Page 1
Notice d’instruction Moniteur couleur LCD Important Veuillez lire attentivement ce « Notice d’instruction » ainsi que le « Manuel d’installation » (tome séparé) afin de vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser efficacement et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure. • Pour le réglage et les paramètres du moniteur, consultez le « Manuel d’installation ». • Pour obtenir les toutes dernières informations relatives au produit, dont le « Notice d’instruction », reportez-vous à notre site web : http://www.eizoglobal.com...
électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de EIZO Corporation. EIZO Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à...
PRECAUTIONS IMPORTANT • Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas d’utilisation dans une région différente de celle prévue à l’origine. •...
Page 4
Il y a risque de chute de l’appareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des blessures ou endommager l’appareil. En cas de chute, débranchez immédiatement le cordon secteur et demandez conseil à votre représentant local EIZO. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Page 5
à ce que les bureaux, les murs ou toute autre surface d’installation possèdent la résistance mécanique suffisante. Si l’appareil a subi une chute, demandez conseil à votre représentant local EIZO. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Page 6
ATTENTION Procédez avec précaution pour transporter l’appareil. Débranchez les câbles et cordon secteur avant de déplacer l’appareil. Il est dangereux de déplacer l’appareil avec son cordon secteur ou les câbles branchés. Vous risquez de vous blesser. Transportez ou placez l’appareil selon la procédure spécifiée pour une utilisation correcte de l’appareil.
- Cordons d’alimentation fournis avec le produit - Câbles de signal spécifiés • Utilisez uniquement les accessoires EIZO spécifiés par EIZO avec ce produit. Précautions d’utilisation • Des pièces (telles que le panneau LCD) peuvent se détériorer à long terme. Vérifiez régulièrement si elles fonctionnement normalement.
Pour utiliser le moniteur durant une longue période ● Contrôle de la qualité • La qualité d'affichage des moniteurs est affectée par le niveau de qualité des signaux d'entrée et la dégradation du produit. Effectuez des vérifications visuelles et des tests périodiques de constance pour vous conformer aux normes / directives médicales correspondant à...
Chapitre 1 Introduction Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un moniteur couleur LCD EIZO. 1-1. Caractéristiques • 19,0 pouces • Prend en charge une résolution de 1 M de pixels (1280 points x 1024 lignes) • Dalle VA avec angles de visualisation horizontal et vertical de 178˚...
DisplayPort - DisplayPort ● EIZO LCD Utility Disk Les éléments suivants sont inclus dans le EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM). Lisez le fichier Readme. txt sur le CD-ROM pour connaître les procédures de démarrage des logiciels ou de référence des fichiers.
1-3. Commandes et fonctions 1. Capteur de lumière Ce capteur mesure l’éclairage avec la fonction RadiCS / RadiCS LE qui surveille les ambiante changements d’éclairage. Reportez-vous au manuel d’utilisation RadiCS / RadiCS LE pour obtenir plus de détails. Les valeurs mesurées par ce capteur ne n’apparaissent pas sur l’éclairage d’environnement RadiCS parce que le capteur est simplifié.
Chapitre 2 Installation / Connexion 2-1. Avant l’installation du produit Lisez attentivement « PRECAUTIONS » (page 3) et suivez toujours les instructions. Si vous placez ce produit sur un bureau avec une surface laquée, la couleur risque d'adhérer au bas du support en raison de la composition du caoutchouc. Vérifiez la surface du bureau avant utilisation. ●...
2-2. Branchement des câbles Attention • Vérifiez que le moniteur et le PC sont hors tension. • Lorsque vous remplacez votre moniteur actuel par ce moniteur, assurez-vous de modifier les réglages du PC concernant la résolution et la fréquence de balayage vertical en vous reportant à « 4-2. Résolutions compatibles » (page 18) avant de brancher le PC.
2-3. Mise sous tension 1. Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension. L'indicateur d'alimentation du moniteur s'allume en vert. Si l’indicateur ne s’allume pas, reportez-vous à « Chapitre 3 Problème « Pas d’image » » (page 16). 2. M ettez le PC sous tension. L'image d'écran apparaît. Si une image n’apparaît pas après le démarrage, reportez-vous à « Chapitre 3 Problème « Pas d’image »...
Chapitre 3 Problème « Pas d’image » Problème Cause possible et solution 1. Aucune image • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement • Le témoin de fonctionnement ne s’allume branché. pas. • Appuyez sur • Le témoin de fonctionnement s’allume en •...
Chapitre 4 Specifications 4-1. Liste des spécifications Panneau LCD Type Rétroéclairage Taille 48 cm (19,0 pouces) (diagonale 48,1 cm) Résolution 1280 points x 1024 lignes Taille de l’écran (H x V) 376,3 mm x 301,0 mm Espace entre pixels (H x V) 0,294 mm x 0,294 mm Couleurs d’affichage Max.
Conditions Température -20 ˚C - 60 ˚C environnementales Humidité De 10 % - 90 % H. R. (sans condensation) de transport / Pression atmosphérique De 200 hPa - 1060 hPa stockage *1 Si l’entrée DVI est utilisée, le port USB amont n’est pas connecté, « Détection auto entrée » : « Arrêt », «...
Annexe Normes médicales • Le système final doit être conforme aux exigences de la norme IEC60601-1-1. • Les appareils électriques peuvent émettre des ondes électromagnétiques susceptibles d’interférer, de limiter ou de dégrader le fonctionnement du moniteur. Installez l’appareil dans un environnement contrôlé...
CEM » et les « PRÉCAUTIONS » de ce document, et observer les instructions suivantes lors de l’installation et de l’utilisation de l’appareil. Les appareils de la gamme RadiForce ne doivent pas être utilisés à proximité d’autres appareils ou être superposés sur de tels appareils. Toutefois, s’il est nécessaire d’utiliser un appareil RadiForce dans de telles conditions, vous devez vérifier si cet équipement ou ce système fonctionne normalement avec la configuration RadiForce. Lors de l’utilisation d’un équipement de communication RF portable, maintenez-le à une distance de 30 cm (12 pouces) ou supérieure de toute partie de l’appareil, y compris les câbles des appareils de la gamme RadiForce. Sinon, il pourrait en résulter une dégradation des performances de cet appareil. Toute personne raccordant des appareils supplémentaires aux éléments d’entrée ou de sortie des signaux, dans le cadre de la configuration d’un système médical, est responsable de la conformité du système aux exigences de la norme IEC/EN60601-1-2. Assurez-vous d’utiliser les câbles attachés à l’appareil ou les câbles spécifiés par EIZO. L’utilisation de câbles autres que ceux spécifiés ou fournis par EIZO pour cet équipement pourrait entraîner une augmentation des interférences électromagnétiques ou une diminution de l’immunité électromagnétique de cet équipement ainsi qu’un mauvais fonctionnement. Câbles Câbles EIZO Longueur de câble Blindé Noyau de ferrite désignés max. Câble de signal PP300 / PP200 Blindé...
Descriptions techniques Émissions électromagnétiques Les appareils de la gamme RadiForce sont destinés à l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur d’un appareil RadiForce doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans un tel environnement. Test des Conformité Environnement électromagnétique – instructions émissions Émissions RF Groupe 1...
Page 23
Immunité électromagnétique La gamme RadiForce a été testée aux niveaux de conformité suivants selon les exigences des tests relatifs aux environnements d’établissements de santé professionnels spécifiés dans la norme IEC/EN60601-1-2. Les clients et les utilisateurs de la gamme RadiForce doivent s’assurer que la gamme RadiForce est utilisée dans les environnements suivants : Test d’immunité...
Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF portables ou mobiles et les appareils de la gamme RadiForce Les appareils de la gamme RadiForce sont conçus pour les environnements électromagnétiques dont les perturbations RF émises sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’appareil RadiForce peut contribuer à la prévention des interférences électromagnétiques en conservant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables ou mobiles (transmetteurs) et les appareils de la gamme RadiForce.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord...