Page 1
Timonerie hydraulique Rev. 08 Notice de montage et manuel du propriétaire L’attestation d’examen CE de type du commandement Mavimare, selon la directive 2013/53/EU, a été réalisée par le Registre Naval Italien.
Page 3
– Recommandations très importantes - Dimensions minimales de l’arcasse pag. – Installation des pompes pag. – Installation du cylindre MC 150 pag. – Installation du cylindre MC 90B pag. 10 – Installation du cylindre MC 150BR pag. 12 –...
Page 4
MAVIMARE garantit que ses produits sont fabriqués selon les règles de l’art et qu’ils n’ont aucun défaut de fabrication ni de matériel. Cette garantie a une validité de deux ans à partir de la date de fabrication des produits, sauf dans les cas où ceux-ci sont installés et utilisés sur des bateaux de travail ou des bateaux à...
Page 5
Utiliser 2 litres d’huile pour une petite station unique et 5 litres pour une petite station double. – Lorsque vous installez une timonerie MAVIMARE vous devez utiliser seulement les tuyaux MAVIMARE La performance de la timonerie peut être sérieusement endommagée par un mauvais assemblage des tuyaux. Avant de faire des changements dans les tuyaux MAVIMARE, contactez votre revendeur MAVIMARE ou directement l’usine.
Page 6
Ne laissez jamais la pompe sans le bouchon de l’huile, afin d’éviter à la poussière et à la saleté de rentrer dans la pompe. Attention: c’est important purger la pompe manuellement et ne l’incliner pas plus de 10°. Montage pompe GM2-MRA01/03/04 sans kit d’encastrement Montage pompe GM2-MRA01/03/04 avec kit MAVIMARE...
Page 7
Les trous DS sont utilisés pour brancher la pompe à la deuxième pompe pour une station double (utiliser les raccordements DTN-7x10) Utilisez Loctite577 dans le cas des raccordements avec filetage NPT. BRANCHEMENT POMPE POUR STATION DOUBLE / PILOTE AUTOMATIQUE BRANCHEMENT BRANCHEMENT CYLINDRE CYLINDRE BRANCHEMENT POMPE POUR STATION DOUBLE / PILOTE AUTOMATIQUE MAVIMARE...
Page 8
N’UTILISER aucun type de produit d’étanchéité comme Loctite 542 ou produits similaires. Orienter les raccords (5) jusqu’à les positionner dans la façon la plus adéquate les dévissant d’un tour au maximum. Après serer les écrous (6) a l’aide d’une clé a mollette. MAVIMARE...
Page 9
Installation du cylindre MC 150 ATTENTION Il est important de vérifier périodiquement, au moins tous les trois mois (tous les mois pour un usage professionnel) le bon serrage de cette vis et écrou autobloquant. ATTENTION Enlever les bouchons rouges pour visser les raccords des tuyaux.
Page 10
à l’intérieur du tube. Serrer en dernier les rondelles en acier (10) entre le tube de guidage et les anneaux intermédiaires par les deux côtés. MAVIMARE...
Page 11
Tous les cylindres hydrauliques ne peuvent pas être appliqués sur les bateaux de course. Avertissement: Sur les moteurs Yamaha / Tohatsu 40/50/60/70 monter le levier X.342 X342 Avertissement: Sur certains moteurs, vous devez installer le levier en inox du cylindre sous le bras du moteur en ajoutant une ou deux rondelles. MAVIMARE...
Page 12
à l’intérieur du tube. Serrer en dernier les rondelles en acier (10) entre le tube de guidage et les anneaux intermédiaires par les deux côtés. MAVIMARE...
Page 13
Sur les moteurs Yamaha / Tohatsu 40/50/60/70, Mercury Optimax 90/115 et Honda 115/130 HP monter le levier X.342. X342 Avertissement: Sur certains moteurs, vous devez installer le levier en inox du cylindre sous le bras du moteur en ajoutant une ou deux rondelles. MAVIMARE...
Page 14
Cependant, après les avoir dévissés vous devez nettoyer le filetage et les visser en les orientant comme vous le souhaitez, en utilisant Loctite sur le filetage (Loctite 577). Tous les cylindres hydrauliques ne peuvent pas être appliqués sur bateaux de course. MAVIMARE...
Page 15
Un cylindre installé de façon incorrecte peut causer une consommation rapide des garnitures et des buselures, ce qui n’est pas réparable. Protéger la tige du cylindre, afin d’éviter une perte d’huile du cylindre qui pourrait entraîner une perte de contrôle de la commande. MAVIMARE...
Page 16
E) Serrer la bague de réglage (1) pour éliminer le jeu ; éviter de bloquer les supports (S1-S2) contre le tube de guidage, afin d’assurer au moteur et au cylindre la rotation libre sur la tige. Kit X.344 voir page 20 MAVIMARE...
Page 17
NB: Pour faciliter l’opération de branchement, marquez l’un des tubes au niveau des extrémités. Kit de montage X.344 Dans le cas d’assemblage des raccords à 90°, utiliser le raccord inclus dans le Kit X.344. Utiliser Loctite 577 pour fixer les raccords. MAVIMARE...
Page 18
Recommandation pour l’application dans l’eau salée Dans le cas où le bateau est utilisé dans l’eau salée, Mavimare recommande fortement l’utilisation d’un câble de masse pour tous les cylindres hydrauliques hors-bord. Ce câble offre une protection supplémentaire contre la corrosion causée par les courants galvaniques.
Page 19
Installation du cylindre double MC 300BHD Schéma A Schéma B MAVIMARE...
Page 20
Ne pas bloquer la tige filetée au terminal en inox. Une fois avoir été montée sur le terminal, la tige filetée doit pouvoir tourner librement. Ne pas appliquer LOCTITE. Si ces recommandations ne sont pas respectées, l’inclinaison de l’un des deux moteurs peut endommager la tige de connexion. mavi-mare MAVIMARE...
Page 21
Ne pas bloquer la tige filetée au terminal en inox. Une fois avoir été montée sur le terminal, la tige filetée doit pouvoir tourner librement. Ne pas appliquer LOCTITE. Si ces recommandations ne sont pas respectées, l’inclinaison de l’un des deux moteurs peut endommager la tige de connexion. MAVIMARE...
Page 22
Assurez-vous que le moteur puisse bouger librement. – Vérifiez que toutes les pièces mécaniques du cylindre soient en contact avec le moteur et ne soient pas forcées dans leur mouvement. Tous les cylindres hydrauliques ne peuvent pas être appliqués sur les bateaux de course. MAVIMARE...
Page 23
Recommandation pour l’application dans l’eau salée Dans le cas où le bateau est utilisé dans l’eau salée, Mavimare recommande fortement l’utilisation d’un câble de masse pour tous les cylindres hydrauliques hors-bord. Ce câble offre une protection supplémentaire contre la corrosion causée par les courants galvaniques.
Page 24
Ne pas bloquer la tige filetée au terminal en inox. Une fois avoir été montée sur le terminal, la tige filetée doit pouvoir tourner librement. Ne pas appliquer LOCTITE. Si ces recommandations ne sont pas respectées, l’inclinaison de l’un des deux moteurs peut endommager la tige de connexion. MAVIMARE...
Page 25
Ne pas bloquer la tige filetée au terminal en inox. Une fois avoir été montée sur le terminal, la tige filetée doit pouvoir tourner librement. Ne pas appliquer LOCTITE. Si ces recommandations ne sont pas respectées, l’inclinaison de l’un des deux moteurs peut endommager la tige de connexion. MAVIMARE...
Page 26
Schéma d’une installation typique avec timonerie inbord MAVIMARE...
Page 27
Protéger la tige du cylindre des bosses et égratignures, ce qui peut entraîner une perte d’huile du cylindre et peut provoquer la perte de contrôle de la commande. Pour le raccordement des deux gouvernails avec la barre d’accouplement, le cylindre peut être monté directement sur la tige de connexion ou sur une des barres du gouvernail. MAVIMARE...
Page 28
DÉMONTAGE DU CYLINDRE Attention: Si vous voulez dévisser le cylindre, tournez l’écrou du cylindre dans le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre tenant le cylindre pressé contre l’écrou. Le non-respect de cet avertissement peut causer la rupture de l’écrou. MAVIMARE...
Page 29
Cependant, après les avoir dévissés vous devez nettoyer le filetage et les visser en les orientant comme vous le souhaitez, en utilisant Loctite sur le filetage (Loctite 577). Tous les cylindres hydrauliques ne peuvent pas être appliqués sur les bateaux de course. MAVIMARE...
Page 30
Garder la plus grande propreté. S’assurer que les tuyaux et les flexibles soient propres et sans bavures. Note: Ne jamais couper les tuyaux avec une scie (les débris de copeau peuvent provoquer des défaillances dans système hydraulique) ni avec une pince (qui déforme le tuyau). MAVIMARE...
Page 31
Veillez aussi à ce que l’âme du tuyau ne soit pas écrasée pendant le vissage. 3 Utiliser un petit tournevis ou une tige pour insérer l’âme dans le raccordement et le traverser pour vous assurer que l’intérieur soit libre. MAVIMARE...
Page 32
MC150 / MC150E / MC150BE / MC150R / MC300R pour MC300A - MC350HD pour MC150BR - MC90B pour CE30 / 50 / 75 / 100 Branchement de l’installation avec double cylindre Pompe supérieure Tuyau de compensation 2° pompe ou pilote automatique MAVIMARE...
Page 33
Branchement avec double cylindre pour timonerie hydraulique Art. X.351 Branchement avec double cylindre pour timonerie hydraulique Art. X.352 MAVIMARE...
Page 34
Huile hydraulique Nous vous recommandons d’utiliser l’huile suivante: HUILE HYDRAULIQUE MAVIMARE SHELL TELLUS T15 (CL T15 HIV) Viscosité à 40° cst 15 Indice de viscosité Point de solidification -38 °C Note: En cas d’urgence, vous pouvez utiliser aussi l’huile hydraulique ATF Dexron II.
Page 35
Attention: Les cylindres avec montage latéral (MC 150) ne sont pas balancés. Le remplissage de la pompe doit être fait avec la tige complètement rétractée (tourner le volant à gauche pour rétracter la tige). Vérifiez votre système : tournez le volant jusqu’à la fin et continuez de pousser dans le même sens en appliquant une force suffisante pour déclencher le clapet de décharge.
Page 36
DOUBLE STATION - DOUBLE CYLINDRE Suivez la même procédure que pour la station unique – double cylindre, à partir de la station 1 et répétant toute la procédure sur Station n. 2 la station. 2. CYLINDRE 2 CYLINDRE 1 MAVIMARE...
Page 37
Continuer de tourner le volant dans le sens inverse à celui des Tourner dans le sens antihoraire aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la tige ne soit pas com- plètement à la fin de la course. Ouvrez la purge droite. Ouvrir la purge droite MAVIMARE...
Page 38
DOUBLE STATION - DOUBLE CYLINDRE Suivez la même procédure que pour la station unique – double Station n. 1 cylindre, à partir de la station 1 et répétant toute la procédure sur la station. 2. CYLINDRE 2 CYLINDRE 1 MAVIMARE...
Page 39
(coups de marteau, chocs, etc.). Si vous ajoutez une double station, la pompe inférieure doit avoir le bouchon de remplissage d’huile sans trou d’aération Soupape MRD4 In-bord avec soupape MRD4 (dans le cas d’une pompe Hors-bord sans soupape de blocage) MAVIMARE...
Page 40
4. Tourner le volant en avant et en arrière pour deux fois, jusqu’à la fin de sa course. Aligner les cylindres en les tirant vers le même côté de chaque cylindre, puis fermer la soupape. MAVIMARE...
Page 41
Continuer à tourner le volant vers la gauche jusqu’à ce qu’il s’arrête (seulement le cylindre A se déplace et atteint la fin de la course). Fermer la vanne. CYLINDRES BALACÉS CYLINDRES NON-BALACÉS Soupape MBY4 Soupape MBY4 CYLINDRE A CYLINDRE B CYLINDRE A CYLINDRE B MAVIMARE...
Page 42
être retournée au fabricant. Ces problèmes se produisent souvent au début de l’installation, après la purge du système ou après un remplissage et une purge effectués par un service d’assistance. L’entrée de la saleté n’est pas couverte par la garantie et un bon nettoyage aurait évité le problème. MAVIMARE...
Page 43
Saleté dans la soupape. assistance Mavimare. Lorsque la pompe arrive à la fin de sa course et vous continuez de pousser le volant dans la même direction, un léger tréfilage est normal. Les pompes ne se bloquent pas 100%.
Page 44
Ne pas utiliser la timonerie si son l’installation ne respecte pas tous les points énumérés ci-dessus. Dans le cas contraire, envoyer une photo de l’installation du cylindre à l’adresse service@mavimare.com. Vérification à faire toutes les 20 heures d’utilisation, puis toutes les 100 heures ou tous les 6 mois : –...
Page 46
MAVIMARE & MANCINI S.r.l. Bureau de vente Mavimare Via Manzoni, 26 20089 Rozzano (MI) - Italie Tel. +39.02.8259190 Fax +39.02.8241633 E.mail: info@mavimare.com Web: www.mavimare.com...