Page 1
POWERED MIXER POWERED MIXER Mode d’emploi Mode d’emploi Guide rapide Pages 6 à 12 Utilisation optimale de la console de mixage Pages 13 à 19...
Page 2
Please record the serial number of this unit in the space below. Model: Serial No.: The serial number is located on the bottom or rear of the unit. Retain this Owner’s Manual in a safe place for future reference. EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
Page 3
électrique. insolite, voire de la fumée, coupez immédiatement l'interrupteur principal, retirez la fiche de la prise et donnez l'appareil à réviser par un technicien Yamaha. Ne pas ouvrir • Si l'appareil tombe ou est endommagé, coupez immédiatement l'interrupteur d'alimentation, retirez la fiche électrique de la prise et faites inspecter l'appareil par...
Page 4
Ce mode d'emploi concerne les modèles EMX512SC, EMX312SC et EMX212SC. Le terme « EMX » fait donc référence à ces trois modèles. Les illustrations fournies dans ce mode d'emploi ont un rôle explicatif uniquement et peuvent ne pas correspondre exactement à la situation réelle rencontrée pendant l'utilisation.
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur la console de mixage Yamaha EMX512SC, EMX312SC ou EMX212S. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser votre console de mixage, afin de pouvoir exploiter tous ses avantages et fonctionnalités. Vous vous assurerez ainsi de nombreuses années d'utilisation sans problème.
à le faire ressortir. Appuyer rapidement sur ON et OFF alternativement peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. Une fois l'appareil hors tension, attendez environ 10 secondes avant de le remettre sous tension. EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
(ampli- ficateur de guitare) ou un simula- teur d'amplification. Ne reliez jamais les connecteurs A et B à une seule enceinte. Le branchement des deux connec- teurs à la même enceinte risque d'endommager la console de mixage. EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
Page 8
INFORMATIONS ESSENTIELLES Guide rapide Réglez les boutons LEVEL et MASTER sur la position 0. Position Position Réglez l'interrupteur POWER AMP sur sa position supérieure (vers MAIN L-R). Pour plus d'informations sur cet interrupteur, reportez-vous à la page 25. EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
Page 9
Nous vous recomman- dons également de régler les deux boutons MASTER sur la position « 0 ». Le non-res- pect de ces précautions peut entraîner l'endommagement des enceintes et de votre équipement ou réduire votre audition. EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
Page 10
MAIN au besoin pour ajuster le niveau de Les voyants LIMITER peuvent sortie global. clignoter un bref instant mais s'ils restent allumés en perma- nence, vos enceintes ou l'am- plificateur interne pourrait être endommagé. Pour éteindre ces voyants, diminuez le réglage du bouton MASTER. EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
PHASER 7 7 7 7 E E E E REVERB PLATE AUTO WAH 8 8 8 8 F F F F DRUM AMBIENCE DISTORTION Utilisez les boutons EFFECT des canaux pour régler la profondeur des effets de chaque canal. EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
Utilisation de compresseurs pour optimiser les voix (EMX512SC et EMX312SC uniquement) Le compresseur continue d'émettre en sortie le niveau d'entrée tout en réduisant le niveau des passages forts et en augmentant celui des autres passages.
été utilisé dans les standards télé- gnal symétrique. Toutefois, si le Rouge phoniques. Les prises jack peuvent câblage correspondant est conçu s'avérer problématiques car il n'est correctement, les connecteurs de ty- EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
Les lignes asymétriques conviennent parfaite- Ingénieux, non ? gueur : ment si votre environnement présente peu de parasites. Lignes de grande Le niveau de bruit électromagnétique ambiant longueur : est le facteur décisif, toutefois l'utilisation de lignes symétriques est préférable. EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
Une console de mixage peut être -60 dBu –50 dBu tandis que le roulement d'une grosse caisse nécessaire pour gérer des signaux peut atteindre un niveau de 0 dBu. selon ample gamme de niveaux, et il faut que les niveaux d'entrée et EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
« d'amplitude » et les instru- l'expérience montre que ces con- ments dans les plages inférieures cepts fonctionnent bien. auront une meilleure définition. Aussi surprenant que cela puisse EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
à huit notes vous obtiendriez ainsi l'effet d'un nexions supplémentaires ou la pointées correspondant au tempo groupe jouant dans une caverne, à production d'une qualité sonore de la pièce. EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
L'effet chorus sert plus fréquemment à épaissir le son d'un instrument tandis que le flanging est généralement utilisé comme « effet spécial » à part entière pour produi- re d'autres fluctuations acoustiques audibles. ENTREE EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
Vous utilisez un outil de haute technologie pour effectuer le mixage, mais le mixage en lui- même relève tout autant de l'art que la musique. Utilisez cette approche et vos mixages devien- dront un élément essentiel de la musiq EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
EFFECT. Bouton LEVEL Règle le niveau de sortie du signal. Permet de régler la balance du volume entre les différents canaux. Pour réduire le bruit, réglez les boutons des canaux NOTE inutilisés sur « 0 ». EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
Page 21
Commandes et connecteurs Bouton COMP (EMX512SC et EMX312SC uni- Connecteurs LINE et MIC (canaux 5/6 à 11/12) quement) Ces connecteurs prennent en charge les entrées stéréo. Utili- sez-les pour brancher des périphériques à sortie stéréo com- Ce bouton règle le niveau de compression appliquée au me les synthétiseurs stéréo et les lecteurs de CD...
REVERB TIME Cette entrée jack permet de brancher un interrupteur au pied REVERB ROOM 2 REVERB TIME YAMAHA FC5 (disponible séparément). Lorsque l'inter- 5 5 5 5 REVERB STAGE 1 REVERB TIME rupteur au pied est connecté, vous pouvez activer (position...
MASTER E de la section MAIN. graphique Comme ce signal de sortie n'est pas ajusté par le bou- NOTE ton MASTER de la section MAIN, vous devez régler le niveau au besoin côté enregistrement EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
à des enceintes amplifiées utilisées pour le contrôle continu. Le signal transmis à ce connecteur est M de la section MONI- ajusté à l'aide du bouton MASTER K de la sec- TOR et les réglages de l'égaliseur graphique tion MONITOR. EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
B. Interrupteur YS Processing Cet interrupteur met sous ou hors tension la technologie Yamaha Speaker Processing. Le processeur règle la plage Interrupteur PHANTOM des graves de l'enceinte, afin de compenser l'absence Cet interrupteur met sous ou hors tension l'alimentation fan- d'enceintes d'extrême grave par exemple.
à la terre. Dans le cas contraire, veillez à relier la console à la terre à l'aide de la vis de mise à la terre. Une mise à la terre correcte permet d'éliminer efficacement A2, B2 : Sorties jack. les parasites et interférences. EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
Lors de la connexion d'enceintes en parallèle tel qu'illustré ci-après, lorsque vous procédez à un branchement bicanal.. utilisez des enceintes ayant une impédance de 8 à 16 ohms. 4Ω à 8Ω 4Ω à 8Ω 8Ω à 16Ω 8Ω à 16Ω 8Ω à 16Ω 8Ω à 16Ω EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
NOTE ■ Installation des stabilisateurs en caoutchouc Retournez la console EMX. 3 Remettez la console EMX à l'endroit. 2 Installez les deux stabilisateurs en caoutchouc qui ont été fournis avec la console. Poussez fermement et complètement chaque stabilisateur. stabilisateur EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
À l'aide des 4 vis fournies dans le kit, fixez les deux supports métalliques tel qu'illustré ci-après Kit de montage en rack RK512 Supports de fixation Remettez la console EMX à l'endroit ■ Procédure d'installation de matériel dans un rack Retournez la console EMX. EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
Page 30
CS 4 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 Lecteur de CD Basse Amplificateur de puissance Interrupteur au pied (YAMAHA FC5) Micros Micros Enceintes MONITOR Tambours Panneau arrière Installation de la console EMX Entrée d'air Sortie d'air Au moins...
Page 31
❑ Vérifiez que les câbles d'enceinte ne sont pas raccourcis. ❑ Si le problème n'est toujours pas identifié après les vérifications ci-dessus, contactez Yamaha pour une assistance technique. (La liste des revendeurs Yamaha figure à la fin de ce mode d'emploi.) ■...
Page 32
Spécifications Spécifications ■ Spécifications générales Sortie Conditions UNIT 4 Ω EMX512SC 8 Ω 4 Ω Les deux drives de < = Puissance de sortie maximale SPEAKERS OUT EMX312SC canaux, 1 kHz, THD+N 8 Ω 0,5% 4 Ω EMX212S 8 Ω...
Page 33
*2 Les prises jack sont asymétriques. Les spécifications et les descriptions du présent mode d'emploi sont fournies à titre d'information uniquement. Yamaha Corp. se réserve le droit de modifier les produits ou les spécifications à tout moment et sans avis préalable. Les spécifications, le matériel ou les options peuvent varier selon le lieu de distribution , vérifiez auprès de votre revendeur Yamaha.
Page 35
Spécifications Schéma synoptique et Schéma de niveau EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
Page 36
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.