Page 1
Manuel d’utilisation Moniteur couleur LCD Important Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, le Manuel d’utilisation ainsi que le Guide d’installation (tome séparé) afin de vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser efficacement et en toute sécurité. • Veuillez lire le Guide d’installation pour les informations de base, depuis la connexion du moniteur à...
Page 2
électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de EIZO Corporation. EIZO Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à...
Pourcentage de points effectifs : 99,9994 % ou supérieur. La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Si l’écran s’assombrit ou se brouille, prenez contact avec votre représentant local EIZO. N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur les bords, vous risqueriez d’endommager l’affichage en laissant du moirage, etc.
Lorsque le moniteur est froid et déplacé dans une autre pièce ou lorsque la température de la pièce augmente rapidement, de la condensation peut se former à l’intérieur et à l’extérieur du moniteur. Dans ce cas, ne mettez pas le moniteur sous tension. Et attendez la disparition de la condensation. Sinon, le moniteur pourrait être endommagé.
3-2. Modification de la taille de l’écran .... 23 ● ● Affichage et dissimulation du logo EIZO ..40 Entrée de signal DisplayPort, entrée de ● Touches de verrouillage du fonctionnement . 40 signal DVI-D, entrée HDMI (signal PC) ..23 ●...
Page 6
6-4. Vérification du réglage sélectionné ..43 Chapitre 7 Fonctions économie d’énergie ..44 7-1. Réglage de la fonction d’économie d’énergie ............44 ● Moniteur ............44 7-2. Activer/désactiver le réglage automatique de la luminosité ....45 Chapitre 8 Dépannage ........46 8-1.
• Fréquence de rafraîchissement de 144 Hz (fréquence de balayage vertical) offrant une vitesse de réponse élevée pour les vidéos *1 Pour utiliser la résolution recommandée à 144 Hz, le FORIS FS2735 doit être connecté au DisplayPort. • La fonction Mode Couleur permet à l’utilisateur de sélectionner le mode d’affichage optimal en fonction de l’image affichée.
- HDMI Prend en charge les signaux PC via l’entrée HDMI. L’entrée HDMI reçoit des signaux image et des signaux audio via un simple câble HDMI. • Équipé d’une fonction hub USB 3.0. Prend en charge les transferts de données à haut débit jusqu’à 5 Gbits/s. Des volumes de données importants peuvent être transférés dans un court délai, par exemple en utilisant un périphérique de stockage USB.
● Arrière 9 10 5 6 7 Cette poignée sert à transporter le moniteur. Attention 1. Poignée • Agrippez fermement et maintenez le moniteur par le bas tout en agrippant la poignée, et déplacez soigneusement le moniteur sans le faire tomber. 2.
● G-Ignition Une application grâce à laquelle l’utilisateur peut régler, configurer et utiliser le moniteur depuis un G-Ignition et son manuel d’utilisation (PDF) sont disponibles sur votre disque utilitaire « EIZO LCD Utility Disk » sur CD-ROM. Caractéristiques • La fonction de réglage de couleur du moniteur peut être contrôlée depuis l’application installée sur votre PC.
Vous n’avez plus à vous inquiéter de manquer un appel ou un email important lorsque vous jouez. Exigences relatives au matériel Pour connaître les toutes dernières exigences relatives au matériel, consultez notre site Web. http://gaming.eizo.com Chapitre 1 Caractéristiques du produit...
1-4. Commandes de base et fonctions ● Fonctionnement de base du menu réglage Cette section explique comment manipuler le menu des réglages de base. Pour plus de détails sur la manière d’utiliser le menu des réglages administrateur, voir « 5-11. Configuration des réglages administrateur »...
Page 13
Affichage du menu de réglage 1. Appuyez sur la touche de commande. Le menu de réglage apparaît. Réglage/configuration 1. Choisissez un menu à régler/configurer en appuyant sur la touche de commande vers le haut ou le bas, puis appuyez sur la touche de commande. Le sous-menu s’affiche.
Sortie 1. Sélectionnez « Sortie » avec la touche de commande, puis appuyez sur la touche de commande pour confirmer votre réglage. Remarque • Vous pouvez quitter le menu réglage lorsque vous appuyez sur la touche de commande à gauche. ●...
Page 15
Menu principal Sous-menu Référence Préférences Détection auto entrée « 5-1. Identification automatique du signal d’entrée » (page 35) Rotation du menu « 3-3. Changer l’orientation du menu réglage » (page 24) Veille « 7-1. Réglage de la fonction d’économie d’énergie » (page 44) Indicateur «...
Chapitre 2 Raccordement 2-1. Connexion du moniteur à un smartphone via Bluetooth Pour utiliser le moniteur via G-Ignition Mobile, le moniteur doit être connecté (couplé) à votre smartphone via Bluetooth. Cette section explique comment coupler le moniteur avec votre smartphone via Bluetooth. Toutes les opérations doivent être effectuées avec la touche de commande (voir «...
● Vérification des informations de connexion Appuyez sur la touche de commande lorsque le guide de fonctionnement est affiché. Le menu de réglage apparaît. Sélectionnez « Bluetooth » et appuyez sur la touche de commande pour confirmer votre choix. Les informations de connexion s’affichent en bas du sous-menu « Bluetooth ». Chapitre 2 Raccordement...
2-2. Branchement de dispositifs externes multiples Le produit dispose de multiples branchements pour des dispositifs externes, ce qui vous permet de basculer l’affichage sur l’un d’entre eux. Exemples de branchement Connecteur Connecteur Connecteur HDMI DVI-D DisplayPort Numérique (DisplayPort) Numérique Numérique Vers dispositif (HDMI) (DVI)
• Un PC (incluant un périphérique avec hôte USB) compatible avec USB Specification Revision 3.0 et OS • Câble USB EIZO (UU200SS (USB 3.0)) Attention • Ce moniteur peut ne pas fonctionner correctement selon le PC, le système d’exploitation ou les périphériques utilisés.
● Procédure de branchement (Configuration de la fonction USB) 1. Raccordez tout d’abord le moniteur à un PC à l’aide du câble de signal, puis démarrez le PC. 2. Raccordez le câble USB entre le port USB aval du PC et le port USB amont du moniteur. La fonction de concentrateur USB est automatiquement configurée au moment du branchement du câble USB.
Chapitre 3 Réglage des écrans 3-1. Résolutions compatibles/Formats Ce moniteur prend en charge les résolutions et le format de signal suivants. ● Entrée de signal DisplayPort Les résolutions compatibles varient selon le réglage de « Formats signal » (page 41). Fréquence de balayage FreeSync FreeSync...
3-2. Modification de la taille de l’écran ● Entrée de signal DisplayPort, entrée de signal DVI-D, entrée HDMI (signal PC) L’image dans une résolution différente de celle recommandée s’affiche automatiquement en plein écran. Vous pouvez modifier le réglage de l’écran à l’aide de la fonction « Agrandissement d’image ». Réglage Fonction Plein écran...
● Entrée HDMI (signal vidéo) La taille de l’écran peut être modifiée à l’aide de la fonction « Agrandissement d’image ». Réglage Fonction Affichage de l’écran Auto Le moniteur change automatiquement la taille de l’écran en fonction des proportions et des informations de résolution du dispositif externe.
Chapitre 4 Réglage de la couleur 4-1. Sélection du mode d’affichage (Mode Couleur) Cette fonction facilite la sélection d’un mode personnalisé en fonction de l’application du moniteur. Sélection du mode Mode Fonction User1 Sélectionnez l’un de ces modes utilisateur pour définir un ensemble personnalisé de User2 paramètres.
4-2. Réglages avancés Le menu « Couleur » du menu réglage vous permet de configurer et d’enregistrer un réglage indépendant de couleur pour chaque mode. Attention • Il faut attendre environ 30 minutes pour que les composants électriques internes du moniteur se stabilisent. Attendez au moins 30 minutes après la mise sous tension du moniteur avant de commencer les réglages.
4-3. Réglage de la luminosité Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en modifiant la luminosité du rétroéclairage (Source de lumière émanant de l’arrière du panneau LCD). Plage de réglage 0 à 100 Procédure Toutes les opérations doivent être effectuées avec la touche de commande (voir «...
4-5. Réglage de la température de couleur Vous pouvez régler la température de la couleur. La température de couleur sert normalement à exprimer la nuance de « Blanc » et/ou de « Noir » avec une valeur numérique. La valeur est exprimée en degrés « K » (Kelvin). L’écran devient rougeâtre lorsque la température de couleur est basse, et bleuâtre lorsqu’elle est élevée, comme la température d’une flamme.
4-7. Réglage de la nuance Vous pouvez régler la nuance. Plage de réglage -100 à 100 Procédure Toutes les opérations doivent être effectuées avec la touche de commande (voir « Fonctionnement de base du menu réglage » (page 12)). 1. Appuyez sur la touche de commande lorsque le guide de fonctionnement est affiché. Le menu de réglage apparaît.
4-9. Réglage de la valeur de gain La luminosité de chaque composant de la couleur (rouge, vert et bleu) est appelée « Gain ». La nuance de « blanc » peut être modifiée en ajustant le gain. Plage de réglage 0 à...
4-11. Réduction du flou de mouvement Le flou dû aux mouvements, ou le manque de netteté d’images en mouvement, peut être réduit. Le flou de mouvement se produit lorsque l’œil reconnaît les transitions des cristaux liquides qui proviennent du changement d’écrans (trames). Lorsque la «...
4-13. Réglage de l’intensité Overdrive Cette fonction vous permet de régler l’intensité de suractivité en fonction de l’utilisation du moniteur. Par exemple, vous pouvez réduire les décalages image en réglant le niveau sur « Amélioré » lors de l’affichage d’images animées rapides comme des images de jeu. Plage de réglage Amélioré, Standard, Arrêt Procédure...
4-15. Réglage du format couleur Le format couleur du signal DisplayPort et HDMI peut être spécifié. Si la couleur appropriée n’est pas affichée, sélectionnez un réglage autre que « Auto ». Entrée de signal DisplayPort Réglage Fonction Auto Identifie automatiquement le format couleur du signal d’entrée (recommandé). Permet de convertir le format couleur du signal d’entrée au format YUV.
4-16. Réglage des tons d’échelle de gris Les tons d’échelle de gris peuvent être spécifiés. Réglage Fonction Auto Le moniteur commute automatiquement les tons d’échelle de gris en fonction du signal entré. Totale Le moniteur affiche le ton d’échelle de gris entré tel quel. Limitée Le moniteur affiche le ton d’échelle de gris entré...
Chapitre 5 Réglage du moniteur 5-1. Identification automatique du signal d’entrée Cette fonction configure le moniteur de sorte qu’il identifie automatiquement le signal d’entrée. Le moniteur commute les signaux d’entrée de HDMI 1, HDMI 2, DisplayPort à DVI et lorsqu’il détecte un signal d’entrée, il l’affiche à...
5-3. Exclusion d’un mode couleur spécifique de la sélection Le réglage d’un mode couleur spécifique sur « Passer » permet de l’ignorer lorsque les modes couleur sont commutés. Procédure Toutes les opérations doivent être effectuées avec la touche de commande (voir «...
5-5. Réglage du volume Cette fonction permet de régler le volume. Plage de réglage 0 à 30 Procédure Toutes les opérations doivent être effectuées avec la touche de commande (voir « Fonctionnement de base du menu réglage » (page 12)). 1.
5-7. Réglage de la luminosité des indicateurs La luminosité des indicateurs (indicateurs d’alimentation et de message) sur le devant du moniteur peut être réglée. Plage de réglage Arrêt, 1-7 Procédure Toutes les opérations doivent être effectuées avec la touche de commande (voir «...
5-9. Restaurer les réglages par défaut du moniteur Cette fonction permet de restaurer tous les réglages aux valeurs par défaut. Attention • Après une restauration, il est impossible d’annuler la manipulation. Remarque • Pour plus de détails concernant les réglages par défaut, voir «...
Le menu des réglages administrateur disparaît et l’écran passe sur la visualisation normale. ● Affichage et dissimulation du logo EIZO Le logo EIZO apparaît à l’écran lors de la mise sous tension du moniteur. Vous pouvez décider d’afficher ou de cacher le logo EIZO. Procédure Pour plus de détails sur le fonctionnement basique du menu des réglages administrateur, voir...
● Commutation des formats de signal Cette fonction vous permet de régler la résolution compatible, la fréquence de balayage vertical et la version DisplayPort du moniteur lorsque le signal DisplayPort est entré. Utilisez cette fonction dans les cas suivants : •...
Chapitre 6 Utiliser la fonction Smart 6-1. Options de réglage pour chaque mode Les paramètres réglables dépendent du mode. (Une fonction non réglable ne peut pas être sélectionnée.) Pour plus d’instructions sur la façon de régler ou de paramétrer chaque fonction, veuillez vous référer aux pages suivantes.
6-3. Réglage de la correction automatique de la luminosité « Smart Insight Demolition » sert à analyser les images et à corriger la luminosité de chaque pixel pour améliorer la visibilité des zones sombres et trop lumineuses d’une image. De plus, « Amplific. de saturation » peut servir à corriger la saturation de chaque pixel. Vous pouvez améliorer la visibilité...
Chapitre 7 Fonctions économie d’énergie 7-1. Réglage de la fonction d’économie d’énergie ● Moniteur Cette fonction vous permet de spécifier, en fonction de l’état d’un dispositif externe qui est branché au moniteur, si celui-ci doit être défini en mode d’économie d’énergie. Une fois que le moniteur est entré en mode d’économie d’énergie, aucune image ne s’affiche à...
7-2. Activer/désactiver le réglage automatique de la luminosité Le capteur de luminosité ambiante situé sur la face avant du moniteur utilise la fonction Auto EcoView et détecte la luminosité ambiante pour régler automatiquement la luminosité de l’écran à un niveau confortable.
Chapitre 8 Dépannage Si un problème persiste après application des corrections proposées, veuillez prendre contact avec votre représentant local EIZO. Reportez-vous également à notre site Web (http://gaming.eizo.com). 8-1. Aucune image Problème Cause possible et solution 1. Aucune image n’est affichée •...
26)). (Le rétroéclairage du moniteur LCD a une durée de vie limitée. Si l’écran s’assombrit ou scintille, prenez contact avec votre représentant local EIZO.) • Si l’écran est trop lumineux, essayez de passer le réglage Auto EcoView sur « Marche » (voir «...
• Branchez le câble sur un autre port USB. Si votre PC ou les périphériques fonctionnent correctement après avoir changé de port USB, contactez votre représentant local EIZO. (Consultez le manuel du PC pour plus d’informations.) • Redémarrez le PC.
Chapitre 9 Fixation/retrait des pièces 9-1. Bras en option Un bras en option (ou un pied en option) peut être fixé en retirant le pied. Pour le bras (ou le pied) disponible en option, veuillez consulter notre site Web. http://www.eizoglobal.com Attention •...
● Fixation du pied d’origine Détachez les vis de fixation sur le bras en option (ou le pied en option) et retirez le bras en option (ou le pied en option). Posez le moniteur LCD sur un tissu doux étalé sur une surface stable avec la surface de l’écran tournée vers le bas.
9-2. Base du pied ● Procédure de détachement La base du pied ayant été détachée pendant la configuration peut être détachée en effectuant les procedures suivantes. Posez le moniteur LCD sur un tissu doux étalé sur une surface stable avec la surface de l’écran tournée vers le bas.
Page 52
Fixez la base du pied sur l’équerre du pied. Tournez la base du pied dans le sens horaire jusqu’à ce qu’un déclic soit émis. Clic ! Chapitre 9 Fixation/retrait des pièces...
9-3. Enveloppe de câbles Une enveloppe de câbles est fournie avec ce produit. Utilisez l’enveloppe de câbles pour organiser les câbles branchés au moniteur. ● Procédure de fixation Passez les câbles à travers l’enveloppe de câbles. Fermez le bas de l’enveloppe de câbles. Toute en maintenant la section fermée, insérez l’enveloppe de câbles dans la base du pied.
● Procédure de détachement Fermez le bas de l’enveloppe de câbles. Tout en maintenant la section fermée, soulevez l’enveloppe de câbles pour la retirer de la base du pied. Chapitre 9 Fixation/retrait des pièces...
Chapitre 10 Spécifications Spécifications Panneau LCD Type IPS (Anti-reflet) Rétroéclairage Taille 68,5 cm (27,0 pouces) (Diagonale 68,5 cm) Résolution 2560 points × 1440 lignes Taille de l’écran (H × V) 597 mm × 336 mm Espace entre pixels 0,233 mm Couleurs de l’écran 16,77 million de couleurs Couleurs 8 bits :...
Page 56
Caractéristiques Dimensions 618,8 mm × 405,1 à 550,1 mm × 253,2 mm physiques (largeur × hauteur × profondeur) (inclinaison : 35˚) 618,8 mm × 393,7 à 548,7 mm × 197,9 mm (largeur × hauteur × profondeur) (inclinaison : 0˚) Dimensions (sans pied) 618,8 mm ×...
Page 57
Câble de signal DD200DL (DVI-DVI) (Dual Link) Câble de signal PM200 (Mini DisplayPort-DisplayPort) Câble de signal HH200HS (HDMI-HDMI) Kit de nettoyage EIZO « ScreenCleaner » Pour obtenir les toutes dernières informations relatives aux accessoires, consultez notre site Web. http://www.eizoglobal.com Chapitre 10 Spécifications...
Chapitre 11 Glossaire Espace couleur Il existe les modes YUV, RGB, etc. YUV exprime la couleur au moyen de la luminance (Y), la différence de couleur de bleu (U) et la différence de couleur de rouge (V). Le RGB fonctionne en utilisant une palette des trois couleurs rouge (R), vert (G) et bleu (B). DisplayPort Il s’agit de la norme des interfaces pour les signaux d’images standardisés en accord avec VESA.
Page 59
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) Il s’agit d’un système de codage des signaux numériques, qui a été développé afin de protéger les contenus numériques (vidéo, musique, etc.) contre la copie. La technologie HDCP permet de sécuriser la transmission des contenus numériques en codant côté...
Forum, Inc. EIZO, le logo EIZO, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor et ScreenManager sont des marques déposées de EIZO Corporation au Japon et dans d’autres pays. ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO Monitor Configurator, EIZO ScreenSlicer, G-Ignition, Re/Vue, Screen Administrator et UniColor Pro sont des marques commerciales de EIZO Corporation.
Tous les autres noms de sociétés et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Licence / Droit d’auteur Une police bitmap round gothic gras utilisée pour les caractères affichés au dessus de ce produit est conçue par Ricoh.
Note Use the attached specifi ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord...
AVERTISSEMENT FCC / Note pour le Canada FCC CAUTION Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Canadian Notice This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Direktive 1999/5/ES. pertinentes de la directive 1999/5/CE. Hér með lýsir EIZO Corporation yfi r því EIZO Corporation týmto vyhlasuje, že að Monitor er í samræmi við grunnkröfur Íslenska Slovensky Monitor spĺňa základné...
Warranty. EIZO and Distributors will cease to hold or store any parts (excluding design parts) of the Product upon the expiration of fi ve (5) years after the production of such parts is discontinued. In repairing the monitor, EIZO and Distributors will use renewal parts which comply with our QC standards.
Page 66
Rahmen dieser Garantie hinaus hinsichtlich des Produkts keinerlei Haftung oder Verpfl ichtung dem Erstkäufer oder Dritten gegenüber. Nach Ablauf von fünf (5) Jahren nach Ende der Produktion solcher Teile werden EIZO und Vertriebshändler keine Teile (mit Ausnahme von Konstruktionsteilen) mehr vorhalten und lagern. EIZO und seine Vertriebspartner verpfl ichten sich, bei einer etwaigen Reparatur des Monitors ausschließlich Produkte gemäß...
Page 67
EIZO et ses distributeurs utiliseront des pièces de rechange conformes à nos normes de contrôle qualité. Si l'unité ne nden Teil nicht peut pas être réparée en raison de son état ou de la rupture de stock d'une pièce adéquate, EIZO et ses Distributeurs sch gegen ein peuvent proposer le remplacement par un produit aux performances équivalentes au lieu de le réparer.
Page 68
EIZO y los distribuidores utilizarán repuestos que cumplan con nuestros estándares de control de calidad. Si no utilizzeranno p se puede reparar la unidad debido a su estado o si se han agotado las existencias de una pieza importante, EIZO y sus causa delle su distribuidores podrían ofrecerle sustituirlo por un producto con rendimiento equivalente en lugar de repararlo.
Page 69
GARANZIA LIMITATA EIZO Corporation (a cui si farà riferimento da qui in poi con “EIZO”) ed i Distributori autorizzati da EIZO (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Distributori”) garantiscono, secondo i termini di questa garanzia limitata (a cui si farà...
Page 70
Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder. Om enheten inte kan repareras på grund av skicket eller att en del inte fi nns i lager kan EIZO och dess leverantörer erbjuda sig att byta ut produkten mot en produkt med likvärdig prestanda istället för att reparera den.
Page 71
«Εγγύηση»), στον αρχικό αγοραστή (στο εξής «Αρχικός Αγοραστής») ο οποίος αγόρασε το προϊόν που καθορίζεται στο παρόν έγγραφο (στο εξής «Προϊόν») από την EIZO ή τους Διανομείς, η οποία εξασφαλίζει ότι η EIZO και οι Διανομείς, σύμφωνα με τη διακριτή ευχέρειά τους, είτε θα επισκευάσουν είτε θα αντικαταστήσουν το Προϊόν χωρίς χρέωση εάν ο...
Page 72
Компания EIZO и ее дистрибьюторы хранят детали изделия (за исключением деталей внешней конструкции) не более 5 (пять) лет после прекращения его выпуска. В случае ремонта монитора EIZO и Дистрибьюторы будут использовать запчасти, которые соответствуют нашим стандартам QC (контроль качества). Если устройство...
Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una fi lial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación. http://www.eizoglobal.com Informazioni sul riciclaggio Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per ridurre l’impatto ambientale.
Page 75
Ten produkt po zużyciu powinien być zbierany i przetwarzany zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem. Adresy kontaktowe można znaleźć we wskazanej poniżej witrynie internetowej fi rmy EIZO. http://www.eizoglobal.com...
Page 76
Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO. http://www.eizoglobal.com Ringlussevõtu alane teave...
Page 77
вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO: http://www.eizoglobal.com Informaţie referitoare la reciclare Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să...