PRESCRIPTIONS
DE SECURITE
Au moment de l'installation, les normes prévoient
que l'alternateur soit relié à la terre.
Pour cette raison, s'assurer que l'installation de
mise à la terre fonctionne bien et soit en confor-
mité avec les directives du pays où le générateur
sera installé.
ATTENTION
L'INSTALLATEUR FINAL EST RE-
SPONSABLE DE LA MISE EN PLACE
DE TOUTES LES PROTECTIONS NÉ-
CESSAIRES (DISPOSITIFS DE PRO-
TECTION ET DE COUPURE, PRO-
TECTIONS CONTRE LES CONTACTS
DIRECTS ET INDIRECTS, PROTEC-
TIONS CONTRE LES SURCHARGES
ET
LES
SURTENSIONS,
D'URGENCE ETC.), POUR RENDRE
CONFORME LE MATÉRIEL ET SON
IMPLANTATION AUX NORMES DE
SÉCURITÉ INTERNATIONALES ET
EUROPÉENNES EN VIGUEUR.
Pour le déplacement des alternateurs sortis de
leurs emballages, utiliser toujours et exclusive-
ment les points d'encrage, utiliser les moyens de
levage adéquates sans trop soulever l'alternateur
du sol (max. 30 cm).
A la fin de la période de vie de la machine, s'a-
dresser aux organismes de recyclage du maté-
riel concerné.
Les ouvriers, conducteurs et manutentionnaires
de l'alternateur doivent être techniquement quali-
fiés et connaître les caractéristiques du généra-
teur.
Les personnes employées à la manutention doi-
vent avoir des gants et des chaussures de sécu-
rité. Dans le cas où l'alternateur ou le groupe
électrogène doivent être soulevés de terre, les
opérateurs doivent utiliser un casque de protec-
tion.
L'alternateur doit être installé dans un endroit
aéré.Si la quantité d'air n'est pas suffisante, outre
un mauvais fonctionnement, il existe aussi un
risque de surchauffe.
Sur la porte d'entrée du local il doit y avoir un
écriteau indiquant "entrée interdite aux personnes
non autorisées".
S'assurer que le chassis, support de l'alternateur
et du moteur, soit calculé pour supporter la
masse totale.
L'installateur doit monter la machine parfaitement
dans l'axe du moteur d'entrainement.
Dans le cas contraire, l'ensemble peut générer
des vibrations dangereuses.
La machine est prévue pour garantir sa puis-
sance nominale à une température ambiante de
40°C max, et pour une altitude inférieure à 1000
m.
Pour des conditions différentes, voir le catalogue
commercial (dépliant).
SICHERHEITS
VORSCHRIFTEN
Bei der installation ist, gemäß Vorschriften,
darauf zu achten, daß der Generator geerdet
wird. Aus diesem Grunde ist es erforderlich
sicherzustellen, daß die Erdungsanlage lei-
stungsfähig ist und mit den Vorschriften des
Landes, in dem der Generator installiert wird,
übereinstimmt.
ACHTUNG
DER
ENDMONTEUR
RANTWORTLICH FÜR DIE VOREIN-
STELLUNG UND VORBEREITUNG
ALLER
SCHUTZVORICHTUNGEN
(TRENNVORRICHTUNGEN, SCHUTZ-
VORRICHTUNGEN GEGEN DIREK-
TUND INDIREKTKONTAKT, SCHUTZ-
VORRICHTUNGEN GEGEN ÜBER-
ARRÊT
STROM UND ÜBERSPANNUNG, NO-
TAUS, ETC.), DIE MACHINE UND DIE
ANLAGE DES ANWENDERS AN DIE
GÜLTIGEN INTERNATIONALEN UND
EUROPÄISCHEN SICHERHEITSVOR-
SCHRIFTEN ANZUPASSEN.
Für den Transport der nicht verpackten Gene-
ratoren sind immer und ausschließlich die ent-
sprechend geeigneten Transportösen
verwenden.Es sind Seile mit geeigneter
Tragfähigkeit zu verwenden, ohne den Gene-
rator zu sehr von der Bodenfläche anzuheben
(max. 30 cm).
Am Ende der Lebendsdauer der Maschinen
ist sich an die Entsorgungsunternehmen für
Eisenmaterialen zu wenden; Teile dürfen nicht
einfach weggeworfen werden.
Das für installation, Bedienung und Wartung
zuständige Personal muß aus entsprechend
qualifizierten Technikern bestehen, die die Ei-
genschaften des Generators genau kennen.
Die für den Transport zuständigen Personen
haben
stets
Schuhwerk gemäß den Unfallverhütungsvor-
schriften zu tragen. Sofern der Generator oder
die gesamte Anlage vom Boden angehoben
werden müssen, haben die Arbeiter ein Schut-
zelm zu verwenden.
Der Generator muß in einem belüfteten Raum
installiert werden. Wenn ausreichende Belüf-
tung nicht gegeben ist, besteht die Gefahr
fehlerhaften Funktionierens und der Überhit-
zung.
An der Eintrittstür zu diesem Raum ist ein
Schild anzubringen, das den Eintritt für nicht
autorisierte Personen untersagt.
Es ist sicherzustellen, daß der Untergrund für
den Generator und den Hauptmotor so bere-
chnet ist, daß er das Gewicht tragen kann.
Der Aufsteller muß die Maschine genau auf
der Mittellinie mit dem Haupmotor an-
schließen; andernfalls kann die Konstruktion
gefährlich Schwingungen auslösen.
Die Maschinen wurde projektiert, um die No-
minalleistung bei einer maximalen Umge-
bungstemperatur von 40°C und einer Höhe
unterhalb von 1000 Metern zu gewährlei-
sten.Sollen andere Voraussetzung erfüllt wer-
den, konsultieren sie bitte unseren Handelska-
talog.
IST
VE-
zu
Arbeitshandschuhe
und
7
PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
Al momento de la instalación, las normas pre-
veen la conexión a tierra del generador. Por lo
tanto es necesario que la instalación de puesta
a tierra sea eficiente y en conformidad con las
directivas del país donde el generador será
montado.
ATENCION
EL INSTALADOR FINAL ES RE-
SPONSABLE DEL MONTAJE DE TO-
DAS
LAS
PROTECCIONES
(DISPOSITIVOS
DE
MIENTO, PROTECCIONES CONTRA
CONTACTOS DIRECTOS E INDIREC-
TOS, PROTECCIONES CONTRA SO-
BRECORRIENTE
Y
SOBRETEN-
SION, PARADA DE EMERGENCIA,
ETC.), NECESARIAS PARA PRODU-
CIR LA CONFORMIDAD DE LAS MA-
QUINAS Y LA INSTALACION CON
LAS NORMAS VIGENTES DE SEGU-
RIDAD INTERNACIONALES Y EURO-
PEAS.
Para mover los generadores desembalados,
usar siempre y exclusivamente los correspon-
dientes ganchos que poseen los mismos.
Utilizar correas de resistencia adecuada sin ne-
cesidad de elevar demasiado el generador del
pavimento (max 30 cm).
Al final del periodo de vida útil de la máquina,
dirigirse a una agencia de reciclaje de materiales
ferrosos, de manera de no perder partes en el
ambiente.
Las personas dedicadas a la instalación, trans-
porte y mantenimiento del generador deberán
ser técnicos adecuadamente calificados y que
conozcan las características de los generado-
res.
Las personas dedicadas al transporte deberán
usar siempre guantes de trabajo y zapatos de
seguridad. Siempre que el generador o el
equipo completo sea elevado del suelo, los ope-
radores deberán usar cascos de protección.
El generador debe ser instalado en un ambiente
aireado.
Si no hoy suficiente ventilación, además del mal
funcionamiento existirá el peligro de sobrecalen-
tamiento.
A la puerta de ingreso del local se deberá colo-
car un cartel que prohiba el acceso a las perso-
nas no autorizadas.
Asegurarse que la base de apoyo del genera-
dor y del motor primario sean calculadas para
soportar el peso total.
El instalador deberá acoplar el generador coa-
xialmente con el motor primario, en caso contra-
rio, todo el conjunto podrá tener peligrosas vibra-
ciones.
La máquina eléctrica fue diseñada para garanti-
zar la potencia nominal con una temperatura
ambiente máxima de 40 °C y una altitud inferior
a 1000 m; para condiciones diferentes ver el
catálogo comercial (depliant).
CTO3 instruction manual June 2009 rev. 03
SECCIONA-