Table des Matières

Publicité

Liens rapides

POWERED MIXER
POWERED MIXER
Owner's Manual
Owner's Manual
Quick Guide
Pages 7 to 11
Making the Most of Your Mixer
Pages 12 to 18
EN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha EMX5014C

  • Page 1 POWERED MIXER POWERED MIXER Owner’s Manual Owner’s Manual Quick Guide Pages 7 to 11 Making the Most of Your Mixer Pages 12 to 18...
  • Page 2: Explanation Of Graphical Symbols

    Please record the serial number of this unit in the space below. Model: Serial No.: The serial number is located on the bottom or rear of the unit. Retain this Owner’s Manual in a safe place for future reference. EMX5014C Owner’s Manual...
  • Page 3: Precautions D'usage

    Si l'appareil donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le à réviser au technicien Yamaha. ATTENTION Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour vous éviter à vous-même ou à votre entourage des blessures corporelles ou pour empêcher toute détérioration de l'appareil ou du matériel avoisinant.
  • Page 4 Les caractéristiques et les descriptions du présent mode d'emploi sont fournies à titre d'information uniquement. Yamaha Corp. se réserve le droit de modifier les produits ou les spécifications à tout moment et sans avis préalable. Les caractéristiques, le matériel ou les options peuvent varier selon le lieu de distribution; veuillez vérifier avec votre revendeur Yamaha.
  • Page 5: Table Des Matières

    Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur la console de mixage amplifiée Yamaha EMX5014C. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser votre console de mixage, afin de pouvoir exploiter tous ses avantages et fonctionnalités. Vous vous assurerez ainsi de nombreuses années d'utilisation sans problème.
  • Page 6: Fonctionnalités

    ST SUB OUT soient au minimum. Appuyez sur l'interrupteur POWER pour mettre l'appareil sous tension. Le voyant d'alimentation s'allume pour indiquer que l'appareil est sous tension. Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez de nouveau sur l'interrupteur de sorte à le faire ressortir. EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 7: I Principes De Base De La Console De Mixage

    Nous vous recommandons d'éviter de brancher des instruments électriques (guitares électriques et basses) directement sur la console EMX. Vous devez plutôt les brancher via un périphérique intermédiaire comme un boîtier direct, un préamplificateur (amplificateur de guitare) ou un simulateur d'amplifica- tion. EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 8 également de régler toutes les commandes de sortie (potentiomètres de canaux, potentiomètre principal ST, etc.) sur leur valeur minimum avant d'utiliser cet interrupteur, afin d'éviter tout risque de bruit fort pou- vant induire une perte auditive ou endommager l'appareil. EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 9 Réglez le volume global du potentiomètre prin- cipal ST. Les voyants LIMITER peuvent clignoter un bref instant mais s'ils restent allumés en permanence, vos enceintes ou l'amplificateur interne pour- raient être endommagés. Pour éteindre ces voyants, diminuez le réglage du potentiomètre principal ST. EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 10: Ajout D'effets De Réverbération

    Veillez noter que vous pouvez utiliser le bouton PARAMETER pour régler les caractéristiques audio de l'effet sélectionné. Si vous avez sélectionné un effet de réverbération, le bouton ajuste le temps de réverbération. EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 11: Utilisation De Compresseurs Pour Optimiser Les Voix

    Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la compression. Evitez de régler une valeur trop élevée, une compression trop importante pouvant engendrer un ronronnement. Pour plus d'informa- tions sur les compresseurs, reportez-vous à la page 18. EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 12: Utilisation Optimale De La Console De Mixage

    XLR véhicu- lent également sans problème les signaux asymétriques. Les câbles de microphone comportent généralement ce type de connecteur, ainsi que Femelle les entrées et sorties de la plupart des appareils audio professionnels. EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 13: Symétrique Ou Asymétrique : Quelle Est La Différence

    Ingénieux, non ? Suppression du bruit symétrique Bruit Chaud (+) Froid (–) Signal sans Inversion bruit Inversion de phase Masse de phase Bruit supprimé Source Câble Périphérique de réception Bruit asymétrique Bruit Source Câble Périphérique de réception EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 14: Un Câble Symétrique Comporte Trois Conducteurs

    La puissance vocale moyenne est d'environ –30 dBu, mais le pépiement d'un oiseau peut être inférieur à –50 dBu tandis que le roulement d'une grosse caisse -60 dBu peut atteindre un niveau de 0 dBu. EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 15: Réalisation De Mixages Optimaux

    Ils doivent presque retentir comme un seul instrument : la grosse caisse fournissant le rythme et la basse fournissant le diapason. Une fois encore, il n'y a pas de règles, mais l'expérience montre que ces concepts fonctionnent bien. EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 16: Egaliser Ou Ne Pas Égaliser

    Atténuation MID L'un des principaux problèmes résultant d'une trop forte accentuation est l'ajout de gain au Fréquence (Hz) signal qui augmente le bruit et surcharge éven- tuellement les câblages. EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 17: Ambiance

    C'est toujours une bonne idée de choisir un programme de réverbération qui vous apporte la pro- fondeur désirée sans affecter la clarté du mixage. EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 18: Compression

    ? Voici sur quoi vous devez cibler le mixage. Vous utilisez un outil de haute technologie pour effectuer le mixage, mais le mixage en lui-même relève tout autant de l'art que la musique. Utilisez cette appro- che et vos mixages deviendront un élément essentiel de la musique. EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 19: Panneaux Avant Et Arrière

    Si vous le désirez, vous pouvez utiliser les prises jack NOTE LINE et MIC de la paire de canaux ensemble et simultanément. Mais notez que les niveaux ne peu- vent pas être ajustés indépendamment. EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 20: Interrupteur [26 Db] (Canaux 1 À 6)

    La connexion à une prise jack INSERT I/O nécessite NOTE un câble d'insertion spécial vendu séparément, (Yamaha YIC025, YIC050 ou YIC070), comme illus- tré ci-dessous. Vers la prise jack d'entrée de l'unité de traitement externe...
  • Page 21 AUX2. différents canaux. Pour réduire le bruit, positionnez les curseurs de Interrupteur PRE NOTE potentiomètre des canaux inutilisés au minimum. Sélectionne si le signal pré-fader ou post-fader est transmis au bus AUX2. Si l'interrupteur est sous ten- EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 22: Section Effets Numériques

    à leur valeur par défaut une fois hors tension. Commandes AUX1/2 Chaque bouton règle le niveau du son sur lequel un effet est produit sur les bus AUX1 et AUX2 correspon- dants. EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 23: Référence

    PHONES. Si les deux interrupteurs sont hors ten- sion, la sortie du canal n'est pas transmise à la prise jack PHONES. Potentiomètre EFFECT RTN Règle le niveau du son sur lequel est produit un effet sur le bus Stereo. EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 24: Section Principale

    élevée et vous risquez d'endommager votre matériel. Réduisez le réglage du potentiomètre principal ST ou du potentiomètre AUX1 ou AUX2 jusqu'à ce que les voyants cli- gnotent brièvement ou pas du tout. EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 25 SPEAKERS ne reste pas trop élevé. Cet interrupteur met sous ou hors tension la technolo- Interrupteur ST/AFL-PFL gie Yamaha Speaker Processing. Le processeur règle la plage des graves de l'enceinte, afin de compenser Si l'interrupteur est réglé sur AFL-PFL ( ), les indi- l'absence d'enceintes d'extrême grave par exemple.
  • Page 26: Interrupteurs Afl (After-Fader Listen)

    KERS h ou ST OUT S. • Le niveau de la sortie provenant des prises jack ST NOTE SUB OUT n'est pas affecté. • Le signal vers les prises jack SPEAKERS est déter- miné par le réglage de l'interrupteur POWER AMP EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 27: Panneau Arrière

    Cet interrupteur met la console EMX sous et hors ten- sion. Le voyant POWER U s'allume lorsque cet inter- rupteur est sous tension. Avant la mise sous/hors tension, veillez à tourner le potentiomètre principal ST et les potentiomètres AUX1 et AUX2 au minimum. EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 28: Connexion Des Enceintes

    4Ω – 8Ω Connexion parallèle bicanale Lors de la connexion d'enceintes en parallèle tel qu'illustré ci-après, utilisez des enceintes ayant une impédance de 8 à 16 ohms. 8Ω – 16Ω 8Ω – 16Ω 8Ω – 16Ω 8Ω – 16Ω EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 29: Installation Dans Un Rack

    N'utilisez pas les vis (noires) que vous venez de reti- rer de la console EMX. Montez l'ensemble sur le rack et fixez-le. N'installez pas la console de mixage à proximité d'amplificateurs de puissance ou d'autres appareils produisant de la chaleur. EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 30: Setup

    Entrée d'air Les grilles de ventilation sont situées sur les pan- neaux avant et arrière de l'appareil EMX. Position- nez l'appareil de sorte que les grilles de ventilation ne soient pas obstruées par les murs ou des objets. EMX5014C-Mode d’emploi...
  • Page 31: En Cas De Problème

    ❑ Vérifiez que les câbles d'enceinte ne sont pas raccourcis. ❑ Si le problème n'est toujours pas identifié après les vérifications ci-dessus, con- tactez Yamaha pour une assistance technique. (La liste des revendeurs Yamaha figure à la page 36.) ❑ Les commandes GAIN, les potentiomètres de canaux, le potentiomètre principal Le son est faible, ST et les potentiomètres AUX1/2 sont-ils réglés sur le niveau approprié...
  • Page 32: General Specifications

    Thermal/heatsink temp 100˚C: power supply shutdown/manual reset Cooling Dual variable-speed fan MAX UNIT Power Consumption AC Cord Length 2500 Dimensions Height Depth Width Weight 10.5 These specifications apply to rated power supplies of 120V, 230V and 240V EMX5014C Owner’s Manual...
  • Page 33: Input Characteristics

    Phone Jack (TRS) SPEAKON SPEAKER OUT 0.1 ohms 4 ohms Speakers 125 W 500 W Phone Jack *2 *1 0 dBu is referenced to 0.775 Vrms. 0 dBV is referenced to 1 Vrms. *2 Phone Jacks are unbalanced. EMX5014C Owner’s Manual...
  • Page 34 Reference Specifications Dimensional Diagrams 444 (440 excluding screw heads) Unit: mm EMX5014C Owner’s Manual...
  • Page 35 Reference Specifications Block Diagram and Level Diagram EMX5014C Owner’s Manual...
  • Page 36 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Page 37 Yamaha Pro Audio global web site U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation http://www.yamahaproaudio.com/ © 2005 Yamaha Corporation Yamaha Manual Library WG13770 607CRAPx.x-02B0 http://www.yamaha.co.jp/manual/ Printed in China...

Table des Matières