Minelab X-Terra 705 Guide Pratique
Masquer les pouces Voir aussi pour X-Terra 705:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide Pratique
Mise en Route
Moins
Allume/éteint le détecteur.
Modifi e les réglages, et
navigue à gauche dans les
Mode de Détection
segments de discrimination.
Bascule entre le mode
"Monnaie & Trésor" (
) et le
Menu/Sélection
mode "Prospection" (
).
Entre dans le Menu.
Active la Stablilisation
Accède et navigue à travers
d'Identifi cation de Cible.
les réglages du détecteur.
Choisit la Calibration
Centrage/Détection
des Interférences ou la
Centrage: aide à la
Compensation Automatique
localisation exacte de la cible
des Eff ets de Sol.
avant sa récupération.
Motifs de Discrimination
Detection: sort du menu
Choisit un des Motifs de
de réglage et revient à la
Discrimination.
detection.
Tous Métaux
Plus
Bascule entre le Motif de
Modifi e les réglages, et
Discrimination en cours et le
navigue à droite dans les
Motif Tous Métaux.
segments de discrimination.
Minelab Electronics Pty Ltd
PO Box 537, Torrensville Plaza
Adelaide, South Australia, 5031
Australia
Tel: +61 (0) 8 8238 0888
Fax: +61 (0) 8 8238 0890
Email: minelab@minelab.com.au
Minelab International Ltd
Accepter/Rejeter
Unit 207, Harbour Point Business Park
Accepte ou rejette les
Little Island,
segments de discrimination.
Co. Cork
Compensation Eff ets de Sol
Ireland
Accède au Menu de
Compensation d'Eff ets de Sol.
Tel: +353 (0) 21 4232352
Fax: +353 (0) 21 4232353
Poursuite d'Eff ets de Sol
Bascule entre les modes de
Email: minelab@minelab.ie
Compensation Manuelle ou
Automatique d'Eff ets de Sol et
le mode "Poursuite" d'Eff ets de
Minelab USA Inc
Sol à minéralisation variable.
Rétro-éclairage
2777 Finley Rd, Unit 4
Allume ou éteint l'éclairage de
l'écran LCD.
Downers Grove, Illinois, 60515
USA
Tel: +1 630 401 8150
Fax: +1 630 401 8151
Email: info@minelabusa.com
Manuel d'Utilisation
en Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Minelab X-Terra 705

  • Page 1 Guide Pratique Manuel d’Utilisation en Français Minelab Electronics Pty Ltd PO Box 537, Torrensville Plaza Adelaide, South Australia, 5031 Australia Tel: +61 (0) 8 8238 0888 Fax: +61 (0) 8 8238 0890 Email: minelab@minelab.com.au Minelab International Ltd Mise en Route...
  • Page 2 Echelle de Discrimination Niveau de Profondeur Minelab Electronics Pty Ltd, 118 Hayward Choisir un mode de détection (p.12) professionnels que par des amateurs. La technologie de pointe de Minelab est aussi incorporée Avenue, Torrensville, SA 5031, Australia. Batteries Monnaie & Trésor Compensation d’Eff ets de Sol...
  • Page 3: Table Des Matières

    51 Récupérer une Cible 24 Discrimination par Masque des Ferreux 52 Accessoires 24 Raccourci “Tous Métaux” 54 Entretien de votre X-Terra 705 25 Modifi er un Motif de Discrimination 55 Spécifi cations Techniques X-Terra 705 26 Centrage de Cible 56 Formulaire de Réparation 26 Centrage Automatique Démarrage Rapide à...
  • Page 4: Fonctionnement Des Détecteurs

    FONCTIONNEMENT DES DÉTECTEURS Les détecteurs de métaux créent un champ Le X-Terra 705 utilise une seule fréquence Le X-Terra 705 a deux confi gurations de tête de électromagnétique qui pénètre dans le sol. (7.5kHz) comme fréquence standard de détection, chacune ayant ses propres avantages.
  • Page 5: Assemblage De Votre X-Terra 705

    ASSEMBLAGE DE VOTRE X-TERRA 705 Constitution Assemblage de la Tête de Détection Avant de procéder à l’assemblage de votre X-Terra 705, Emboîtez les deux rondelles en caoutchouc veuillez vérifi er SVP la présence des éléments ci-dessous: dans les logements situés de part et d’autres de l’extrémité...
  • Page 6: Assemblage Du Repose Bras

    Puis rabattez la sangle, par le dessus, fermement sa bague de verrouillage pour le Velcro contre Velcro, votre avant bras étant Le X-Terra 705 est prévu aussi bien pour des maintenir en place. droitiers que des gauchers. La figure ci-dessus maintenu en dessous.
  • Page 7: Présentation Du Panneau De Contrôle

    PRÉSENTATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE Affi cheur à Cristaux Liquides (LCD). Mise en Route Met en route le détecteur Marche/Arrêt. Motifs de Discrimination Rétro-éclairage Permet le choix entre les Motifs de Discrimination Allume ou éteint l’éclairage de l’écran LCD. Le Rétro- (en Mode “Monnaie &...
  • Page 8: Présentation De L'afficheur Lcd

    Des cibles à plus de 10” (25 cm) afficheront 5 flèches. fonction des préférences de détection (Mode “Monnaie & Trésor” seulement). Le X-Terra 705 a quatre Motifs de Discrimination. Cible peu profonde (Motifs de Discrimination prédéfinis, p. 22). La profondeur réelle sera plus...
  • Page 9: Mise En Route Du Détecteur

    Trésor” au Mode “Prospection”. Avant de commencer à détecter, il est Par exemple, si la Sensibilité est à 16 important de comprendre que le X-Terra 705 dans le Mode “Monnaie & Trésor” et off re deux modes de détection: Mode “Monnaie Préréglage usine de “Prospection”...
  • Page 10: Tenue Du Détecteur

    1” (2.5cm) Tête de détection parallèle au sol Tête de détection du X-Terra 705 est étanche (entretien de votre X-Terra 705, p. 54) Canne correctement réglée Canne trop courte Cette traduction n’est que pour information.
  • Page 11: Un Exercice Simple De Détection

    UN EXERCICE SIMPLE DE DÉTECTION RÉPONSES SONORES DU DÉTECTEUR Les objets métalliques enterrés sont considérés Ne vous inquiétez pas si le détecteur ne Réponse d’une Cible Seuil d’Accord comme des cibles. Avant de tenter de trouver produit aucun son en passant sur le clou en (Réponse d’un objet métallique) Le Seuil d’...
  • Page 12: Mode Monnaie & Trésor

    MODE MONNAIE & TRÉSOR MODE PROSPECTION Mode “Monnaie & Trésor”: est utilisé pour détecter des objets de valeur Mode “Prospection”: est utilisé pour trouver des métaux tels que des pépites d’or tels que des monnaies modernes ou anciennes, des bijoux et antiquités. et des reliques dans des terrains fortement minéralisés, dans des zones diffi ciles.
  • Page 13: Identification De Cible

    Cible dans des terrains fortement minéralisés. Le X-Terra 705 a 28 segments ID. L’étendue des Segments d’Identifi cation va de –8 à 48, par Le cas échéant, les nombres donnant incrément de 2.
  • Page 14: Motifs De Discrimination Prédéfinis

    MOTIFS DE DISCRIMINATION PRÉDÉFINIS Le X-Terra 705 a un Motif Tous Métaux, quatre Motif Tous Métaux Motifs de Discrimination prédéfi nis et un Accepte les signaux de tous types de métaux, du bijou, aux clous. Aucun signal de cible n’est Masque des Ferreux.
  • Page 15: Choisir Un Motif De Discrimination

    Les Motifs de Discrimination prédéfi nis peuvent Discrimination Métaux” être modifi és pour créer vos propres Motifs. En Mode “Monnaie Le X-Terra 705 a un bouton Méthode 1 – pour rejeter un segment & Trésor” appuyez de raccourci “Tous Métaux” spécifi que par apprentissage d’une...
  • Page 16: Centrage De Cible

    Ceci peut être de la cible ou alors appuyez sur le bouton Le X-Terra 705 a deux Modes de Centrage; très utile pour essayer de trouver des cibles “Centrage” pour revenir en détection Centrage Auto (Automatique) par défaut et...
  • Page 17: Menu Des Réglages

    LCD Le niveau de Discrimination du Masque des Ferreux réapparaitra. Seuil d’Accord Le X-Terra 705 a trois catégories de réglages; Spécifi ques, Communs et Dépendants Mode Réglages Spécifi ques Mode Réglages Dépendants Ces réglages sont utilisés pour un seul mode Ces réglages sont sauvegardés séparément,...
  • Page 18: Sensibilité

    SENSIBILITÉ RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ Le X-Terra 705 est extrêmement sensible et Choisissez toujours le réglage de Sensibilité peut être ajusté fi nement par la Fonction le plus élevé possible, tout en ayant un Seuil “Sensibilité”. Il est important de régler d’...
  • Page 19: Elimination Des Interférences

    ÉLIMINATION DES INTERFÉRENCES CHOISIR UN CANAL SANS INTERFÉRENCES Le détecteur peut devenir bruyant en Elimination des Interférences Manuel raison d’interférences électriques, issues de Manuellement lignes à haute tension, d’émetteurs radio, Appuyez sur le bouton “Menu/Sélection” d’équipements électriques ou d’autres et choisissez la Fonction “Elimination des détecteurs fonctionnant à...
  • Page 20: Seuil D'accord

    Mode “Détection”. Seuil d’Accord du Haut Parleur et du Casque Audio X-Terra 705 permet de sauvegarder séparément le réglage du “Seuil d’ A ccord” du Haut Parleur et du Casque Audio. La sélection est automatique Réponse de cible Audible Réponse de cible Audible...
  • Page 21: Volume

    Mode “Détection”. Volume du Haut Parleur et du Casque Audio Le X-Terra 705 permet de sauvegarder séparément le réglage du “Volume” du Haut Parleur et celui du Casque Audio. La sélection est automatique en branchant ou débranchant le Casque Audio.
  • Page 22: Tonalités

    TONALITÉS RÉGLAGE DE LA TONALITÉ Tonalités de Cible Appuyez sur le bouton “Menu/Sélection” Réglage de la Tonalité de Cible en Mode “Monnaie & Trésor” et choisissez la Fonction “Tonalité” Le nombre de Tonalités de Cible peut être Utilisez les boutons pour choisir entre choisi via le Menu des Tonalités.
  • Page 23: Compensation D'effets De Sol

    COMPENSATION D’EFFETS DE SOL Le X-Terra 705 est prévu pour fonctionner sur Réglage de la Compensation d’Eff ets Réglage de la Compensation d’Eff ets de Sol deux type de terrain diff érents, magnétique de Sol (ex: parcs intérieurs, régions aurifères) et La Compensation d’Eff ets de Sol a trois...
  • Page 24: Compensation D'eff Ets De Sol (Plage)

    RÉGLAGE COMPENSATION D’EFFETS DE SOL RÉGLAGE COMPENSATION D’EFFETS DE SOL Appuyez sur le bouton “Mode de Détection” Compensation d’Eff ets de Sol Automatique Compensation Automatique pour activer le Mode “Compensation Mettre le détecteur en Mode “Tous Métaux” d’Eff ets de Sol” Automatique et commencez et allez dans une zone sans aucune cible.
  • Page 25: Coefficient De Correction D'effets De Sol

    COEFFICIENT DE CORRECTION D’EFFETS DE SOL COMPORTEMENT DES PILES Ce réglage est réservé aux utilisateurs expérimentés. Le X-Terra 705 est capable d’utiliser diff érent Quand les piles du détecteur sont faibles types de piles au format AA: le volume du haut parleur sera réduit pour Un Coeffi cient de correction de la Poursuite d’Eff ets...
  • Page 26: Préréglages Usine

    Réinitialisation du Mode en cours Réinitialisation des paramètres avec les Préréglages Usine En Mode Spécifi que, Commun et Dépendant le X-Terra 705 permet de ne réinitialiser que les réglages sont tous sauvegardés à les réglages du mode de détection en cours.
  • Page 27: Identification De La Tête De Détection

    IDENTIFICATION DE LA TÊTE DE DÉTECTION MESSAGES D’ERREUR Le X-Terra 705 peut fonctionner avec trois Tête de Détection Non Connectée fréquences de transmission diff érentes selon les La tête de détection n’est pas connectée au têtes de détection VFLEX connectées.
  • Page 28: Réponses Sonores Du Détecteur

    RÉPONSES SONORES DU DÉTECTEUR RÉCUPÉRER UNE CIBLE Seuil d’Accord “gazouillement”, bien diff érent d’un signal franc Une truelle, un couteau ou une petite spatule sont d’une vraie cible (en Mode “Prospection”). de bons outils pour récupérer les cibles. Sorte de bourdonnement continu, qui variera lors de la détection d’une cible, permettant de Une fois la cible localisée, débarrassez la surface Séquence de Démarrage...
  • Page 29: Accessoires

    érents types de terrains et à proximité et augmente la durée de vie des adaptées pour des cibles spécifi ques. piles Le X-Terra 705 permet de sauvegarder séparément le réglage du “Volume” du Haut Protège Boîtier Parleur et celui du Casque Audio. La sélection est automatique en branchant ou débranchant...
  • Page 30: Entretien De Votre X-Terra 705

    être utilisées. Dans le cadre de l’amélioration de ses produits, Minelab se réserve le droit d’eff ectuer des modifi cations sans préavis. Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut...
  • Page 31: Formulaire De Réparation

    FORMULAIRE DE RÉPARATION Date du jour / Today’s Date: Modèle de détecteur / Detector Model: Numéro de série / Serial Number: Acheté chez / Purchased From: Date d’achat / Purchase Date: Pièces défectueuses envoyées / Faulty Part(s) sent: Nom du propriétaire / Owner’s Name: Adresse / Address: Téléphone la journée / Telephone Day : Maison /Home :...

Table des Matières