Pour tracteurs agco, massey ferguson, challenger et white (60 pages)
Sommaire des Matières pour Raven SmarTrax
Page 1
Manuel d’utilisation et de calibrage SmarTrax™ and SmartSteer™...
Page 2
Raven Industries ne peut pas garantir la précision, l’intégrité, la continuité ou la disponibilité de ces services et ne peut pas garantir la capacité d'utiliser les systèmes Raven, qui dépendent de la réception de ces signaux ou de la disponibilité de ces services. Raven Industries n'accepte aucune responsabilité...
....................... 12 Configuration de la machine ....................13 Calibrer le système SmarTrax ....................15 Étalonnage du désengagement du système – Uniquement SmarTrax ......15 Engager le étalonnage de commutation et l’orientation de calculateur ......18 Étalonnage du capteur de position de direction (SPS) / du capteur d’angle de volant (WAS) –...
Page 4
........................40 Cruizer ou Cruizer II non connecté au Smartrx via communication série (si applicable) .. 40 Cruizer II se connectant au SmarTrax via communication CAN (Si applicable) ....41 Envizio Pro (Si applicable) ....................42 Termes d’utilisation de SmarTrax ..................
Page 5
Table des matières Cruizer ............................. 85 Manuel N° 016-0171-314 Rév. H...
Page 6
Table des matières Manuel d’utilisation et de étalonnage de SmarTrax™ et SmartSteer™...
N’utilisez pas SmarTrax, SmartSteer ou Steering Ready, ou toute machine agricole, sous l’influence d’alcool ou d’une susbtance illégale. • Restez tout le temps au poste de l’opérateur de la machine lorsque le SmarTrax, SmartSteer ou Steering Ready est engagé. •...
Chapitre 1 • Lors du premier démarrage de la machine après l’installation de SmarTrax, SmartSteer ou Steering Ready, assurez-vous que toutes les personnes se tiennent bien à distance au cas où un flexible n’aurait pas correctement été serré. • La machine doit rester stationnaire et avec le contact coupé pendant l’installation ou l’entretien du SmarTrax, SmartSteer ou Steering Ready.
C h a p i t r e 2 Félicitations pour votre achat du système SmarTrax/SmartSteer de Raven ! Ce système est conçu pour vous fournir un contrôle directionnel de votre machine en mains-libres à la pointe de la technologie via les coordonnées du système positionnement global (GPS).
Chapitre 2 Préconisations Avant d’installer le système SmarTrax, garez la machine dans un lieu ou le sol est plat, propre et sec. Purgez la pression du système hydraulique et laissez la machine éteinte pendant l’intégralité de la procédure d’installation. Pendant la procédure d’installation, respectez les bonnes pratiques de sécurité. Assurez-vous de lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel pendant que vous complétez la procédure d’installation.
Page 11
Introduction Décallage d'antenne avant/arrière (Y) Le décallage avant/arrière de l'antenne (désigné dans le tableau ci-dessous par position Y de l'antenne de l'avant à l'arrière) est la distance entre l'antenne GPS et la rampe (ou l'outil), qu'il soit situé à l'avant ou à l'arrière de la machine.
Page 12
11 ft. 6 in./3.505 m 10 ft. 6 in./3.20 m John Deere 6x20/6x30 Centrée 4.3 ft/132 m 9 ft./2.74 m John Deere 7R ISO Centrée 4 ft. 4 in./1.619 m 9 ft. 9 in./2.959 m Manuel d’utilisation et de étalonnage de SmarTrax™ et SmartSteer™...
Page 13
Introduction Configuration prédéfinie pour la machine TABLEAU 1. Position Y de Position Z de Position X de Configuration prédéfinie pour l’antenne (de l’antenne (de l’avant l’antenne (sol jusqu'à la machine gauche à droite) à l’arrière) la base de l'antenne) John Deere 7x00/7x10 Centrée 4 ft.
Page 14
10 ft. 7 in./3.238 m Venturi LS Centrée 10.0 ft./3.05 m 13.0 ft./3.96 m Versatile 2300+ Centrée 11.25 ft./3.43 m 11.92 ft./3.63 m Versatile 2x0 Std Centrée 5 ft./1.524 m 9 ft. 11 in./3.029 m Manuel d’utilisation et de étalonnage de SmarTrax™ et SmartSteer™...
Les instructions dans ce manuel assume que vous vous tenez derrière la machine et que vous regardez en direction de la cabine. Mises à jour Les mises à jour logiciel et manuel sont disponibles dans le site Internet de Raven Applied Technology. http://www.ravenhelp.com Manuel N° 016-0171-314 Rév. H...
Page 16
Inscrivez-vous aux alertes par courriel et vous serez automatiquement avisé lorsque des mises à jour de vos produits Raven sont disponibles sur le site ! À Raven Industries, nous nous efforçons de rendre votre expérience de nos produits aussi enrichissante que possible. Une manière pour nous d’améliorer cette expérience est si vous partagez vos commentaires et remarques concernant ce manuel.
Les instructions contenues dans ce manuel concernent le Viper Pro version logiciel 3.7 ou supérieure. Le calculateur du SmarTrax doit avoir une version logiciel 6.0 ou supérieure. Si le Viper Pro ou le calculateur fonctionne une version plus ancienne du logiciel, référez-vous au Manuel d’installation et d’utilisation du Viper Pro (n°...
Écran « Avertissement de responsabilité de l’opérateur » FIGURE 1. L’opérateur doit sélectionner OK avant que le système SmarTrax puisse être activé ou calibré. L’écran « Avis de non-responsabilité » apparaît chaque fois que le Viper Pro est allumé ou réamorcé.
Sélectionnez OK. Configuration de la machine Avant que le système SmarTrax pouisse être activé, le Viper Pro et le système SmarTrax doivent être calibrés pour le véhicule utilisé. Complétez les étapes suivantes pour configurer les spécifications de la machine dans Viper Pro et le système SmarTrax.
Page 20
FIGURE 4. Remarque : L’écran ci-dessus ne doit apparaître que la première fois que vous accédez à SmarTrax ou si les configurations par défauts ont été restaurées. Si cette fenêtre contextuelle réapparaît, contactez votre distributeur local Raven pour de l’aide.
SmarTrax ou SmarTrax 3D est détecté dans le système. Cet écran ne s’affiche pas si un calculateur SmartSteer 3D est détecté. Uniquement pour les systèmes de commande de calculateur de SmarTrax – Sélectionnez le dispositif de commande de direction : •...
Page 22
SmarTrax, référez-vous à la section Systèmes SmarTrax ayant un contacteur débitmétrique ou un pressostat installé, page 17 pour calibrer le système SmarTrax. Si le système est SmartSteer, passez à la section Engager le étalonnage de commutation et l’orientation de calculateur, page 18.
Page 23
Remarque : Il peut être nécessaire d’augmenter le paramètre de désengagement pour demander plus de contribution de la part de la direction pour désengager le SmarTrax et de réduire le paramêtre de désengagement pour demander moins de contribution de la direction.
Revoyez les instructions à l’écran et tournez le volant pour vérifier le bon fonctionnement. Remarque : L’assistant de configuration du SmarTrax passera automatiquement à l’étape suivante de la procédure de étalonnage lorsque le volant est tourné. Si ce n’est pas lcas, référez-vous àu Chapitre 5, Dépannage pour des informations sur le dépannage.
Gauche et Centre et les valeurs Centre et Droit doit être supérieure à 100. Le étalonnage SPS / WAS n’est nécessaire que si un système SPS / WAS est installé sur le système SmarTrax. Si un SPS / WAS est installé, l’écran suivant sera affiché : Manuel N° 016-0171-314 Rév. H...
Configuration des décalage d’empattement et d’antenne Si un profil de machine générique a été sélectionné pendant la procédure de configuration de la machine, les valeurs d’empattement, de position d’antenne et de hauteur d’antenne doivent être saisies dans le système SmarTrax. Important : Si un profil de machine spécifique a été...
Page 27
Étalonnage et fonctionnement de Viper Pro Pour définir l’empattement de la machine, mesurez la distance entre le centre de l’essieu avant de la machine et le centre de l’essieu arrière. Remarque : Pour les machines articulées, mesurez du centre du pneu avant au centre du pneu arrière des deux côtés de la machine.
Étalonnage avancé d’inclinaison Pour les systèmes de direction RTK, il est recommandé qu’un étalonnage d’inclinaison avancé soit effectué pour mettre à zéro précisément le capteur d’inclinaison. Assistant de étalonnage avancé d’inclinaison FIGURE 17. Manuel d’utilisation et de étalonnage de SmarTrax™ et SmartSteer™...
Page 29
Étalonnage et fonctionnement de Viper Pro Garez la machine sur une surface plane. Essieu arrière de la machine marqué avant le étalonnage avancé d’inclinaison FIGURE 18. Mettez des drapeaux ou des marqueurs à l’extérieur de chaque roue alignée par rapport à l’essieu. Sélectionnez Suivant.
Page 30
Orientation de la machine après le étalonnage d’inclinaison FIGURE 21. Tournez la machine de 180° et garez la machine dans la direction opposée avec l’essieu arrière entre les marqueurs. Terminer étalonnage FIGURE 22. Manuel d’utilisation et de étalonnage de SmarTrax™ et SmartSteer™...
Calibrer le système de direction de la machine Une fois le étalonnage initial du système SmarTrax terminé, il est nécessaire de calibrer le système de direction de la machine. Ceci permet au Viper Pro d’apprendre les capacités hydrauliques de la machine pour permettre à...
Page 32
Ajustez la vitesse et la position du véhicule en fonction des besoins. Remarque : Une fois le étalonnage terminé, le menu du SmarTrax s’affiche. Manuel d’utilisation et de étalonnage de SmarTrax™ et SmartSteer™...
Remarque : Le système SmarTrax aura besoin de quelques minutes pour régler avec précision la réponse de la direction de la machine la première fois que le système SmarTrax est activé dans des conditions réelles sur le terrain. Remarque : Après au moins dix minutes de conduite initiale avec le système SmarTrax engagé, les...
Augmentez la vitesse toutes les quelques minutes jusqu’à ce qu’une vitesse de fonctionnement normale soit atteinte. Laissez SmarTrax fonctionner pendant 10 minutes tout en allant et venant le long de la ligne de guidage A-B. Remarque : Si la machine ne fonctionne pas selon les spécifications au bout de 10 minutes, il peut être nécessaire de régler manuellement le système SmarTrax.
Réinitialiser STX : réinitialise le systme SmarTrax à ces valeurs par défaut. Important : Si « Réinitialiser STX » est sélectionné, le système SmarTrax doit être recalibré avant que le système puisse être activé. Référez-vous à la section Calibrer le système SmarTrax, page 15 pour des informations sur compléter le étalonnage du système SmarTrax.
être exactement zéro. • Si le système SmarTrax est équipé d’un SPS / WAS, la zone de l’écran « Configuration du capteur SPS » affiche les informations concernant le statut du capteur SPS / WAS.
Page 38
FIGURE 32. • Valeurs PWM : affiche les valeurs minimum, maximum et de gain de la vanne PWM du SmarTrax. Le réglage de ces valeurs n’est généralement pas nécessaire. Raven Industries recommande de laisser ces valeurs comme configurées par le système SmarTrax à moins qu’un technicien ne vous demande de les modifier.
Page 39
PWM. Appuyer sur ce bouton mettra le SmarTrax en mode automatique. Si « Manuel » est affiché, le système est en mode automatique et il apprend les valeurs minimum PWM. Attribuer une valeur PWM minimum commutera SmarTrax en mode manuel.
Voir le journal des erreurs : affiche l’écran « Journal des erreurs », qui contient les 10 dernières erreurs qui sont apparues dans la zone de statut du SmarTrax du Viper Pro et l’heure à laquelle elles se sont produites.
GPS. Une HDOP élevée indique qu’il n’y a pas assez de satellites répartis uniforméments dans le ciel, diminuant la précision du système de guidage. Le nombre affiché et le nombre maximum que SmarTrax permettra d’utiliser. L’augmentation de ce chiffre peut dégrader la performance du système.
Page 42
Référez-vous à la section Étalonnage avancé d’inclinaison, page 22 pour la procédure de étalonnage. • Actif / Contourné : utilisée pour activer / désactiver la fonction de compensation de terrain en 3D. Manuel d’utilisation et de étalonnage de SmarTrax™ et SmartSteer™...
Non activé L’icône de volant en bas à droite de l’écran du Viper Pro indique si le système SmarTrax est engagé ou désengagé. Le volant est vert lorsque le système est activé et gris lorsqu’il ne l’est pas. Le SmarTrax peut être engagé...
Page 44
GPS. Affiche la fréquence des messages ZDA du Fréquence de messages : ZDA 0,3 Hz S / O récepteur GPS. HDOP S / O Indique la qualité du signal GPS. Manuel d’utilisation et de étalonnage de SmarTrax™ et SmartSteer™...
Les instructions dans ce manuel s’appliquent aux consoles Envizio Pro avec une version logiciel 3.4 ou supérieure et aux consoles Cruizer II avec une version logiciel 3.0.1 ou supérieure. Le calculateur SmarTrax doit exécuter une version logiciel 6.0 ou supérieure. Si l’ordinateur de bord ou calculateur utilise une version plus ancienne du logiciel, référez-vous au Manuel d’installation et d’utilisation inclus avec l’ordinateur de bord...
Chapitre 4 Le statut actuel du système SmarTrax peut être déterminé par les icônes affichés sur l’écran de l’ordinateur de bord. Affichage Message Le calculateur SmarTrax est détecté, mais aucune ligne de guidage n’a été définie ou il existe une erreur dans le système.
Etalonnage et utilisation avec les consoles Cruizer et EnvizioPro Branchez le raccord AFFICHAGE du faisceau du calculateur du SmarTrax au Port A (situé en dessus de la fiche de l’antenne) du Cruizer. Branchez la fiche du câble d’interface du SmarTrax dans le Port B (situé en-dessous de la plaque signalétique) du Cruizer.
SmarTrax. Si les témoins Rx et Tx sur le calculateur SmarTrax clignotent rapidement, le transfert des données est en cours. Les témoins Rx et Tx clignoteront lentement ou seront éteintes lorsque le transfert des données sera terminé.
Page 49
Les étapes suivantes ne s’appliquent que si l’Envizio Pro contient un GPS interne. Si ce n’est pas le cas, l’icône « Source » ne s’affiche pas dans le menu « Outils ». Allez à la section Termes d’utilisation de SmarTrax, page 44. Icône « Source »...
Écran de sélection de source GPS FIGURE 6. Sélectionnez Récepteur GPS interne (Via Inclinaison ou SMarTrax). Sélectionnez Accepter. Allez à la section Termes d’utilisation de SmarTrax ci-dessous. Termes d’utilisation de SmarTrax Icône « Direction » FIGURE 7. Sélectionnez l’icône Direction.
Configuration de la machine Avant que le système SmarTrax puisse être activé, l’ordinateur de bord et le système SmarTrax doivent être calibrés spécifiquement pour le véhicule utilisé. Complétez les étapes suivantes pour configurer les spécifications de la machine dans l’ordinateur de bord et le système SmarTrax.
Remarque : L’écran « Sélection de dispositif de conduite » n’apparaît que lorsqu’un calculateur SmarTrax ou SmarTrax 3D est détecté dans le système. Cet écran ne s’affiche pas si un calculateur SmartSteer 3D est détecté. Uniquement pour les systèmes de commande de calculateur de SmarTrax – Sélectionnez le dispositif de commande de direction : •...
Page 53
Écran « Étalonnage du capteur de pression » FIGURE 12. Lorsque demandé, tournez le volant pour permettre au système SmarTrax de détecter l’augmentation de pression hydraulique. Une fois que le système a détecté les pressoins statique et différentielle, l’écran suivant s’affiche : Vérification du étalonnage du capteur de pression...
Page 54
Remarque : Il peut être nécessaire d’augmenter le paramètre de désengagement pour demander plus de contribution de la part de la direction pour désengager le SmarTrax et de réduire le paramêtre de désengagement pour demander moins de contribution de la direction.
Sélectionnez le nombre qui correspond au numéro de la flèche du calculateur pointant vers l’avant de la machine. Laissez au calculateur du SmarTrax le temps de calibrer les capteurs internes. Remarque : L’assistant de configuration du SmarTrax passera automatiquement à l’étape suivante de la procédure de étalonnage une fois que le étalonnage du calculateur est terminé.
Chapitre 4 Étalonnage du capteur de position de direction (SPS) / du capteur d’angle de volant (WAS) – Uniquement SmarTrax (Si applicable) Important : La gamme des valeurs SPS / WAS est limitée entre 10 et 1010 afin d’empêcher l’endommagement de certains types de capteurs. Assurez-vous que le capteur est monté afin d’empêcher son endommagement pendant le fonctionnement.
Page 57
AVIS Les valeurs d’empattement, de position d’antenne et de hauteur d’antenne sont essentielles au fonctionnement du système SmarTrax. Mesurez ces dimensions avec précision afin d’assurer une performance optimale du système SmarTrax. Remarque : Les mesures d’empattement, de position d’antenne et de hauteur d’antenne doivent être saisies dans le système en utilisant les unités de mesure actuellement affichées sur...
Pour les systèmes de direction RTK, il est recommandé qu’un étalonnage d’inclinaison avancé soit effectué pour mettre à zéro précisément le capteur d’inclinaison. Assistant de étalonnage avancé d’inclinaison FIGURE 21. Garez la machine sur une surface plane. Manuel d’utilisation et de étalonnage de SmarTrax™ et SmartSteer™...
Page 59
Etalonnage et utilisation avec les consoles Cruizer et EnvizioPro Essieu arrière de la machine marqué avant le étalonnage avancé d’inclinaison FIGURE 22. Mettez des repérez au sol la position des roues arrière drapeaux ou des marqueurs à l’extérieur de chaque roue alignée par rapport à...
Page 60
Afin que ces valeurs deviennent blanches, la valeur doit être inférieure à 10°, la droite / gauche doit être inférieure à 3 pieds (1 m) et l’avant / arrière doit être inférieure à 3 pieds. Étalonnage terminé FIGURE 27. Sélectionnez Suivant. Manuel d’utilisation et de étalonnage de SmarTrax™ et SmartSteer™...
Calibrer le système de direction de la machine Une fois le étalonnage initial du système SmarTrax terminé, il est nécessaire de calibrer le système de direction de la machine. Ceci permet à l’ordinateur de bord d’apprendre les capacités hydrauliques de la machine pour permettre à...
Ajustez la vitesse et la position du véhicule en fonction des besoins. Remarque : Une fois le étalonnage terminé, le menu du SmarTrax s’affiche. Compléter la procédure de étalonnage du SmarTrax AVIS Le étalonnage de la direction de la machine doit...
Remarque : Lorsque SmarTrax est activé, l’icône de volant deviendra verte. Laissez SmarTrax fonctionner pendant 10 minutes tout en allant et venant le long de la ligne de guidage A-B. Remarque : Si la machine ne fonctionne pas selon les spécifications au bout de 10 minutes, il peut être nécessaire de régler manuellement le système SmarTrax.
60 cm du chemin voulu, augmentez la valeur de la sensibilité en ligne en pas de 1, en laissant à SmarTrax au moins 30 secondes entre les ajustements pour que ce dernier s’ajuste au changement de valeur.
Configuration et diagnostics avancés Cette section fournit des informations détaillées sur les diverses configurations et options disponibles dans les écrans du SmarTrax. Il est possible d’atteindre l’écran « Configurations du SmarTrax » de deux manières : • À partir de l’écran d’accueil, sélectionnez l’icone « Menu outils » puis l’icône « Direction ».
Référez-vous à la section Mode et sensibilité en ligne, page 59 pour plus d’informations. Écran « Informations sur le SmarTrax » Écrans « Configurations du SmarTrax » et « Informations sur le SmarTrax » FIGURE 38. Icône «...
Page 68
Écrans de statu des capteurs FIGURE 40. • Si le système SmarTrax est équipé d’un SPS / WAS, l’écran « Configuration du capteur SPS » affiche les informations concernant le statut du capteur SPS / WAS. ○ Angle de roue actuel : l’angle de roue actuel détecté par le SPS / WAS.
Remarque : Uniquement calculateurs SmarTrax 016-0173-031 et 016-0173-042 : Le calculateur du SmarTrax doit être un équipement Version C ou supérieure pour pouvoir utiliser le SPS / WAS. Remarque : Référez-vous à la section Étalonnage du capteur de position de direction (SPS) / du capteur d’angle de volant (WAS) –...
Remarque : Sélectionnez Accepter pour sauvegarder les changements effectués dans l’écran « Compensation de terrain en 3D » et retourner à l’écran « Informations sur le SmarTrax » (ou SmartSteer). Sélectionnez Quitter pour quitter l’écran « Compensation de terrain en 3D »...
L’anti-oscillation s’active automatiquement lorsqu’une machine articulée est sélectionnée pendant l’étape de sélection de la machine au cours de la configuration du SmarTrax. Activer cette fonction avec toute autre machine qui n’est pas articulée peut dégrader la performance du système.
Page 72
FIGURE 46. • Valeurs PWM : affiche les valeurs minimum, maximum et de gain de la vanne PWM du SmarTrax. Le réglage de ces valeurs n’est généralement pas nécessaire. Raven Industries recommande de laisser ces valeurs comme configurées par le système SmarTrax à moins qu’un technicien ne vous demande de les modifier.
Réinitialisation aux valeurs par défaut Écran « Configurations du SmarTrax » FIGURE 48. Sélectionner le bouton « Réinitialiser aux défauts » réinitalise toutes les configurations du système SmarTrax aux valeurs par défaut. Important : Si le bouton « Réinitialiser aux défauts » est sélectionné, le système SmarTrax doit être recalibré...
L’icône de volant en bas à droite de l’écran indique si le système SmarTrax est engagé ou désengagé. L’icône est verte lorsque le système est activé et blanc lorsqu’il ne l’est pas. Le SmarTrax peut être engagé de deux manières : •...
Page 75
Etalonnage et utilisation avec les consoles Cruizer et EnvizioPro Configuration Gamme Configuration du système Fonction moyenne acceptable Indique une quantité d’erreur dans le capteur de Inclinaison nul de -2 à 2 inclinaison interne alors qu’aucun mouvement de inclinaison n’est présent. Fréquence de messages : GGA Affiche la fréquence des messages GGA du 10 Hz...
Page 76
Chapitre 4 Manuel d’utilisation et de étalonnage de SmarTrax™ et SmartSteer™...
CHAPITRE C h a p i t r e 5 Calculateur Le calculateur de commande CAN du SmarTrax possède plusieurs diodes électroluminescentes (DEL) qui peuvent être utilisées pour diagnostiquer les problèmes au sein du système SmarTrax. Remarque : Si les DEL ne sont pas affichées comme montrées dans la figure ci-dessous ou si elles sont toutes allumées en continu, vérifiez les raccordements du CAN et les connexions du...
La compensation sur le terrain en 3D a été Contactez votre concessionnaire Raven TC Error désactivée, car un gyroscope a échoué, local. mais SmarTrax peut toujours être utilisé. Manuel d’utilisation et de étalonnage de SmarTrax™ et SmartSteer™...
Message Cause possible Action corrective La vitesse du véhicule dépasse 43,5 km/h Too Fast et SmarTrax sera désengagé dans cinq Réduisez la vitesse du véhicule. secondes. La vitesse du véhicule dépasse 46 km/h ou Réduisez la vitesse du véhicule et Too FAST a dépassé...
Page 80
Inversez-les si besoin est. l’écran « Diagnostics du système ». Vérifiez que tous les branchements (Uniquement SmarTrax) Les branchements hydrauliques sont hydrauliques sont bien raccordés aux inversés. bons ports. Inversez-les si besoin est. Manuel d’utilisation et de étalonnage de SmarTrax™ et SmartSteer™...
Page 81
Le signal GPS est bloqué par le filtre Désactivé le filtre vitesse GL1DE. vitesse GL1DE. L’agressivité d’acquisition de ligne est Augmentez le paramètre SmarTrax ne trouve pas la ligne de configurée trop basse. d’agressivité d’acquisition de ligne guidage. Augmentez la configuration de la La sensibilité...
Page 82
étalonnage. sécurisés. détachés. Le raccord du câble au capteur de Vérifiez que le branchement au pression est incorrectement branché capteur de pression est correct et ou est détaché. sécurisé. Manuel d’utilisation et de étalonnage de SmarTrax™ et SmartSteer™...
Les diagrammes contenus dans ce chapitre peuvent être utile lors de l’installation et du dépannage du système SmarTrax. Certains de ces diagrammes montrent des fonctions en option ou des composantes non nécessaires au fonctionnement du SmarTrax et peuvent ne pas nécessairement être applicable au système SmarTrax installé...
Chapitre 6 Envizio Pro & Viper Pro SmarTrax 3D avec Envizio Pro ou Viper Pro et Phoenix 300 FIGURE 1. Manuel d’utilisation et de étalonnage de SmarTrax™ et SmartSteer™...
Page 85
Diagrammes du système SmartSteer 3D avec Envizio Pro ou Viper Pro et Phoenix 300 FIGURE 2. Manuel N° 016-0171-314 Rév. H...
Page 86
Chapitre 6 SmarTrax 3D avec Envizio Pro ou Viper Pro et Phoenix 300 FIGURE 3. Manuel d’utilisation et de étalonnage de SmarTrax™ et SmartSteer™...
Page 87
Diagrammes du système Boîtier de commande du SmarTrax à la mise à jour CAN du SmarTrax FIGURE 4. avec Viper Pro ou Envizio Pro, Phoenix 200 et TM-1 Manuel N° 016-0171-314 Rév. H...
Page 88
Chapitre 6 SmarTrax avec Envizio Pro et RGL 600 FIGURE 5. Manuel d’utilisation et de étalonnage de SmarTrax™ et SmartSteer™...
Page 89
Diagrammes du système SmartSteer avec Envizio Pro et RGL 600 FIGURE 6. Manuel N° 016-0171-314 Rév. H...
Page 90
Chapitre 6 Câblage de l’Envizio Pro/Viper Pro avec Slingshot Gen II FIGURE 7. Manuel d’utilisation et de étalonnage de SmarTrax™ et SmartSteer™...
Page 91
Diagrammes du système Cruizer SmarTrax 3D avec Cruizer et antenne hélicoïdale FIGURE 8. Manuel N° 016-0171-314 Rév. H...
Page 92
Chapitre 6 SmartSteer 3D avec Cruizer et antenne hélicoïdale FIGURE 9. Manuel d’utilisation et de étalonnage de SmarTrax™ et SmartSteer™...
Page 93
Systèmes ayant un contacteur débitmétrique Compléter la procédure de calibrage 27 ou un pressostat installé 48 Démarrage initial Compléter la procédure de calibrage du SmarTrax 56 Configuration de la machine 12, 13 Configuration et diagnostics avancés 60 Configuration du GPS 12 Agressivité...
Index Manuel d’utilisation et de étalonnage de SmarTrax™ et SmartSteer™...
Page 95
Rapporter la pièce défectueuse et la preuve d’achat chez votre distributeur Raven. Si le distributeur approuve la demande de garantie, il fera une demande de prise en charge chez Raven. Les frais d’envois des pièces sont à la charge du client. Le numéro RMA communiqué par Raven doit figurer sur l’emballage et tous les documents (y compris la...
Page 96
Si le distributeur approuve la demande de garantie, il fera une demande de prise en charge chez Raven. Les frais d’envois des pièces sont à la charge du client. Le numéro RMA communiqué par Raven doit figurer sur l’emballage et tous les documents (y compris la preuve d’achat) doivent être joints et envoyé...