio, su šakute...
  • Page 219 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Jūsų saugumui Saugos nurodymai ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus šioje instrukcijoje ĮSPĖJIMAS! esančius saugos nurodymus ir jų laikykitės. Prieš naudodamiesi kampiniu šlifuokliu, Klaidos, padarytos nesilaikant nurodymų ir perskaitykite ir vėliau laikykitės: perspėjimų, gali tapti elektros smūgio,...
  • Page 220 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Nenaudokite pažeistų darbinių įrankių. Jei Jūs nesuvaldysite prietaiso, tinklo Kiekvieną kartą prieš naudojantis kabelis gali būti perpjautas arba pagriebtas patikrinkite darbinius įrankius, ar jie ir Jūsų plaštaka arba ranka gali pakliūti nėra suskilę...
  • Page 221 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Elektrinį įrankį laikykite tvirtai, kūną ir Apsauginis gaubtas privalo saugoti rankas laikykite tokioje padėtyje, kad dirbantįjį nuo nuolaužų ir atsitiktinių atlaikytumėte atatranką. Jei tik yra, kontaktų...
  • Page 222 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Neįjunkite elektrinio prietaiso vėl, jei DĖMESIO diskas yra detalėje. Prieš atsargiai Pateikiami dydžiai galioja naujam įrankiui pjaudami toliau, leiskite pjovimo diskui Kasdien naudojant, triukšmo ir vibracijos pasiekti didžiausią...
  • Page 223 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Nurodymai dirbant  Paspauskite jungiklio (6) užpakalinę dalį, tada pastumkite į priekį ir užfiksuokite paspausdami priekinę dalį. ĮSPĖJIMAS! Prieš bet kokius kampinio šlifuoklio techninio aptarnavimo darbus ištraukite kištuką...
  • Page 224 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Šlifavimo disko tvirtinimas  Ištraukite kištuką iš tinklo lizdo. arba pakeitimas  Ištraukite kištuką iš tinklo lizdo.  Apsauginį gaubtą sukite iki reikiamos padėties.  Paspauskite veleno fiksatorių ir laikykite Greito užtempimo gaubtas...
  • Page 225 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Techninis aptarnavimas Patarimai dirbant ir priežiūra NURODYMAS Po išjungimo diskas dar kurį laiką sukasi. Šlifavimas ĮSPĖJIMAS! ĮSPĖJIMAS! Prieš bet kokius kampinio šlifuoklio Niekuomet nešlifuokite pjovimo disku.
  • Page 226 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Nurodymai utilizuoti Pavara NURODYMAS Neatsukinėkite pavaros galvutės (5) sraigtų ĮSPĖJIMAS! garantiniu laikotarpiu. Jei nesilaikysite šio Pašalinkite susidėvėjusių įrankių tinklo reikalavimo, gamintojo garantiniai kabelį, kad jų nebūtų galima naudoti.
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Garantija Atsakomybės pašalinimas Gamintojas ir jo atstovai neatsako už nuostolius ir negautą pelną dėl darbinės Perkant naują įrankį FLEX suteikia 2 metų veiklos nutraukimo, kurį sukėlė įrankis gamintojo garantiją...
  • Page 228 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Saturs UZMANĪBU! Apzīmē iespējamu bīstamu situāciju. Šī norādījuma neievērošanas gadījumā Saturs ......228 draud traumas vai materiāli zaudējumi.
  • Page 229 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Īss apskats Darbvārpsta ar vītòatloku Slēdzis Savilcējatloks Ieslēgšanai un izslēgšanai. Ar ilgstošas ekspluatācijas fiksēšanu. Savilcējuzgrieznis 4,0 m tīkla kabelis ar tīkla Aizsargapvalks kontaktdakšu Rokturis Aptures atslēga Roktura montēšana iespējama labajā...
  • Page 230 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Jūsu drošībai Drošības tehnikas norādījumi BRĪDINĀJUMS! Ar visiem šajā lietošanas pamācībā BRĪDINĀJUMS! sniegtajiem drošības tehnikas noteikumiem Pirms leòíslīpmašīnas izmantošanas un norādījumiem ir jāiepazīstas un jāievēro. izlasiet un rīkojieties saskaòā ar: Kïūdoties brīdinājumu un norādījumu...
  • Page 231 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Slīpripām, slīpēšanas šíīvjiem vai Sagataves atlūzas vai salūzuši citam aprīkojumam precīzi jāpieguï izmantojamie instrumenti var aizlidot un jūsu elektroinstrumenta slīpēšanas izraisīt traumas arī ārpus tiešās darba darbvārpstai.
  • Page 232 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Atsitiens un atbilstoši drošības Rotējošam izmantojamam instrumentam ir tehnikas noteikumi nosliece iespīlēties stūros, asās malās vai arī atsitiena laikā. Tas izraisa kontroles Atsitiens ir kustībā esoša iesaistāmā...
  • Page 233 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Trokšòi un vibrācija Īpaši drošības tehnikas noteikumi griešanai ar slīpripu:  Izvairieties no griezējdiska bloíēšanas Trokšòu un svārstību koeficienti tika noteikti vai pārāk liela piespiešanas spiediena.
  • Page 234 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Lietošanas noteikumi  Nospiediet bīdslēdzi (6) mugurpusē uz leju, tad bīdiet uz priekšu un, spiežot uz priekšējo galu, iefiksējiet. BRĪDINĀJUMS! Pirms visu leòíslīpmašīnas apkopes darbu uzsākšanas atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
  • Page 235 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Slīpēšanas instrumenta piestiprināšana vai nomaiòa  Atvienojiet kontaktdakšu.  Grieziet drošības aizsargapvalku līdz nepieciešamajai pozicijai. Ātrsavilcējapvalks  Nospiediet darbvārpstas aretieri un (LE 9-10 125) turiet nospiestu (1.).
  • Page 236 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Tehniskā apkope un kopšana Darba norādījumi NORĀDĪJUMS Pēc izslēgšanas slīpēšanas instruments īsu BRĪDINĀJUMS! laiku turpina griezties. Pirms visu leòíslīpmašīnas apkopes Rupjslīpēšana darbu uzsākšanas atvienojiet tīkla BRĪDINĀJUMS! kontaktdakšu.
  • Page 237 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Norādījumi par likvidēšanu Pārvads NORĀDĪJUMS Garantijas termiòa laikā neatlaidiet pārvada BRĪDINĀJUMS! galvas (5) skrūves. Neievērošanas Nodrošiniet nolietoto ierīču nelietojamību, gadījumā tiek dzēsti ražotāja garantijas likvidējot to tīkla kabeli.
  • Page 238 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Garantija Atbildības izslēgšana Ražotājs un viòa pārstāvis nav atbildīgi par zaudējumiem un peïòas zudumiem Iegādājoties jaunu mašīnu, firma FLEX dod uzòēmuma darbības pārtraukšanas 2 gadus ražotāja garantiju, skaitot no gadījumā, kurš...
  • Page 239 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Coªep²a¸åe HÅMAHÅE! Õ¹o¹ c寭oæ o¢oμ¸añae¹ ­oμ¯o²¸oc¹¿ ­oμ¸å®¸o­e¸åø oÿac¸o¼ c幺aýåå. Coªep²a¸åe ..... 239 He­¾ÿoæ¸e¸åe o¢oμ¸añe¸¸o¨o ¹a®å¯...
  • Page 240 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Ko¯ÿæe®¹¸¾¼ o¢μop Òÿ帪eæ¿ c peμ¿¢o­¾¯ íæa¸ýe¯ ¡aæa¸cåp¸¾¼ ­¾®æ÷ña¹eæ¿ ³a²å¯¸o¼ íæa¸eý ªæø ­®æ÷ñe¸åø å ­¾®æ÷ñe¸åø ¯aò帮å c íå®cåpo­a¸¸¾¯ ³a²å¯¸aø ¨a¼®a ÿoæo²e¸åe¯ ªæø ¸eÿpep¾­¸o¼ ³aó幸¾¼ ®o²ºx pa¢o¹¾. Pº®oø¹®a Ce¹e­o¼...
  • Page 241 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 ©æø aòe¼ ¢eμoÿac¸oc¹å Åcÿoæ¿μo­a¸åe ÿo ¸aμ¸añe¸å÷ ©a¸¸aø òæåío­a濸aø ¯aò帮a c pe¨ºæåpºe¯¾¯ º¨æo¯ ¸a®æo¸a ¥PE©š¥PE±©EHÅE! å¸c¹pº¯e¸¹a ÿpeª¸aμ¸añe¸a ¥epeª ¸añaæo¯ åcÿoæ¿μo­a¸åø — ªæø ÿpo¯¾òæe¸¸o¨o åcÿoæ¿μo­a¸åø òæåío­a濸o¼ ¯aò帮å c åμ¯e¸øe¯¾¯...
  • Page 242 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Õ¹o¹ õæe®¹poå¸c¹pº¯e¸¹ cæeªºe¹  Òæåío­a濸¾e ªåc®å, ¹apeæ¿ña¹¾e åcÿoæ¿μo­a¹¿ ­ ®añec¹­e òæåío­aæ¿- òæåío­a濸¾e ®pº¨å å ªpº¨åe ¸o¼ ¯aò帮å å º¨æo­o¼ òæåío­aæ¿- coc¹a­¸¾e ªe¹aæå ªo沸¾ ¸o¼ ¯aò帮å. O¢pa¹å¹e ­¸å¯a¸åe ¸a ­...
  • Page 243 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  Ñåc¹å¹e pe¨ºæøp¸o ­e¸¹åæøýåo¸¸¾e ¥oæ¿μº¼¹ec¿ o¢øμa¹e濸o μaóå¹o¼ ªæø ¨æaμ o¹ ÿoÿaªa¸åø paμæe¹a÷óåxcø óeæå c­oe¨o õæe®¹poå¸c¹pº¯e¸¹a. å¸opoª¸¾x ¹eæ, ®o¹op¾e o¢paμº÷¹cø e¸¹åæø¹op ª­å¨a¹eæø ­¹ø¨å­ae¹ ÿ¾æ¿ ­o ­pe¯ø paμæåñ¸¾x ­åªo­ ÿpå¯e¸e¸åø.
  • Page 244 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Kpo¯e ¹o¨o, o¹ªaña ¯o²e¹ ­oμ¸å®¸º¹¿ Oco¢¾e º®aμa¸åø ÿo ¹ex¸å®e ¢eμoÿac¸oc¹å ÿpå òæåío­a¸åå ­cæeªc¹­å¹e ¸eÿpa­å濸o¨o åcÿoæ¿μo- å a¢paμå­¸o¯ o¹peμa¸åå: ­a¸åø õæe®¹poå¸c¹pº¯e¸¹a. Ee ¯o²¸o  Åcÿoæ¿μº¼¹e ¹oæ¿®o òæåío­a濸¾e ÿpeªo¹­pa¹å¹¿...
  • Page 245 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  He ÿoæ¿μº¼¹ec¿ åμ¸oòe¸¸¾¯å  Co¢æ÷ªa¼¹e ¢oæ¿òº÷ oc¹opo²¸oc¹¿ òæåío­a濸¾¯å ªåc®a¯å ¢oæ¿òåx ÿpå ¸apeμa¸åå ­¾e¯o® ­ cºóec¹- õæe®¹poå¸c¹pº¯e¸¹o­. ­º÷óåx c¹e¸ax åæå ªpº¨åx ºñac¹®ax, Òæåío­a濸¾e ªåc®å ªæø ¢oæ¿òåx ­¸º¹på...
  • Page 246 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Òº¯¾ å ­å¢paýåø  õ¹o¯ cæºñae ­å¢paýåo¸¸aø ¸a¨pºμ®a ­ pacñe¹e ¸a ­c÷ ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹¿ pa¢o¹¾ c å¸c¹pº¯e¸¹o¯ ¯o²e¹ μ¸añå- ³¸añe¸åø ºpo­¸ø òº¯a å ­å¢paýåå ¢¾æå ¹e濸o ÿo­¾c广cø. ѹo¢¾ ¯o²¸o ¢¾æo oÿpeªeæe¸¾...
  • Page 247 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 Ÿc¹pº®ýåø ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ¥poªoæ²å¹e濸¾¼ pe²å¯ pa¢o¹¾ c íå®caýåe¼ ­¾®æ÷ña¹eæø: HÅMAHÅE! ¥PE©š¥PE±©EHÅE! (L 3709-115, L 3709-125) ¥epeª ¸añaæo¯ æ÷¢¾x pa¢o¹ ÿo Ecæå ÿocæe o¹®æ÷ñe¸åø õæe®¹poõ¸ep¨åå ¯aò帮a ¸e ¢¾æa ­¾®æ÷ñe¸a, ¹o ÿpå...
  • Page 248 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  ¥o­opañå­a¼¹e μaó幸¾¼ ®o²ºx šc¹a¸o­®a c®opoc¹å ­paóe¸åø ªo ¹ex ÿop, ÿo®a o¸ ¸e o®a²e¹cø (¹oæ¿®o LE 9-10 125) ­ ¸eo¢xoªå¯o¯ ÿoæo²e¸åå. Ko²ºx ¢¾c¹po¨o ®peÿæe¸åø (LE 9-10 125) ¥PE©š¥PE±©EHÅE!
  • Page 249 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125  ®æ÷ñå¹e òæåío­a濸º÷ ¯aò帮º šc¹a¸o­®a åæå μa¯e¸a c pe¨ºæåpºe¯¾¯ º¨æo¯ ¸a®æo¸a òæåío­a濸o¨o å¸c¹pº¯e¸¹a å¸c¹pº¯e¸¹a (¢eμ íå®caýåå) å ªa¼¹e  Åμ­æe®å¹e ­å殺 åμ poμe¹®å. e¼ ÿopa¢o¹a¹¿ ­ ¹eñe¸åe ÿpå¯ep¸o 30 ce®º¸ª.
  • Page 250 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 — Òæåío­a濸aø ¯aò帮a ªo沸a š¨o濸¾e óe¹®å ÿoc¹oø¸¸o pa¢o¹a¹¿ co ­c¹peñ¸¾¯ Òæåío­a濸aø ¯aò帮a c pe¨ºæåpºe¯¾¯ ­paóe¸åe¯. Ÿañe ¸e åc®æ÷ñe¸a º¨æo¯ ¸a®æo¸a å¸c¹pº¯e¸¹a oc¸aóe¸a oÿac¸oc¹¿ ¸e®o¸¹poæåpºe¯o¨o ­¾®æ÷ña÷óå¯å º¨o濸¾¯å óe¹®a¯å...
  • Page 251 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 ³aÿñac¹å å ÿpå¸aªæe²¸oc¹å Co¨æac¸o ©åpe®¹å­e EC 2002/96/EG o¹¸ocå¹e濸o o¹c溲å­òåx c­o¼ cpo® ³aÿñac¹å/¥på¸aªæe²¸oc¹å No ªæø õæe®¹påñec®åx å õæe®¹po¸¸¾x ÿpå¢opo­ μa®aμa å ¸aýåo¸a濸¾¯ μa®o¸a¯, coμªa¸¸¾¯ ¸a oc¸o­e õ¹o¼ ©åpe®¹å­¾, c¹ap¾e ³aó幸¾¼...
  • Page 252 All manuals and user guides at all-guides.com L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125 ¦apa¸¹åø ¸eªoc¹a¹oñ¸o¨o ºxoªa μa ¸e¼ co c¹opo¸¾ μa®aμñå®a åæå ¹pe¹¿e¨o æåýa, ÿo­pe²- ªe¸åø ­ peμºæ¿¹a¹e ÿoc¹opo¸¸åx  cæºñae ÿpåo¢pe¹e¸åø ¸o­o¼ ¯aòå¸®å ­oμªe¼c¹­å¼ åæå ÿoÿaªa¸åø ­ ¯aò帮º, íåp¯a FLEX ¢epe¹...
  • Page 253 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

L 3709-125Le 9-10 125