Télécharger Imprimer la page

Ottobock 10V8 Instructions D'utilisation page 70

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
NOTYFIKACJA
Uszkodzenie spowodowane niewłaściwymi warunkami otoczenia.
Elemety protezy nie mogą być wystawiane na nadmierne działanie dymu,
kurzu, wibracji, uderzeń oraz wysokiej temperatury. Do środka nie mogą
dostać się ani cząsteczki stałe ani płyny. Nieprzestrzeganie tych zaleceń
może prowadzić do uszkodzenia lub nieprawidłowego działania protezy.
NOTYFIKACJA
Uszkodzenie spowodowane niewłaściwymi środkami czyszczącymi.
Proszę unikać stosowania agresywnych środków czyszczących. Mogą
one prowadzić do uszkodzenia łożysk, uszczelek oraz części z tworzyw
sztucznych.
2.4 Funkcja
Przeguby ręki z zatrzaskiem kulowym firmy Otto Bock dostępne są w na-
stępujących wersjach:
10V8
przegub ręki z zatrzaskiem kulowym
10V30
przegub ręki z zatrzaskiem kulowym, krótki
Przeguby ręki z zatrzaskiem kulowym wyposażone są w dwie dźwignie.
Dźwignia blokująca A blokuje obrót dłoni systemowej ew. haka cięgłowe-
go firmy Otto Bock (rys. 1, dźwignia A). Ponowne przełączenie zwalnia
obrót. Przyrządy chwytające mogą zostać wówczas ustawione w jednej z
12 różnych pozycji zatrzaskowych.
Zatrzaśnięcie złącza następuje samoczynnie, gdy jej osadzony czop sły-
szalnie zatrzaśnie się podczas wsunięcia elementu do końca.
Przez użycie dźwigni odblokowującej B (rys. 1, dźwignia B) odblokowuje
się z przegubu złącze wraz z osadzonym czopem.
Poprzez połączenie dodatkowego przegubu z wkładką skrętną 10V26
z przegubem ręki z zatrzaskiem kulowym 10V8 powstają dwie kolejne
płaszczyzny ruchu.
Przy zastosowaniu dodatkowego przegubu z wkładką skrętną 10V26 można
za pomocą dźwigni zahamować zginanie się przegubu ręki z zatrzaskiem
kulowym 10V8 (rys. 2).
70

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

10v30