Les VANQUISH 440 et 540 possèdent 4 modes de recherche qui ont chacun leur propre niveau de discrimination préréglé. Choisir le bon mode de recherche vous aidera à faire plus de découvertes.
Boutons et Réglages 1. Rétroéclairage 7. Acceptation / Rejet (VANQUISH 540 uniquement) Permet d’activer et d’éteindre le rétroéclairage (page 6)� Accepte ou rejette des cibles en activant ou non certains segments de discrimination (page 12)� 2. Allumage 8. Modifier un mode de discrimination Allume et éteint le détecteur�...
Affichage 1. Niveau de la batterie 7. Identification numérique de la cible Indique le niveau de charge de la batterie (page 15)� Indique la valeur numérique d’une cible détectée ce qui permet son identification avant même de creuser� Par 2. Niveau de rétroéclairage (VANQUISH 540 uniquement) exemple, une pièce de 25ct américaine affichera toujours la...
Réglages du détecteur VOLUME RÉTROÉCLAIRAGE Le contrôle du volume permet de changer l’intensité du Le VANQUISH 540 possède un rétroéclairage rouge très utile niveau sonore� dans des conditions de faible luminosité� Le rétroéclairage est désactivé par défaut au démarrage afin d’améliorer la Utilisez ce bouton pour ajuster le niveau de volume sonore�...
Réglages du détecteur SENSIBILITÉ Réduction automatique des parasites Les détecteurs VANQUISH sont très sensibles et permettent Les détecteurs VANQUISH possèdent une fonction d'ajuster ce niveau de puissance� Ajuster au mieux cette d’élimination automatique des parasites qui se déclenche sensibilité selon les conditions du terrain vous permettra à...
Pinpoint LOCALISER UNE CIBLE AVEC LE Le pinpoint vous permet de déterminer avec précision la position exacte d’une cible et ce avant même de creuser� PINPOINT Les variations d’intensité du volume et de tonalité vont 1� Eloignez le disque de la cible, appuyez et maintenez le vous aider à...
Pinpoint LOCALISER UNE CIBLE MANUELLEMENT Il est possible de localiser une cible sans utiliser la fonction pinpoint ; cela requiert toutefois un peu de d’entrainement� Cette méthode peut s’avérer utile si votre cible est entourée de déchets� 1� Balayez votre disque au‑dessus de la cible parallèlement au sol�...
Jauge de profondeur La jauge de profondeur indique la profondeur approximative d’une cible détectée La jauge de profondeur est indicative� Peu de flèches indiquent une cible peu profonde alors que plusieurs flèches attestent d’une profondeur importante� La précision de la jauge peut varier selon la nature de la cible et le type de sol�...
N’importe quel casque sans fil Bluetooth peut être utilisé avec le VANQUISH 540; toutefois l’utilisation d’un Le VANQUISH 540 Pro‑Pack est livre avec un casque Minelab casque aptX™ faible latence comme le Minelab ML 80 est Bluetooth ML 80 intégrant la technologie aptX™ faible latence recommandé...
Identification de la cible TARGET IDENTIFICATION NUMBER SEGMENTS DE DISCRIMINATION Indice d’identification numérique de la cible Ils sont situés le long de la bordure supérieure de l’écran et de l’échelle de conductivité� Ils affichent des identifications Les indices d’identification (ID de la cible) s’étalent de ‑9 à 40 numériques de cibles groupées en zone distinctes�...
Identification de la cible MODES DE DISCRIMINATION / 3� Utilisez les flèches ajustant les modes de détection pour naviguer à travers les segments que vous voulez modifier� RECHERCHE Les segments sélectionnés vont clignoter� Les segments de discrimination sont activés ou non afin de détecter ou discriminer certaines cibles�...
1� Appuyez sur le bouton tous métaux pour activer ce mode� identifier sa cible avec le son sans avoir à regarder l’écran� Le VANQUISH 440 offre 3 tonalités : aigu, medium et grave� Le bouton du mode tous métaux Le VANQUISH 540 offre 5 tonalités : de T1 à T5�...
Batteries et recharge Autonomie et durée de recharge Vous pouvez insérer des piles AA rechargeables ou non� Les batteries AA NiMH rechargeables Minelab nécessitent 8 ATTENTION: ne mélangez jamais des piles heures de charge pour 11 heures d’autonomie� rechargeables et non rechargeables dans votre Les piles AA alcalines standards offrent à...
Consignes de sécurité et d’entretien Si vous avez appliqué de l’anti moustique ou une crème Respectez les instructions de recharge des batteries et de protection solaire, lavez‑vous les mains/bras avant accessoires décrites dans le manuel� d’utiliser votre détecteur� ...
Codes d’erreur Certains problèmes vont entrainer l’affichage d’un code d’erreur sur l’écran� Dans ce cas essayez les actions ci‑ dessous avant de contacter votre vendeur ou un centre de réparation agrée� Disque déconnecté ’Cd’ apparaitra si votre disque est déconnecté Si le code ‘Cd’...
Dépannage Le détecteur ne s’allume pas ou s’éteint tout seul (avec ou sans le code d’erreur ‘bf’) 1� Remplacez les batteries� Interférences et bruits intempestifs 1� Eloignez‑vous de toute source potentielle d’interférence électromagnétique (IEM)� 2� Rallumez le détecteur et attendez que la procédure automatique d’atténuation des interférences se termine� 3�...
Le Casque filaire avec prise 3�5 mm (1/8 inch) n’est pas inclus� L’équipement peut varier en fonctionnant du modèle ou des accessoires commandés avec votre détecteur� Minelab se réserve le droit d’apporter des modifications dans le design, l’équipement et les spécificités techniques à ,n’importe quel moment et ce en fonction des améliorations apportées ou progrès technique réalisés�...
Le mot, la marque et le logo Blutetooth® sont déposés et sont la propriété de Bluetooth SIG, inc ; toute utilisation par Minelab en est faite sous licence�...
Page 21
Amérique centrale, nord et sud +1 877 767 6522 info@minelabamericas�com Minelab International Ltd. Europe & Russie +353 21 423 2352 minelab@minelab�ie Minelab MEA General Trading LLC Moyen orient et Afrique +971 4 254 9995 minelab@minelab�ae Minelab do Brasil Brésil +55 47 3406 3898 minelabdobrasil@minelab�com...