Télécharger Imprimer la page
MAVIMARE GE30 Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour GE30:

Publicité

Liens rapides

Timonerie hydraulique
Rev. 05
Notice de montage et
manuel du propriétaire
L'attestation d'examen EC de type du commandement Mavimare,
selon la directive 03/44 CE, a été réalisée par le Registre Naval Italien.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MAVIMARE GE30

  • Page 1 Timonerie hydraulique Rev. 05 Notice de montage et manuel du propriétaire L’attestation d’examen EC de type du commandement Mavimare, selon la directive 03/44 CE, a été réalisée par le Registre Naval Italien.
  • Page 2 MAVIMARE...
  • Page 3 Installation 2 moteurs avec une barre d’attelage Art. 358.00 -358.06 pag. 31 – Schéma d’installation double cylindre MC 350HD pag. 32 – Installation du cylindre in-bord pour GE30-GE50-GE75-GE100 pag. 33 – Installation du cylindre MC 150BE - MC 300BE pag. 35 –...
  • Page 4 MAVIMARE garantit que ses produits sont fabriqués selon les règles de l’art et qu’ils n’ont aucun défaut de fabrication ni de matériel. Cette garantie a une validité de deux ans à partir de la date de fabrication des produits, sauf dans les cas où ceux-ci sont installés et utilisés sur des bateaux de travail ou des bateaux à...
  • Page 5 Utiliser 2 litres d’huile pour une petite station unique et 5 litres pour une petite station double. – Lorsque vous installez une timonerie MAVIMARE vous devez utiliser seulement les tuyaux MAVIMARE La performance de la timonerie peut être sérieusement endommagée par un mauvais assemblage des tuyaux. Avant de faire des changements dans les tuyaux MAVIMARE, contactez votre revendeur MAVIMARE ou directement l’usine.
  • Page 6 Ne laissez jamais la pompe sans le bouchon de l’huile, afin d’éviter à la poussière et à la saleté de rentrer dans la pompe. Attention: c’est important purger la pompe manuellement et ne l’incliner pas plus de 10°. Montage pompe GM2-MRA01/03/04 sans kit d’encastrement Montage pompe GM2-MRA01/03/04 avec kit MAVIMARE...
  • Page 7 Les trous DS sont utilisés pour brancher la pompe à la deuxième pompe pour une station double (utiliser les raccordements DTN-7x10) Utilisez Loctite577. BRANCHEMENT POMPE POUR STATION DOUBLE / PILOTE AUTOMATIQUE BRANCHEMENT BRANCHEMENT CYLINDRE CYLINDRE BRANCHEMENT POMPE POUR STATION DOUBLE / PILOTE AUTOMATIQUE MAVIMARE...
  • Page 8 Cependant, après les avoir dévissés vous devez nettoyer le filetage et les visser en les orientant comme vous le souhaitez, en utilisant Loctite sur le filetage (Loctite 577). Tous les cylindres hydrauliques ne peuvent pas être appliqués sur les bateaux de course. MAVIMARE...
  • Page 9 Démontage du cylindre MC150 AVERTISSEMENT Si vous voulez dévisser le cylindre, tournez l’écrou du cylindre dans le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre tenant le cylindre pressé contre l’écrou. Le non-respect de cet avertissement peut causer la rupture de l’écrou. MAVIMARE...
  • Page 10 à l’intérieur du tube. Serrer en dernier les rondelles en acier (10) entre le tube de guidage et les anneaux intermédiaires par les deux côtés. MAVIMARE...
  • Page 11 Tous les cylindres hydrauliques ne peuvent pas être appliqués sur les bateaux de course. Avertissement: Sur les moteurs Yamaha 40/50/60/70 monter le levier X.342 X342 Avertissement: Sur certains moteurs, vous devez installer le levier en inox du cylindre sous le bras du moteur en ajoutant une ou deux rondelles. MAVIMARE...
  • Page 12 à l’intérieur du tube. Serrer en dernier les rondelles en acier (10) entre le tube de guidage et les anneaux intermédiaires par les deux côtés. MAVIMARE...
  • Page 13 Avertissement: Sur les moteurs Yamaha 40/50/60/70 et Honda 115/130 HP monter le levier X.342. X342 Avertissement: Sur certains moteurs, vous devez installer le levier en inox du cylindre sous le bras du moteur en ajoutant une ou deux rondelles. MAVIMARE...
  • Page 14 Cependant, après les avoir dévissés vous devez nettoyer le filetage et les visser en les orientant comme vous le souhaitez, en utilisant Loctite sur le filetage (Loctite 577). Tous les cylindres hydrauliques ne peuvent pas être appliqués sur bateaux de course. MAVIMARE...
  • Page 15 Ce type d’installation est utile même lorsque le cylindre touche l’arcasse au moment où le moteur n’est pas complètement renversé. Démontez seulement le levier en inox! Ne démontez ni renversez le levier avec les fourchettes en aluminium! MAVIMARE...
  • Page 16 Tous les cylindres hydrauliques ne peuvent pas être appliqués sur les bateaux de course. Avertissement: Les tuyaux ne doivent pas être reliés directement au cylindre, mais ils doivent être laissés libres de manière qu’ils peuvent faire une légère courbe sur le cockpit avant d’arriver au cylindre. MAVIMARE...
  • Page 17 Recommandation pour l’application dans l’eau salée Dans le cas où le bateau est utilisé dans l’eau salée, Mavimare recommande fortement l’utilisation d’un câble de masse pour tous les cylindres hydrauliques hors-bord. Ce câble offre une protection supplémentaire contre la corrosion causée par les courants galvaniques.
  • Page 18 Ce type d’installation est utile même lorsque le cylindre touche l’ar- casse au moment où le moteur n’est pas complètement renversé. Démontez seulement le levier en inox! Ne démontez ni renversez le levier avec les fourchettes en aluminium! MAVIMARE...
  • Page 19 E) Serrer la bague de réglage (1) pour éliminer le jeu ; éviter de bloquer les supports (S1-S2) contre le tube de guidage, afin d’assurer au moteur et au cylindre la rotation libre sur la tige. Kit X.344 voir page 20 MAVIMARE...
  • Page 20 NB: Pour faciliter l’opération de branchement, marquez l’un des tubes au niveau des extrémités. Kit de montage X.344 Dans le cas d’assemblage des raccords à 90°, utiliser le raccord inclus dans le Kit X.344. Utiliser Loctite 577 pour fixer les raccords. MAVIMARE...
  • Page 21 Recommandation pour l’application dans l’eau salée Dans le cas où le bateau est utilisé dans l’eau salée, Mavimare recommande fortement l’utilisation d’un câble de masse pour tous les cylindres hydrauliques hors-bord. Ce câble offre une protection supplémentaire contre la corrosion causée par les courants galvaniques.
  • Page 22 Installation du cylindre double MC 300B Schéma A Schéma B MAVIMARE...
  • Page 23 – Branchez la plaque du Kit X.345 sur le bras du cylindre. – Ne pas remplacer les écrous autobloquants avec des écrous normaux. – Renverser les deux moteurs afin de vérifier qu’il n’y ait pas d’interférence dans leur renversement. MAVIMARE...
  • Page 24 éviter des interférences entre la fourchette du cylindre et la tige de con- nexion (voir page 15). Il peut être nécessaire d’utiliser une rondelle entre la tête articulée et le bras du moteur. MAVIMARE...
  • Page 25 éviter des interférences entre la fourchette du cylindre et la tige de con- nexion (voir page 15). Il peut être nécessaire d’utiliser une rondelle entre la tête articulée et le bras du moteur. MAVIMARE...
  • Page 26 Ne pas bloquer la tige filetée au terminal en inox. Une fois avoir été montée sur le terminal, la tige filetée doit pouvoir tourner librement. Ne pas appliquer LOCTITE. Si ces recommandations ne sont pas respectées, l’inclinaison de l’un des deux moteurs peut endommager la tige de connexion. MAVIMARE...
  • Page 27 Ne pas bloquer la tige filetée au terminal en inox. Une fois avoir été montée sur le terminal, la tige filetée doit pouvoir tourner librement. Ne pas appliquer LOCTITE. Si ces recommandations ne sont pas respectées, l’inclinaison de l’un des deux moteurs peut endommager la tige de connexion. MAVIMARE...
  • Page 28 Ne pas bloquer la tige filetée au terminal en inox. Une fois avoir été montée sur le terminal, la tige filetée doit pouvoir tourner librement. Ne pas appliquer LOCTITE. Si ces recommandations ne sont pas respectées, l’inclinaison de l’un des deux moteurs peut endommager la tige de connexion. MAVIMARE...
  • Page 29 Cependant, après les avoir dévissés vous devez nettoyer le filetage et les visser en les orientant comme vous le souhaitez, en utilisant Loctite sur le filetage (Loctite 577). Tous les cylindres hydrauliques ne peuvent pas être appliqués sur les bateaux de course. MAVIMARE...
  • Page 30 Recommandation pour l’application dans l’eau salée Dans le cas où le bateau est utilisé dans l’eau salée, Mavimare recommande fortement l’utilisation d’un câble de masse pour tous les cylindres hydrauliques hors-bord. Ce câble offre une protection supplémentaire contre la corrosion causée par les courants galvaniques.
  • Page 31 Ne pas bloquer la tige filetée au terminal en inox. Une fois avoir été montée sur le terminal, la tige filetée doit pouvoir tourner librement. Ne pas appliquer LOCTITE. Si ces recommandations ne sont pas respectées, l’inclinaison de l’un des deux moteurs peut endommager la tige de connexion. MAVIMARE...
  • Page 32 Ne pas bloquer la tige filetée au terminal en inox. Une fois avoir été montée sur le terminal, la tige filetée doit pouvoir tourner librement. Ne pas appliquer LOCTITE. Si ces recommandations ne sont pas respectées, l’inclinaison de l’un des deux moteurs peut endommager la tige de connexion. MAVIMARE...
  • Page 33 Schéma d’une installation typique avec timonerie inbord MAVIMARE...
  • Page 34 Installation du cylindre pour GE30 - GE50 - GE75 - GE100 Ø8.5 N°4 FORI/BORES N°4 TROUS/BORES LIGNE D’AXE LINEA D'ASSE POUR L’INSTALLATION DU CYLINDRE PER L'INSTALLAZIONE DEL CILINDRO MODÈLE inches inches inches inches inches inches inches CE30 5.16 15.1 1.73 2.36...
  • Page 35 DÉMONTAGE DU CYLINDRE Attention: Si vous voulez dévisser le cylindre, tournez l’écrou du cylindre dans le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre tenant le cylindre pressé contre l’écrou. Le non-respect de cet avertissement peut causer la rupture de l’écrou. MAVIMARE...
  • Page 36 Cependant, après les avoir dévissés vous devez nettoyer le filetage et les visser en les orientant comme vous le souhaitez, en utilisant Loctite sur le filetage (Loctite 577). Tous les cylindres hydrauliques ne peuvent pas être appliqués sur les bateaux de course. MAVIMARE...
  • Page 37 Garder la plus grande propreté. S’assurer que les tuyaux et les flexibles soient propres et sans bavures. Note: Ne jamais couper les tuyaux avec une scie (les débris de copeau peuvent provoquer des défaillances dans système hydraulique) ni avec une pince (qui déforme le tuyau). MAVIMARE...
  • Page 38 Veillez aussi à ce que l’âme du tuyau ne soit pas écrasée pendant le vissage. 3 Utiliser un petit tournevis ou une tige pour insérer l’âme dans le raccordement et le traverser pour vous assurer que l’intérieur soit libre. MAVIMARE...
  • Page 39 MC300A - MC350HD pour MC150 / MC150E / MC150BE / MC150R / MC300R pour MC150BR - MC90B pour CE30 / 50 / 75 / 100 Branchement de l’installation avec double cylindre Pompe supérieure Tuyau de compensation 2° pompe ou pilote automatique MAVIMARE...
  • Page 40 Branchement avec double cylindre pour timonerie hydraulique Art. X.351 Branchement avec double cylindre pour timonerie hydraulique Art. X.352 MAVIMARE...
  • Page 41 Huile hydraulique Nous vous recommandons d’utiliser l’huile suivante: HUILE HYDRAULIQUE MAVIMARE SHELL TELLUS T15 (CL T15 HIV) Viscosité à 40° cst 15 Indice de viscosité Point de solidification -38 °C Note: En cas d’urgence, vous pouvez utiliser aussi l’huile hydraulique ATF Dexron II.
  • Page 42 Vérifiez votre système : tournez le volant jusqu’à la fin et continuez de pousser dans le même sens en appliquant une force suffisante pour déclencher le clapet de décharge. Faites la même opération dans le sens inverse. Maintenir la pression sur le volant, vérifiez qu’il n’y a pas de pertes dans chaque connexion. MAVIMARE...
  • Page 43 DOUBLE STATION - DOUBLE CYLINDRE Suivez la même procédure que pour la station unique – double cylindre, à partir de la station 1 et répétant toute la procédure sur Station n. 2 la station. 2. CYLINDRE 2 CYLINDRE 1 MAVIMARE...
  • Page 44 Continuer de tourner le volant dans le sens inverse à celui des Tourner dans le sens antihoraire aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la tige ne soit pas com- plètement à la fin de la course. Ouvrez la purge droite. Ouvrir la purge droite MAVIMARE...
  • Page 45 DOUBLE STATION - DOUBLE CYLINDRE Suivez la même procédure que pour la station unique – double Station n. 1 cylindre, à partir de la station 1 et répétant toute la procédure sur la station. 2. CYLINDRE 2 CYLINDRE 1 MAVIMARE...
  • Page 46 (coups de marteau, chocs, etc.). Si vous ajoutez une double station, la pompe inférieure doit avoir le bouchon de remplissage d’huile sans trou d’aération Soupape MRD4 In-bord avec soupape MRD4 (dans le cas d’une pompe Hors-bord sans soupape de blocage) MAVIMARE...
  • Page 47 4. Tourner le volant en avant et en arrière pour deux fois, jusqu’à la fin de sa course. Aligner les cylindres en les tirant vers le même côté de chaque cylindre, puis fermer la soupape. MAVIMARE...
  • Page 48 Continuer à tourner le volant vers la gauche jusqu’à ce qu’il s’arrête (seulement le cylindre A se déplace et atteint la fin de la course). Fermer la vanne. CYLINDRES BALACÉS CYLINDRES NON-BALACÉS Soupape MBY4 Soupape MBY4 CYLINDRE A CYLINDRE B CYLINDRE A CYLINDRE B MAVIMARE...
  • Page 49 être retournée au fabricant. Ces problèmes se produisent souvent au début de l’installation, après la purge du système ou après un remplissage et une purge effectués par un service d’assistance. L’entrée de la saleté n’est pas couverte par la garantie et un bon nettoyage aurait évité le problème. MAVIMARE...
  • Page 50 Saleté dans la soupape. assistance Mavimare. Lorsque la pompe arrive à la fin de sa course et vous continuez de pousser le volant dans la même direction, un léger tréfilage est normal. Les pompes ne se bloquent pas 100%.
  • Page 51 Ne pas utiliser la timonerie si son l’installation ne respecte pas tous les points énumérés ci-dessus. Dans le cas contraire, envoyer une photo de l’installation du cylindre à l’adresse service@mavimare.com. Vérification à faire toutes les 20 heures d’utilisation, puis toutes les 100 heures ou tous les 6 mois : –...
  • Page 52 MAVIMARE & MANCINI S.r.l. Bureau de vente Mavimare Via Manzoni, 26 20089 Rozzano (MI) - Italie Tel. +39.02.8259190 Fax +39.02.8241633 E.mail: info@mavimare.com Web: www.mavimare.com...