Simvalley Mobile PX-2971-675 Guide De Démarrage Rapide

Simvalley Mobile PX-2971-675 Guide De Démarrage Rapide

Téléphone portable à clapet

Publicité

Liens rapides

FR
Téléphone portable à clapet
avec fonction appel d'urgence
Guide de démarrage rapide
PX-2971-675

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simvalley Mobile PX-2971-675

  • Page 1 Téléphone portable à clapet avec fonction appel d'urgence Guide de démarrage rapide PX-2971-675...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Votre nouveau téléphone portable .6 Contenu ..............6 Accessoire requis ..........6 Consignes préalables ......7 Consignes de sécurité générales ....7 Consignes importantes sur les batteries et leur recyclage ..........17 Consignes importantes pour le traitement des déchets ......19 Déclaration de conformité ......20 Explication des entrées de menu..21 Compatibilité...
  • Page 3 Chargement par adaptateur secteur............31 Chargement sur la station de chargement ..........32 Touches et commandes ....33 Touche LA ............35 Touche RA ............35 Touche Appel/OK .........36 Touche Marche/Arrêt .........37 Touches M1 et M3 .........38 Touche M2 ............39 Allumer ..........39 Allumer la première fois ......39 Général ..............40 Téléphoner ...........41 Composer un numéro .......
  • Page 4 Régler le volume..........43 Allumer/Éteindre la fonction Mains libres ..............44 Répertoire téléphonique ....44 Ajouter un nouveau contact ....45 Contact photo ..........47 Trouver un contact dans le répertoire téléphonique...........50 Contacts à composition rapide ....51 Ajouter un contact à composition rapide ............51 Appeler un contact à composition rapide ............52 Messages (SMS) ........53 Fonction SOS (Garantruf) ....53...
  • Page 5 Profi ls utilisateurs .......59 Mode de saisie ........60 Caractéristiques techniques ....62...
  • Page 6: Votre Nouveau Téléphone Portable

    VOTRE NOUVEAU TÉLÉPHONE PORTABLE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce téléphone portable. A n d'utiliser au mieux votre nouveau téléphone portable à clapet, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu •...
  • Page 7: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité générales NOTE : Il s'agit ici uniquement d'un guide de démarrage rapide. La notice détaillée est disponible www.pearl.fr/support/notices. Dans le champ de recherche, saisissez la référence de l'article : PX2971. • Lisez attentivement ce guide de démarrage rapide.
  • Page 8 • Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. • N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles pour lesquelles il est conçu. • Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 9 avec des mains mouillées ou en tirant sur le câble. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique ou similaire uniquement. Cet appareil ne convient pas pour un usage professionnel. • Conçu pour un usage en intérieur uniquement. • Veillez à ce que le chargeur soit placé...
  • Page 10 secteur soit toujours facilement accessible pour que l'appareil puisse être rapidement débranché en cas d'urgence. • N'ouvrez pas l'appareil, sauf pour remplacer la batterie ou pour insérer une carte SIM ou une carte MicroSD. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit ! •...
  • Page 11 les conditions environnantes suivantes : à des températures extrêmes supérieures à 60 °C ou inférieures à 0 °C, par forte pression atmosphérique, dans un environnement poussiéreux, à fort rayonnement électrique ou très humide. • Evitez le contact avec des nettoyants agressifs, chimiques ou autres liquides.
  • Page 12 d'usines chimiques, ou de tous lieux où sont e ectuées des opérations de destruction par explosif, ainsi que dans tout environnement présentant des risques d'explosion, tels que les lieux de ravitaillement, de stockage ou d'entreposage de carburant, ou encore les ponts de bateaux et cargos.
  • Page 13 branché l'appareil doit toujours être facilement accessible, pour que l'appareil puisse être rapidement débranché en cas d'urgence. • Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des...
  • Page 14 d'éviter tout danger. N‘utilisez pas l‘appareil tant que la réparation n‘a pas été e ectuée. • En raison des signaux bluetooth, veillez à maintenir une distance de sécurité su sante entre l'appareil et toute personne pourvue d'un stimulateur cardiaque. En cas de doute ou de questions, adressez- vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à...
  • Page 15 où vous vous trouvez. • L'utilisation du téléphone mobile dans les avions, les hôpitaux et autres établissements de santé, les stations-service et les garages professionnels comporte des risques en raison des ondes électromagnétiques et des étincelles produites. Ne l'utilisez pas dans ces lieux. •...
  • Page 16 conditions de réception a n diminuer la quantité de rayonnements reçus. Une bonne réception est indiquée à l'écran par l'a chage de quatre ou cinq barrettes. • d'utiliser un kit mains libres lors des appels. • d'éloigner le téléphone du ventre des femmes enceintes ou du bas-ventre des adolescents lors des appels.
  • Page 17: Consignes Importantes Sur Les Batteries Et Leur Recyclage

    NOTE : Lors d’un voyage en avion, nous recommandons de placer l'appareil tout au fond de votre valise et d'éviter de le mettre dans un bagage à main qui serait exposé au contrôle à rayon X. Assurez-vous que le téléphone reste éteint pendant vos voyages en avion.
  • Page 18 portée des enfants. • Les batteries dont s’échappe du liquide sont dangereuses. • Ne les manipulez qu'avec des gants adaptés. • Retirez les batteries de l’appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée. • Ne laissez pas la batterie chau er à...
  • Page 19: Consignes Importantes Pour Le Traitement Des Déchets

    complètement la batterie ; cela diminue sa durée de vie. • Respectez toujours la polarité de la batterie. Un mauvais sens d’insertion peut mettre l’appareil en panne – risque d’incendie. • Si vous pensez ne pas utiliser la batterie durant une longue période, nous vous recommandons de la laisser chargée à...
  • Page 20: Déclaration De Conformité

    dans votre municipalité. Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-2971 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2009/125/CE (du Parlement européen et du Conseil), établissant un cadre pour la xation d’exigences en matière d’écoconception applicables aux produits liés à l’énergie, 2011/65/UE, relative à...
  • Page 21: Explication Des Entrées De Menu

    Service Qualité Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à qualite@pearl.fr. Explication des entrées de menu Dans de nombreux chapitres, vous trouverez au début du texte l'ensemble des étapes qui vous permettent d'accéder au point de menu présenté.
  • Page 22 des actions qui doivent être e ectuées. EXEMPLE :Procédez comme suit pour régler la langue du système de votre téléphone portable : Menu principal > Réglages > OK > Réglages du téléphone > OK > Langue > OK > Sélectionner la langue avec les touches directionnelles >...
  • Page 23: Compatibilité Avec Les Aides Auditives

    3 Langue à l'aide des touches directionnelles / . 7. Ouvrez le sous-menu en appuyant sur la touche LA (OK). 8. Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide des touches directionnelles 9. Con rmez et enregistrez la sélection avec la touche LA (OK). Le réglage est immédiatement enregistré.
  • Page 24: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Téléphone portable à clapet 1. Écran intérieur 2. Haut-parleur auriculaire 3. Écran extérieur 4. LED de fonctionnement 5. Lampe de poche à LED...
  • Page 25 6. Caméra 7. Haut-parleur Mains libres 8. Cache du compartiment batterie 9. Contact de chargement 10. Port Micro-USB 11. Contact de chargement 12. Bouton SOS 13. Touches directionnelles 14. Touche RA (Touche de sélection droite) 15. Touche lampe / Volume + 16.
  • Page 26: Station De Chargement

    Station de chargement Station de chargement 1. Port Micro-USB 2. Contact de chargement MISE EN MARCHE Déballez le téléphone portable et ses accessoires et débarrassez toutes les pièces de leur matériau d'emballage. Insérer une carte SIM 1. Retournez votre téléphone portable et ouvrez le compartiment de la batterie en le faisant glisser vers le bas.
  • Page 27 2. Insérez une mini carte SIM, côté rectiligne en premier, dans la fente pour carte SIM. Les ches de contact dorées doivent être dirigées vers le bas.
  • Page 28: Insérer Une Carte Mémoire

    Insérer une carte mémoire Pour enregistrer des photos et autres chiers, il vous faut une carte MicroSD (jusqu'à 32 Go, en FAT32). 1. Ouvrez le verrou de sécurité de la carte MicroSD en le faisant glisser vers la gauche. 2. Ouvrez le verrou de sécurité vers le haut.
  • Page 29: Insérer La Batterie

    pour carte MicroSD. Les ches de contact dorées doivent être dirigées vers le bas. 4. Pour que la carte MicroSD soit bien xée, rabattez le verrou de sécurité et glissez-le vers la droite. Insérer la batterie 1. Insérez la batterie fournie de façon à...
  • Page 30 2. Replacez le couvercle du compartiment à batterie et refermez-le en le faisant glisser vers le haut.
  • Page 31: Charger La Batterie

    Charger la batterie NOTE : Avant d'utiliser votre téléphone pour la première fois, vous devez charger la batterie pendant quatre heures. Vous pouvez recharger votre téléphone portable directement par adaptateur secteur ou en le posant sur la station de chargement. ATTENTION : Ne chargez le téléphone portable que lorsque la...
  • Page 32: Chargement Sur La Station De Chargement

    brièvement sur l'écran extérieur. La batterie est complètement chargée lorsque l'animation de chargement est immobile et que la LED de fonctionnement brille en rouge de façon continue. NOTE : L'animation de chargement ne s'a che que lorsque le téléphone portable est éteint.
  • Page 33: Touches Et Commandes

    quelques instants, la LED de fonctionnement clignote, une animation de chargement s'a che brièvement sur l'écran extérieur. 4. La batterie est complètement chargée lorsque l'animation de chargement est immobile et que la LED de fonctionnement brille en rouge de façon continue. NOTE : Pour a cher l'animation de chargement, appuyez sur la...
  • Page 34 Touches directionnelles • Pour sélectionner un élément sur l'écran, appuyez sur la touche directionnelle / correspondant à la direction souhaitée. • Pour a cher le menu Messages, appuyez sur la touche directionnelle dans l'écran principal. • Pour a cher les contacts photo, appuyez sur la touche directionnelle dans l'écran principal.
  • Page 35: Touche La

    Touche LA Avec la touche LA : • A chez le menu principal dans l'écran principal • Con rmez une sélection • A chez d'autres options Touche RA Avec la touche RA : • A chez le répertoire...
  • Page 36: Touche Appel/Ok

    téléphonique dans l'écran principal • Interrompez un processus en cours • Retournez au niveau de menu précédent • E acez le dernier caractère saisi Touche Appel/OK Avec la touche Appel/OK : • A chez l'historique des appels dans l'écran principal •...
  • Page 37: Touche Marche/Arrêt

    Touche Marche/Arrêt Avec la touche Marche/Arrêt : • Allumez ou éteignez votre téléphone portable en appuyant sur la touche pendant trois secondes • Annulez toutes les opérations dans le menu et retournez à l'écran principal • Terminez un appel • Refusez un appel entrant...
  • Page 38: Touches M1 Et M3

    Touches M1 et M3 Avec les touches M1 et M3 : • Contrôlez la sélection dans le menu principal • Sélectionnez des options dans le menu de réglage ( / ) • Appelez un contact enregistré (ou enregistrez un contact) en appuyant sur la touche pendant trois secondes...
  • Page 39: Touche M2

    Touche M2 Avec la touche M2 : • Appelez un contact enregistré (ou enregistrez un contact) en appuyant sur la touche pendant trois secondes • Activez/désactivez l'ampli cateur pendant une conversation ALLUMER Allumer la première fois 1. Appuyez sur le bouton marche/ arrêt pendant 3 secondes.
  • Page 40: Général

    sélection avec la touche LA (OK). 3. Réglez l'heure actuelle à l'aide des touches numériques. Appuyez ensuite sur la touche directionnelle . 4. Réglez la date actuelle à l'aide des touches numériques. Appuyez ensuite sur la touche directionnelle . 5. Avec les touches M1 et M3, sélectionnez le fuseau horaire de votre choix.
  • Page 41: Téléphoner

    l'écran principal s'a che. Votre téléphone portable se connecte automatiquement au réseau de votre opérateur téléphonique. Si nécessaire, saisissez le code PIN de votre carte SIM. Vous les trouverez dans les documents de votre opérateur mobile. NOTE : Si vous utilisez une nouvelle carte SIM, vous devrez certainement e ectuer quelques réglages sur la...
  • Page 42: Appeler Un Numéro Du Répertoire

    chi re composé est annoncé par le haut-parleur. NOTE : Sachez que pour appeler à partir du réseau mobile, il faut également composer l'indicatif. 2. Appuyez sur la touche Appel/ OK. Le numéro de téléphone est composé. NOTE :Pour e acer des chi res que vous avez saisis par erreur, appuyez sur la touche RA.
  • Page 43: Prendre Un Appel

    Le contact est appelé. Prendre un appel Répondez à un appel entrant en appuyant sur la touche Appel/OK. Rejeter un appel Les appels n'arrivent pas toujours au bon moment. Refusez un appel entrant en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. L'appelant ne saura pas que son appel a été...
  • Page 44: Allumer/Éteindre La Fonction Mains Libres

    activer la fonction dans le menu de réglage : Menu principal > Réglages > OK > 4 Ampli cateur > OK > Activé> OK Allumer/Éteindre la fonction Mains libres Pour allumer ou éteindre la fonction Mains libres, appuyez sur la touche RA pendant une conversation.
  • Page 45: Ajouter Un Nouveau Contact

    Ajouter un nouveau contact Pour enregistrer le nom et le numéro de téléphone d'un contact : 1. A chez le répertoire téléphonique en appuyant sur la touche RA dans l'écran principal. 2. Appuyez sur la touche directionnelle (Ajouter un nouveau contact). 3.
  • Page 46 l'aide des touches numériques. 7. Passez au champ de saisie suivant à l'aide de la touche directionnelle . 8. Saisissez le numéro du contact à l'aide des touches numériques. N'oubliez pas l'indicatif ! 9. Passez au champ de saisie suivant à l'aide de la touche directionnelle .
  • Page 47: Contact Photo

    14. Sélectionnez 1 Enregistrer à l'aide des touches directionnelles. Con rmez la sélection avec la touche LA (OK). Le contact est ajouté à votre répertoire téléphonique. Contact photo Enregistrez jusqu'à huit contacts comme « contact photo ». A la place du nom et du numéro, le nom et la photo s'a chent.
  • Page 48 enregistrée). 4. Appuyez sur la touche LA (Modif...). 5. Saisissez le nom du contact à l'aide des touches numériques. 6. Passez au champ de saisie suivant à l'aide de la touche directionnelle . 7. Saisissez le numéro du contact à l'aide des touches numériques.
  • Page 49 NOTE :Photo avec l'appareil photo: Options > Sélectionner > Sélectionner > De l'appareil photo > Sélectionner Touche directionnelle Appuyer.Photo de la carte MicroSD : Options > Sélectionner > Sélectionner > 3 Sélectionner à partir d'un chier > Sélectionner > Téléphone > Ouvrir >...
  • Page 50: Trouver Un Contact Dans Le Répertoire Téléphonique

    répertoire téléphonique. NOTE : Si vous souhaitez attribuer au contact photo une sonnerie di érente de la sonnerie standard, procédez comme suit avant de l'enregistrer : Optio… > 1 Sélectionner > Sélectionner > Sélectionner une sonnerie > OK > Optio… > 2 Enregistrer > Sélectionner Trouver un contact dans le répertoire téléphonique...
  • Page 51: Contacts À Composition Rapide

    l'aide des touches directionnelles. Les options suivantes sont à votre disposition : • Appeler le contact Appelez le contact en appuyant sur la touche Appel/OK. • A cher d'autres informations Voici comment a cher d'autres informations sur le contact : Optio…...
  • Page 52: Appeler Un Contact À Composition Rapide

    composition rapide NOTE : Seuls les contacts déjà enregistrés dans le répertoire téléphonique peuvent être ajoutés à la composition rapide. 1. Appuyez sur une touche M libre pendant trois secondes. 2. Appuyez sur la touche LA (Oui). 3. Sélectionnez un emplacement de mémoire libre ( Numéro M1/ Numéro M2/Numéro M3).
  • Page 53: Messages (Sms)

    pendant trois secondes. Le numéro du contact enregistré est composé. MESSAGES (SMS) Cette forme courte de messages écrits et simples sert à contacter une personne rapidement, quand cet interlocuteur n'est pas disponible ou ne peut pas téléphoner ou quand on n'est pas libre ou ne peut pas téléphoner soi-même.
  • Page 54: Liste De Contacts Garantruf

    la fonction est désactivée (Arrêt), vous ne pouvez pas e ectuer d'appels d'urgence avec le bouton SOS. La fonction peut être activée ou désactivée dans le menu de réglage : Menu principal > Réglages > OK > 1 Garantruf > OK > Statut > OK > Marche/Arrêt >...
  • Page 55: Sms Garantruf

    Les numéros qui ne sont joignables que rarement ou seulement à certains moments de la journée ne sont pas adaptés pour cette liste ! Utilisez en priorité les numéros de téléphone mobile de vos contacts. Concertez-vous avec ces personnes avant de les enregistrer dans la liste des contacts Garantruf.
  • Page 56 Réglages > OK > 1 Garantruf > OK > 3 Garantruf > OK > Supprimer les espaces réservés dans le texte et les remplacer par ses informations personnelles > Enr… >. Remplacez les espaces réservés suivants par vos informations personnelles : •...
  • Page 57: Numéro D'appel D'urgence

    téléphonique). Dans ce SMS, mentionnez impérativement votre nom, numéro de téléphone portable et votre adresse ! Numéro d'appel d'urgence Par défaut, le numéro d'appel d'urgence est le 112. Menu principal > Réglages > OK >1 Garantruf > OK > 4 Numéro d'urgence >...
  • Page 58 ait pas un répondeur qui réponde à l'autre bout ! En cas d'urgence, un numéro de téléphone invalide pourrait avoir des conséquences tragiques. NOTE : Les numéros d'appels d'urgence peuvent varier en fonction des pays. En Europe, le numéro le plus couramment utilisé...
  • Page 59: Profils Utilisateurs

    auprès des autorités compétentes du pays dans lequel vous vous trouvez, ou bien auprès du Ministère des A aires Étrangères. PROFILS UTILISATEURS Dans le pro l utilisateur, vous pouvez régler le volume sonore et le type de signaux sonores. En tout, quatre pro ls utilisateur sont à...
  • Page 60: Mode De Saisie

    l'ouverture et la fermeture du téléphone portable, sélectionnez au lieu de 1 Activer le point de menu2 Adapter. Enregistrez ces réglages dans Optio… > 2 Enregistrer. MODE DE SAISIE Des lettres sont imprimées sur les touches numériques ; pour saisir ces lettres, appuyez sur les touches.
  • Page 61 préféré > OK > Sélectionner > OK) ou dans le champ de saisie en appuyant sur la touche #. Vous disposez des modes de saisie suivants : Majuscules uniquement Minuscules uniquement (fr) La première lettre de chaque phrase est une majuscule (Fr).
  • Page 62: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BL-5C / Batterie lithium-ion 800 mAh / 3,7 V 5 V DC / Courant de charge 500 mA Protec- Classe de protec- tion contre tion III la basse tension 100 – 240 V Entrée AC, 50/60 Hz, 200 mA 5 V DC, Adap- Sortie...
  • Page 63 5 V DC / Entrée 500 mA 5 V DC / Station Sortie 500 mA de char- Protec- gement Classe de tion contre protec- la basse tion III tension Durée du chargement Autonomie en Jusqu'à conversation 240 min Autonomie en veille Jusqu'à...
  • Page 64 Version Fréquence 2400,0 – Blue- radio 2483,5 MHz tooth Puissance d'émission < 10 dBm max. Carte SIM Mini-SIM Écran couleur LCD 6,1 cm (2,4") (écran intérieur) Écran monochrome 26 × 26 mm (écran extérieur) Antenne Intégré 640 × 480 px Caméra (VGA) Allemand,...
  • Page 65 Calendrier Réveil Calculatrice Fonction loupe Lampe de poche Compatible appareil audio Garantruf Premium Numéros d'urgence Garantruf Numéro d'urgence Entrées du répertoire 250 MicroSD(HC) jusqu'à Carte mémoire 32 Go en FAT32 Verrouillage du Par défaut : téléphone 0000...
  • Page 66 Téléphone 51 × 102 × mobile 20 mm Dimen- Station de sions 75 × 45 × 69 charge- ment Téléphone 100 g mobile Poids Station de charge- 40 g ment...
  • Page 68 Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV4 / 02. 06. 2020 – EB//MB//BS//SK...

Table des Matières