Publicité

Liens rapides

Manuel de configuration
Moniteur couleur LCD
Software Version 5.2
Important
Veuillez lire attentivement le présent « Manuel de configuration »
ainsi que le « Installation Manual (Manuel d'installation) » et le «
Instruction Manual (Manuel d'instructions) » afin de vous familiariser
avec une utilisation sûre et efficace.
Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
• Pour obtenir les toutes dernières informations relatives au produit,
dont le « Manuel de configuration », reportez-vous à notre site web :
www.eizoglobal.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eizo DuraVision FDF2711W-IP

  • Page 1 Manuel de configuration Moniteur couleur LCD Software Version 5.2 Important Veuillez lire attentivement le présent « Manuel de configuration » ainsi que le « Installation Manual (Manuel d’installation) » et le « Instruction Manual (Manuel d’instructions) » afin de vous familiariser avec une utilisation sûre et efficace.
  • Page 2: Symboles De Securite

    électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de EIZO Corporation. EIZO Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à...
  • Page 3: Precautions

    Il y a risque de chute de l’appareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des blessures ou endommager l’appareil. En cas de chute, débranchez immédiatement le cordon secteur et demandez conseil à votre représentant local EIZO. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Page 4 AVERTISSEMENT Utilisez l’appareil dans un endroit approprié. Il y a des risques de dégâts à l’appareil, d’incendie ou de choc électrique. • Ne pas utiliser à l’extérieur. • Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau, avion, trains, automobiles, etc.) où il pourrait subit des vibrations ou des chocs intenses.
  • Page 5 Sinon, l’appareil peut se séparer ce qui pourrait l’endommager ou causer une blessure. Si l’appareil a subi une chute, demandez conseil à votre représentant local EIZO. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Page 6: Avertissement Concernant Le Moniteur

    Avertissement concernant le moniteur A propos de l’utilisation de ce produit Ce produit est compatible avec l’affichage d’images de surveillance par caméra. Lors de l’utilisation de ce produit pour une application qui requiert une fiabilité et une sécurité extrêmement élevées comme mentionné plus haut, prenez des mesures pour garantir la sécurité avant de l’utiliser.
  • Page 7: A Propos Du Panneau Lcd

    été affichée durant une courte période. Pour éliminer un tel phénomène, modifiez l’image ou coupez l’alimentation pendant plusieurs heures. Le rétroéclairage du panneau LCD a une durée de vie fixe. Contactez le représentant local EIZO local lorsque l’écran devient sombre ou que l’image commence à vaciller.
  • Page 8: Clause De Non-Responsabilité

    Clause de non-responsabilité Notre entreprise n’est en aucun cas responsable des dommages (y compris les pertes de bénéfices, etc.) causés directement ou indirectement par l’utilisation de ce produit, par des dysfonctionnements, etc. (incluant, mais sans s’y limiter, ceux causés par les éléments suivants). 1.
  • Page 9: Table Des Matières

    CONTENUS PRECAUTIONS ............3 IMPORTANT .............. 3 Avertissement concernant le moniteur ....6 A propos de l’utilisation de ce produit ....6 A propos du panneau LCD ........7 A propos de l’installation ........7 Nettoyage ..............7 Clause de non-responsabilité ......... 8 Exigences de sécurité...
  • Page 10: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Vérifiez que tous les éléments suivants sont inclus. Si le moindre de ces articles est manquant ou endommagé, contactez votre revendeur ou votre représentant EIZO local. • Unité du moniteur • Adresses de contact • Manuel de configuration (ce manuel) Attention •...
  • Page 11 Noms Détails 1. Section de réception Reçoit des signaux de la télécommande. (Une fonction à utiliser avec les de la lumière de la modèles équipés d’une télécommande) télécommande Maintenez ce bouton enfoncé pendant 10 secondes pour initialiser les informations suivantes : 2.
  • Page 12: Installation

    Installation Configurez le système jusqu’à ce que des images de caméra réseau s’affichent sur le moniteur. Ce produit est utilisé ou configuré à l’aide d’une souris USB ou d’un clavier USB. Déroulement de l’installation Raccorder la ou les caméras réseau (page 13) Mettre sous tension (page 14) Exécuter Initialisation (page 16) Réglez les éléments suivants.
  • Page 13: Raccorder Les Caméras Réseau

    Raccorder les caméras réseau Raccordez la caméra réseau et le moniteur en respectant la procédure suivante. Raccordez la caméra réseau au moniteur via le concentrateur du réseau. 1. Branchez le câble réseau (câble droit, Cat 5e ou supérieure) au moniteur et au port LAN du concentrateur du réseau.
  • Page 14: Brancher Des Périphériques D'utilisation

    Brancher des périphériques d’utilisation ● Raccordement d’une souris ou d’un clavier USB Connecter la souris ou le clavier au port USB aval, situé à l’arrière du moniteur. Remarque • Vous pouvez utiliser la souris USB et le clavier USB. Mise sous tension Activez l’interrupteur d’alimentation principale situé...
  • Page 15: Ecran D'image En Direct

    Attention • L’écran d’image en direct s’affiche dans un délai d’environ une minute après que l’alimentation principale est activée. (Une barre qui tourne apparaît, indiquant le démarrage.) N’éteignez pas le moniteur durant le démarrage. • Lorsqu’aucune caméra réseau n’est enregistrée, le message « Not Registered (Non enregistrée) » s’affiche dans la zone d’affichage d’images de la caméra réseau.
  • Page 16: Menu Du Mode D'affichage

    Menu du mode d’affichage Les images de caméras affichées à l’écran en direct sont contrôlables. Menu du mode Touche de Détails d’affichage raccourci Affichage ou masquage du menu de l’écran de l’image en direct. Modifie la disposition de l’écran du moniteur. Dès que ce bouton est actionné, la disposition change dans l’ordre suivant : 1 écran →...
  • Page 17 Saisissez « Username (Nom d’utilisateur) » et « Password (Mot de passe) ». 1. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe indiqués ci-dessous, puis appuyez sur Username (Nom d’utilisateur): « admin » Password (Mot de passe): « admin » Remarque •...
  • Page 18: Régler La Date Et L'heure

    ● Régler la date et l’heure Attention • Réglez les bonnes dates. De mauvaises dates risquent de provoquer un échec de la communication sécurisée lors de la validation du certificat. Si vous utilisez le protocole SSL pour la communication avec la caméra ou le réglage LDAP, évitez de couper l’alimentation sur une longue période, ou assurez-vous de régler une heure correcte à...
  • Page 19: Exécuter Réglages Réseau

    Sélectionnez « Apply (Appliquer) ». L’écran Setting Complete (Validation des réglages) s’affichera, donc sélectionnez « OK ». Remarque • Lorsque « Synchronize with PC (Synchroniser avec le PC) » est sélectionné pour « Procedure (Procédure) », les informations de la date et l’heure actuelles de l’ordinateur sont transmises à ce produit. •...
  • Page 20: Plage De Réglage

    Réglez les éléments suivants. Network Settings (Réglages réseau) Elément Détail Plage de réglage IP Setting Method (Méthode de Sélectionnez une IP Setting Method (Méthode de réglage DHCP / Manual réglage IP) IP). (Manuel) IP Address (Adresse IP) Lorsque « Manual (Manuel) » est sélectionné dans « IP De 0.0.0.0 à...
  • Page 21: Enregistrer Des Caméras

    ● Enregistrer des caméras Démarrez les caméras réseau. Pour régler les caméras réseau, reportez-vous au Manuel d’utilisation des caméras réseau. Sélectionnez (Réglages). L’écran de réglages s’affiche. Sélectionnez « Camera Registration (Enregistrement de la caméra) ». Un écran s’affiche pour indiquer une liste des informations d’enregistrement de la caméra. Sélectionnez une position où...
  • Page 22 Réglez chaque élément et sélectionnez « OK ». Elément Détail Plage de réglage Camera Name (Nom de la Saisissez le nom de la caméra. Si « Obtain Camera Alphanumérique, kana caméra) Name (Obtenir le nom de la caméra) » est sélectionné, kanji (jusqu’à...
  • Page 23 Comm. Method (Méthode de Sélectionnez la méthode de communication pour les RTP over UDP (RTP sur comm.) images vidéo de la caméra. UDP) / RTP over RTSP (RTP sur RTSP) Stream (Flux) Sélectionnez un format de flux. 1 / 2 / 3 / 4 Channel (Canal) Sélectionnez un canal de flux.
  • Page 24: Réglage De La Langue

    ● Réglage de la langue Sélectionnez (Réglages). L’écran de réglages s’affiche. Sélectionnez « Other (Autres) » dans « System (Système) ». L’écran « Other (Autres) » s’affiche. Sélectionnez une langue dans la zone de liste « Language (Langues) ». Sélectionnez « Apply (Appliquer) ». L’écran de validation des réglages s’affiche.
  • Page 25: Référence

    Référence Confirmation de la version du logiciel Sélectionnez (Réglages). L’écran de réglages s’affiche. Sélectionnez « Basic Information (Informations de base) ». La version actuelle du logiciel est indiquée dans les informations du système. Installation du bras en option Vous pouvez remplacer le pied de ce produit par un bras en option (ou pied en option). Pour plus d’informations sur les bras optionnels pris en charge (ou les pieds optionnels), consultez notre site Web (www.eizoglobal.com).
  • Page 26: Installation

    ● Installation Afin de ne pas endommager le panneau LCD, étendez un chiffon doux sur une surface stable et placez le panneau LCD sur le chiffon, face avant contre ce dernier. Retirez le support. Munissez-vous d’un tournevis (non fourni). Utilisez le tournevis pour retirer les quatre vis fixant le pied à...
  • Page 27: Spécifications

    Spécifications Panneau LCD Type Rétroéclairage Taille 69 cm (27,0 po) (Taille visible en diagonale : 68,6 cm) Résolution 1920 points × 1080 lignes Taille d’image visible (L x H) 597,6 mm × 336,15 mm Pas de pixel 0,311 mm Couleurs d’affichage Couleur 8 bits 16,77 millions Angles de visualisation 89˚/89˚...
  • Page 28: Capacité D'affichage

    Spécifications de Température De 0 ˚C à 40 ˚C l’environnement Humidité 20 % à 80 % R.H. (sans condensation) d’exploitation Pression de l’air 540 hPa à 1060 hPa Spécifications Température De -20 ˚C à 60 ˚C environnementales Humidité 10 % à 90 % R.H. (sans condensation) liées au transport/ Pression de l’air 200 hPa à...
  • Page 29: Dimensions Du Contour

    Dimensions du contour Unité : mm 5° 5° 344° (20,5) (20,5) (265,6) (390,45) (278,1) (270) (270) (VESA) (57,2) 4 x M4 (profondeur max. 11) Référence...
  • Page 30: Dépannage

    Dépannage L’écran ne s’affiche pas Problème Cause possible et solution 1. L’écran ne s’affiche pas • L’alimentation principale est-elle activée ? • Le témoin de fonctionnement ne • L’alimentation est-elle correctement branchée ? Branchez le cordon s’allume pas d’alimentation. • Le témoin de fonctionnement est •...
  • Page 31: Problèmes D'image

    Problèmes d’image Problème Cause possible et solution 1. Les images affichées ne sont pas • Réduisez la résolution et/ou la vitesse de transmission définie(s) fluides/les images de la caméra pour la caméra réseau. (Pour plus de détails, reportez-vous au ne s’affichent pas (lorsque des «...
  • Page 32: Problèmes Liés Aux Réglages

    Problèmes liés aux réglages Problème Cause possible et solution 1. Connexion impossible • Entrez à nouveau le nom d’utilisateur et le mot de passe. • Réinitialisez les informations du compte à l’aide du bouton de Réinitialisation et connectez-vous avec le compte de réglage par défaut.
  • Page 33: Autres Problèmes

    Autres problèmes Problème Cause possible et solution 1. La souris / le clavier ne • Vérifiez si le câble USB est correctement raccordé. fonctionne pas • Retirez le câble USB et raccordez-le à nouveau. • La fonction USB lock (Verrouillage USB) est-elle activée ? (Pour plus de détails, reportez-vous au «...
  • Page 34: Annexe

    Si le logiciel ouvert contient un produit pour lequel l’utilisation est accordée en vertu d’une licence GPL (LICENCE PUBLIQUE GENERALE GNU), EIZO Corporation fournira contre paiement, conformément aux conditions d’utilisation de la licence GPL, le code source correspondant pour le logiciel GPL via un support tel qu’un CD-ROM, aux personnes et organisations nous ayant contactés grâce aux informations...
  • Page 35: Avertissement Relatif Aux Interférences Radio

    Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class A digital device. - AC Cord...
  • Page 36: Garantie Limitée

    EIZO et ses distributeurs utiliseront des pièces de rechange conformes à nos normes de contrôle qualité. Si l’unité ne peut pas être réparée en raison de son état ou de la rupture de stock d’une pièce adéquate, EIZO et ses Distributeurs peuvent proposer le remplacement par un produit aux performances équivalentes au lieu de le réparer.
  • Page 37: Recycling Information/Informationen Zum Thema Recycling/Informations Sur Le Recyclage/Сведения По Утилизации

    Este producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto medioambiental. Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una filial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación. www.eizoglobal.com...
  • Page 38 Este produto, quando o deitar fora, deve ser recolhido e reciclado de acordo com a legislação do seu país para reduzir a poluição. Quando deitar fora este produto, contacte um distribuidor ou uma filial no seu país. Os endereços de contacto estão listados no website do EIZO, abaixo. www.eizoglobal.com...
  • Page 39 страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO: www.eizoglobal.com Informaţie referitoare la reciclare Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să...
  • Page 40 Bu ürünün, atılacağı zaman, ülkenizin çevre kirliliğinin azaltılması konusundaki mevzuatına göre toplanması ve yeniden değerlendirilmesi gerekmektedir. Ürünü atacağınız zaman lütfen ülkenizdeki bir distribütör veya ilgili kuruluşla temasa geçiniz. İrtibat adresleri aşağıdaki EIZO web sitesinde verilmiştir. www.eizoglobal.com Recycling Information/Informationen zum Thema Recycling/Informations sur le recyclage/Сведения по утилизации...
  • Page 41 153 Shimokashiwano, Hakusan, Ishikawa 924-8566 Japan Helmut-Grashoff-Strasse 18, 41179 Mönchengladbach, Germany 中国苏州市苏州工业园区展业路 8 号中新科技工业坊 5B 00N0N180A1 www.eizoglobal.com SUM-FDF2711W-IP-4 Copyright © 2019 EIZO Corporation. All rights reserved. 1st Edition-December, 2019 Printed in Japan.

Table des Matières