Harman Martin MAC Allure Profile Manuel D'installation Et De Sécurité
Harman Martin MAC Allure Profile Manuel D'installation Et De Sécurité

Harman Martin MAC Allure Profile Manuel D'installation Et De Sécurité

Masquer les pouces Voir aussi pour Martin MAC Allure Profile:

Publicité

Liens rapides

MAC Allure™ Profile
Manuel d'installation et de sécurité

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harman Martin MAC Allure Profile

  • Page 1 MAC Allure™ Profile Manuel d’installation et de sécurité...
  • Page 2: Dimensions

    économique ou de toute autre type occasionné par l’utilisation ou l’impossibilité d’utiliser ou la non fiabilité des informations contenues dans ce manuel. Martin est une marque déposée de HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS enregistrée aux Etats Unis d’Amérique et/ou d’autres pays.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Précautions d’emploi ............. . . 4 Introduction .
  • Page 4: Précautions D'emploi

    Les dernières version des logiciels, manuels et autres documentations pour tous les produits Martin® sont disponibles en téléchargement sur le site www.martin.com Support technique En cas de doute sur l’installation ou l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, contactez le support technique de Harman Professional : MAC Allure™ Profile - Manuel d’Installation et de Sécurité...
  • Page 5 • Pour l’Amérique du Nord, contactez: HProTechSupportUSA@harman.com Téléphone: (844) 776-4899 • Pour le reste du monde, contactez votre distributeur national. P R O T E C T I O N C O N T R E L E S R I S Q U E S D ’ É L E C T R I S A T I O N •...
  • Page 6 • Laissez un espace d’au moins 0.2 m (8 in.) autour de l’appareil. • N’éclairez pas de surfaces situées à moins de 1.0 m (3.3 ft.) du projecteur. • N’exposez pas la lentille frontale au soleil directement ou à une source de lumière puissante. Les lentilles du train optique peuvent concentrer les rayons solaires suffisamment pour créer un début d’incendie dans le projecteur.
  • Page 7 • Eliminez autant de mou que possible sur l’accroche secondaire (en bouclant le câble autant de fois que nécessaire autour de la structure par exemple). Assurez-vous qu’en cas de rupture de la suspension principale, l’appareil ne chute pas de plus de 20 cm (8 in.) avant que l’élingue de sécurité de le retienne. •...
  • Page 8: Introduction

    Introduction Merci d’avoir choisir le MAC Allure™ Profile de Martin®. Ce projecteur à effet sur lyre asservie dispose des caractéristiques suivantes : • Matrice de LEDs RGBW puissante • Composition de couleur RGB(W) et contrôle de température de couleur • Roue de gobos tournants •...
  • Page 9 Les inserts SIP sont conçus pour protéger la tête avec le tilt déverrouillé (voir Figure 1). Débloquez le verrouillage de tilt avant de ranger le projecteur dans son flight case. Garder le verrouillage engagé peut causer des dommages qui ne sont pas pris en charge par la garantie Introduction...
  • Page 10: Installation Physique

    Installation physique Attention ! Le MAC Allure™ Profile a un moteur de pan très puissant. Le couple induit lorsque la tête est mise en rotation de manière soudaine peut faire bouger le socle si le projecteur est posé sur une surface peu stable.
  • Page 11: Suspension Du Projecteur À Une Structure

    Les points de montage permettent d’orienter les embases parallèlement ou perpendiculairement au tube comme indiqué Figure 3. Figure 3: Positions des embases pour crochets Suspension du projecteur à une structure 1. Vérifiez que les crochets sont en bon état et qu’ils supportent au moins 10 fois le poids de l’appareil ou respectent les régulations locales en matière d’accroche.
  • Page 12 une flèche) sur la base de l’appareil et autour du point d’accroche secondaire. Si l’accroche primaire cède, c’est l’élingue de sécurité qui retiendra le projecteur. Enlevez autant de mou que possible de l’élingue (en la bouclant autant fois que nécessaire autour de la structure par exemple). 6.
  • Page 13: Alimentation Secteur

    Alimentation secteur Attention ! Lisez “Précautions d’emploi” en page 4 avant de raccorder l’appareil au secteur. Pour éviter tout risque d’électrisation, le projecteur doit être relié à la terre électrique. Le circuit d’alimentation doit être protégé par un fusible ou un disjoncteur magnéto-thermique et équipé d’un dispositif de coupure différentiel.
  • Page 14 Si vous connectez plusieurs appareils en cascade, nous vous conseillons de protéger la ligne d’alimentation avec un disjoncteur magnétothermique de type D. Cette courbe évitera le déclenchement intempestif des disjoncteurs par le fort courant d’appel à la mise en route. Si vous utilisez des disjoncteurs de type C, vous ne pourrez connecter qu’un maximum de quatre (4) appareils en cascade pour garantir un fonctionnement normal du disjoncteur.
  • Page 15: Télécommandes

    Télécommandes Important! Eteignez l’appareil avant de connecter ou déconnecter les télécommandes. DMX et RDM Le MAC Allure™ Profile dispose d’embases XLR 5 broches à verrouillage pour les communications DMX et RDM (voir A en Figure 8). Le brochage par défaut est : •...
  • Page 16: Ethernet

    Ethernet Le MAC Allure™ Profile dispose d’embases Neutrik etherCON (voir B en Figure 8) pour la réception de DMX et RDM par les protocoles Art-Net et sACN ainsi que le protocole vidéo Martin P3 (voir Figure 7 en page 14). Chaque embase peut être utilisée comme entrée ou recopie indifféremment. Les embases etherCON relaient le signal même si l’appareil est éteint ou si l’alimentation est perdu en cours d’utilisation.
  • Page 17: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Attention ! Lisez “Précautions d’emploi” en page 4 avant de procéder à l’entretien du MAC Allure™ Profile. Attention ! Déconnectez le projecteur du secteur et laissez le refroidir au moins 30 minutes avant de le manipuler. Ne regardez pas dans le faisceau lumineux. Soyez attentif aux mouvements et éclairements soudains lors de la mise en route du projecteur.
  • Page 18: Procédure De Nettoyage

    • Utilisation de machines à fumée. • Forts courants d’air (à côté des bouches de VMC par exemple). • Fumée de cigarette. • Poussière excessive (produite par les effets de scène, provenant des plafonds ou des décors peu nettoyés ou lors des utilisations en extérieur). La présence d’un ou plusieurs de ces facteurs est significative.
  • Page 19 • N’utilisez pas de gobos en métal avec le MAC Allure™ Profile: leur durée de vie serait fortement écourtée dans cet appareil. • Stockez les gobos dans un environnement sans poussière avec 50% d’humidité environ. • Utilisez toujours des gants propres et sans peluche pour manipuler les gobos. •...
  • Page 20: Remplacement D'un Gobo Tournant

    1. Si vous avez libéré l’élingue de sécurité, repositionnez-la dans sa rainure sur le châssis. 2. Voir Figure 10. Notez la position des onglets de calage du capot. Glissez le capot sur la tête de façon à engager les onglets. 3.
  • Page 21 5. Pour installer un porte-gobo sur la roue, consultez la Figure 12. Vérifiez que les aimants pointent toujours vers le point de référence. Glissez le porte-gobo sous ses clips de maintien. Assurez-vous que la gorge du porte-gobo glisse correctement sur les clips (voir repères ci-contre).
  • Page 22: Installation D'un Gobo Dans Son Support

    Installation d’un gobo dans son support Tous les gobos du MAC Allure™ Profile à l’exception d’un seul sont montés dans des porte-gobos avec un ressort et peuvent être démontés comme décrit ci-dessous. Seul le gobo Limbo (Crystal) est collé dans son support et ne peut pas être démonté intégralement. Si vous devez remplacer le gobo Limbo, vous devez remplacer également le porte-gobo.
  • Page 23 Dans le cas du MAC Allure™ Profile: • La face du porte-gobo tournée vers la source de lumière est celle portant le ressort de blocage. • La face du porte-gobo portant les dents d’entraînement est celle tournée vers l’avant de la tête. Placez le porte-gobo avec les dentelures vers le bas sur un plan de travail propre, ressort vers le haut comme sur la Figure 15 et suivez la procédure ci-dessous pour installer un gobo dans le MAC Allure™...
  • Page 24: Remplacement De La Batterie

    Remplacement de la batterie Attention ! Déconnectez l’appareil du secteur avant de remplacer la batterie. N’essayez pas de recharger la batterie pour éviter tout risque d’explosition. Le MAC Allure™ Profile est équipé d’une batterie 3 V Li non rechargeable qui permet d’utiliser le panneau de contrôle et l’afficheur lorsque l’appareil n’est pas connecté...
  • Page 25: Mise En Oeuvre De L'appareil

    Mise en oeuvre de l’appareil Avant d’utiliser l’appareil, téléchargez et lisez la dernière version du Manuel de l’Utilisateur du MAC Allure™ Profile sur la page de support produit du MAC Allure™ Profile sur le site web de Martin® sur www.martin.com. Le Manuel de l’Utilisateur détaille : •...
  • Page 26: Problèmes Courants

    Problèmes courants Problèmes Causes(s) probables Solution Pas d’alimentation secteur. Contrôlez les alimentations et les câbles secteurs. Contactez Martin® Service ou un partenaire agréé. Ne démontez pas les capots de la base ou des Un ou plusieurs appareils bras. N’essayez pas de remplacer un fusible ou de semblent morts.
  • Page 27: Spécifications

    Spécifications Données physiques Longueur (tête) ............414 mm (16.3 in.) Longueur (base) .
  • Page 28: Connexions

    Données photométriques Flux lumineux de la source LED ..........14 000 lumens Flux lumineux en sortie d’optique .
  • Page 29 Homologations Sécurité EU ....EN 60598-2-17, EN 62471, EN62493 CEM EU ......EN 55015, EN 55032, EN 55103-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61547 Sécurité...
  • Page 30: Safety Cable

    Déclaration de conformité du fabricant SAFETY CABLE Harman Professional, Inc. a publié une Déclaration de Conformité FCC pour ce produit. Cette Déclaration de Conformité est disponible en téléchargement depuis la rubrique consacrée au MAC Allure™ Profile sur le site web www.martin.com Canadian Interference-Causing Equipment Regulations - Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada...
  • Page 32 www.martin.com...

Table des Matières