Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Important
Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, le Manuel d'utilisation ainsi
que le Guide d'installation (tome séparé) afin de vous familiariser avec ce
produit et de l'utiliser efficacement et en toute sécurité.
• Veuillez lire le Guide d'installation pour les informations de base, depuis la
connexion du moniteur à l'ordinateur jusqu'à son utilisation.
• La dernière version du Manuel d'utilisation est à disposition pour
téléchargement sur site web :
http://www.eizoglobal.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eizo FlexScan S1703

  • Page 1 Important Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, le Manuel d’utilisation ainsi que le Guide d’installation (tome séparé) afin de vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser efficacement et en toute sécurité. • Veuillez lire le Guide d’installation pour les informations de base, depuis la connexion du moniteur à...
  • Page 2 [Emplacements des étiquettes de sécurité] S1703 (Ex. Pied inclinable) S1903 / S1933 (Ex. Pied inclinable)
  • Page 3 EIZO Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à jour des informations contenues dans ce manuel, veuillez noter que les caractéristiques techniques du moniteur EIZO sont sujettes à...
  • Page 4: Avertissement Concernant Le Moniteur

    La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Si l’écran s’assombrit ou se brouille, prenez contact avec votre représentant local EIZO. N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur les bords, vous risqueriez d’endommager l’affichage en laissant du moirage, etc.
  • Page 5: Nettoyage

    Nettoyage Attention • Les produits chimiques tels que l’alcool et les solutions antiseptiques peuvent provoquer des variations du brillant, ternir et atténuer la carrosserie ou du panneau et détériorer la qualité de l’image. • N’utilisez jamais de diluant, de la benzine, de cire et de poudre abrasive, ce qui peut endommager la carrosserie ou le panneau.
  • Page 6: Table Des Matières

    2-14 Activation/désactivation des Chapitre 1 Caractéristiques et présentation ..7 communications DDC/CI ....... 22 1-1 Caractéristiques ..........7 2-15 Réglage de l’affichage du logo EIZO en MARCHE/ARRET ..........22 1-2 Boutons et voyants ..........8 2-16 Restauration des réglages par défaut 1-3 Fonctions et fonctionnement de base .....
  • Page 7: Chapitre 1 Caractéristiques Et Présentation

    Chapitre 1 Caractéristiques et présentation Merci beaucoup pour votre choix d’un moniteur couleur EIZO. 1-1 Caractéristiques • Compatible avec la résolution 1280 × 1024 • Haut-parleurs stéréo • Fonction économie d’énergie * Valeurs de référence : Réduire la consommation d’énergie permet de diminuer les émissions de...
  • Page 8: Boutons Et Voyants

    Pour indiquer l’état de fonctionnement du moniteur. Bleu: En fonctionnement Orange: Economie d’énergie Arrêt: Hors tension ScreenManager est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage. Voir la “Fonctionnement de base du menu Ajustage” (page 11) pour les instructions d’utilisation.
  • Page 9 Arrière Pied inclinable Pied réglable en hauteur Fente pour le verrouillage de Compatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington. sécurité Pied inclinable : Permet d’ajuster l’angle (inclinaison) de l’écran du moniteur. Pied Pied réglable en hauteur : Permet d’ajuster la hauteur et l’angle (inclinaison et pivotement) du moniteur.
  • Page 10: Fonctions Et Fonctionnement De Base

    1-3 Fonctions et fonctionnement de base Pour régler l’écran et les couleurs (pour entrée analogique uniquement) Menu principal (voir page 11 pour le fonctionnement) page 15 Réglage d’écran (Automatique) ● Pour régler le scintillement et la position [Ecran] …………………………… voir page 15 ●...
  • Page 11: Pour Effectuer Un Réglage/Ajustage Utile

    [Voyant Tension] …………………… voir page 20 DDC/CI …………………………… voir page 22 Restauration du réglage par défaut ● Réglage de l’affichage du logo EIZO en ● Restauration de tous les paramètres par défaut MARCHE/ARRET ……………… voir page 22 (réglages d’usine) [Restaurer] …… voir...
  • Page 12: Chapitre 2 Réglages Et Ajustages

    Chapitre 2 Réglages et ajustages 2-1 Paramétrer un signal Sync sur vert Pour l’entrée d’un signal sync sur vert, le paramètre [SoG] du moniteur doit être modifié au préalable, en suivant la procédure ci-dessous (pour un signal analogique). (1) Appuyez sur pour mettre le moniteur hors tension.
  • Page 13: Setting Resolution

    Setting Resolution Si vous n’êtes pas satisfait de la résolution après avoir raccordé le moniteur au PC ou si vous souhaitez modifier la résolution, conformez-vous à la procédure décrite à la suite. ● Windows 8 / Windows 7 1. Pour Windows 8, cliquez sur la vignette « Bureau » sur l’écran de démarrage pour afficher le bureau. 2.
  • Page 14: Disque D'utilitaire

    2-3 Disque d’utilitaire Un CD-ROM « EIZO LCD Utility Disk » est fourni avec le moniteur. Le tableau suivant présente le contenu du disque et l’ensemble des logiciels d’application. ● Contenu du disque et présentation du logiciel Le disque inclut des logiciels de réglage ainsi que le Manuel d’utilisation. Lisez le fichier « Readme.txt » sur le disque pour connaître les procédures de démarrage des logiciels ou d’accès aux fichiers.
  • Page 15: Réglage D'écran

    « Fichiers de motifs de réglage d’écran Chargez le « EIZO LCD Utility Disk » sur l’ordinateur, puis ouvrez les », reportez-vous au fichier « Fichiers de motifs de réglage d’écran ». « Readme.txt ».
  • Page 16: Pour Supprimer Les Barres Verticales [Horloge]

    Recommencez le réglage de Auto à l’aide du motif de réglage de l’écran analogique qui est affiché. ● Pour régler le scintillement, la position et la taille de l’écran automatiquement [Ecran] (1) Affichez le Motif 1 des « Fichiers de motifs de réglage d’écran » en plein écran sur le moniteur.
  • Page 17 ● Pour corriger la position de l’écran Remarque • Etant donné que le nombre de pixels [Position Hor.], [Position Vert.] et les positions des pixels sont fixes (1) Sélectionnez <Position Hor.> et/ou <Position Vert.> dans le menu sur le moniteur LCD, une seule position est possible pour afficher <Ecran>, puis appuyez sur correctement les images.
  • Page 18: Réglage De Couleur

    2-5 Réglage de couleur ● Sélection du mode d’affichage (mode FineContrast) Cette fonction vous permet de sélectionner le meilleur mode d’affichage en matière de luminosité de moniteur, etc. Mode FineContrast Mode Fonction Custom Pour ajuster les réglages selon vos préférences. (Personnaliser) Permet de régler la luminosité...
  • Page 19: Pour Régler/Ajuster La Couleur

    Remarque Menu Description Niveau • L’utilisation du logiciel Luminosité Pour régler la luminosité 0 à 100% « ScreenManager Pro for LCD (DDC/ du plein écran selon vos CI) » permet de régler la couleur à préférences l’aide de la souris ou du clavier de Remarque votre ordinateur.
  • Page 20: Mise Hors Tension Automatique Du Moniteur [Minuterie Eco]

    2-6 Mise hors tension automatique du moniteur [Minuterie Eco] Cette fonction permet de régler la mise hors tension automatique du moniteur après un délai défini en mode d’économie d’énergie. Plage de réglage : Desactiver, Activer (0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 min, 1-5h) (1) Sélectionnez <Autres Fonctions>...
  • Page 21: Réglage De La Langue [Langue]

    2-10 Réglage de la langue [Langue] Cette fonction permet de sélectionner la langue du menu de réglage ou des messages affichés. Langues pouvant être sélectionnées Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Suédois, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais (1) Sélectionnez <Langue> dans le menu Ajustage, puis appuyez sur Le menu <Langue>...
  • Page 22: Activation/Désactivation Des Communications Ddc/Ci

    à l’étape 2. 2-15 Réglage de l’affichage du logo EIZO en MARCHE/ARRET Le logo EIZO apparaît à l’écran lors de la mise sous tension du moniteur. Cette fonction permet d’activer ou de désactiver l’affichage du logo EIZO. (1) Appuyez sur pour mettre le moniteur hors tension.
  • Page 23: Chapitre 3 Branchement Des Câbles

    Chapitre 3 Branchement des câbles 3-1 Raccordement de plusieurs ordinateurs au moniteur Il est possible de brancher plusieurs PC sur le connecteur (mini) à 15 broches DVI-D, D, à l’arrière du moniteur, pour passer d’un écran à un autre. Exemples de branchement Connecteur D-Sub Connecteur DVI-D mini à...
  • Page 24: Chapitre 4 Dépannage

    Chapitre 4 Dépannage Si un problème persiste après application des corrections proposées, veuillez prendre contact avec votre représentant local EIZO. • Pas d’image → Voir n° 1 à n° 2. • Problèmes d’images (entrée numérique) → Voir n° 6 à n° 11.
  • Page 25 • Réglez-le à l’aide de <Luminosité> ou <Contraste>. (Le rétroéclairage du moniteur LCD a une durée de vie limitée. Si l’écran s’assombrit ou scintille, prenez contact avec votre représentant local EIZO.) • Si l’écran est trop clair, activez Auto EcoView. (page Le moniteur détecte la luminosité...
  • Page 26: Chapitre 5 Référence

    Chapitre 5 Référence 5-1 Comment fixer le bras en option Un bras en option (ou un socle en option) peut être fixé en déposant la section Attention • Fixez le bras ou le support socle. Pour le bras disponible en option (ou le socle), veuillez consulter notre conformément aux instructions des site Web.
  • Page 27: Mode Économie D'énergie

    5-2 Mode économie d’énergie Entrée analogique Ce moniteur est conforme à la norme VESA DPMS. Attention [Système d’économie d’énergie] • L’alimentation du moniteur est coupée Voyant en débranchant le cordon Ordinateur Moniteur d’alimentation d’alimentation. En fonctionnement En fonctionnement Bleu • La consommation d’énergie varie même lorsque la mini-prise stéréo est Economie STAND-BY...
  • Page 28: Spécifications

    5-3 Spécifications S1703 Panneau LCD 43 cm (17,0 pouces), panneau LCD couleur TFT avec Revêtement antireflet durci, Rétroéclairage LED Angle de visualisation : Horizontal 170°, Vertical 160° (CR : 10 ou plus) Pas de masque 0,264 mm Fréquence de balayage horizontal Analogique : 31 - 80 kHz Numérique : 31 - 64 kHz Fréquence de balayage vertical...
  • Page 29 Inclinaison : 30° vers le haut, 5° vers le bas Plage de Pied inclinable déplacement Inclinaison : 30° vers le haut, 0° vers le bas Pied réglable en Pivot : 35° vers la droite, 35° vers la gauche hauteur Hauteur réglable : 100 mm (3,9 pouces) Rotation : 90°...
  • Page 30 S1903 Panneau LCD 48 cm (19,0 pouces), panneau LCD couleur TFT avec Revêtement antireflet durci, Rétroéclairage LED Angle de visualisation : Horizontal 170°, Vertical 160° (CR : 10 ou plus) Pas de masque 0,294 mm Fréquence de balayage horizontal Analogique : 31 - 80 kHz Numérique : 31 - 64 kHz Fréquence de balayage vertical Analogique : 50 - 75 Hz (non entrelacé)
  • Page 31 Conditions Température En fonctionnement : 5˚C à 35˚C (41˚F à 95˚F) ambiantes Transport/Stockage : -20˚C à 60˚C (-4˚F à 140˚F) Humidité En fonctionnement : 20 % à 80 % HR (sans condensation) Transport/Stockage : 10 % à 90 % HR (sans condensation) Pression atmosphérique En fonctionnement : 700 à...
  • Page 32 S1933 Panneau LCD 48 cm (19,0 pouces), panneau LCD couleur TFT avec Revêtement antireflet durci, Rétroéclairage LED Angle de visualisation : Horizontal 178°, Vertical 178° (CR : 10 ou plus) Pas de masque 0,294 mm Fréquence de balayage horizontal Analogique : 31 - 80 kHz Numérique : 31 - 64 kHz Fréquence de balayage vertical Analogique : 50 - 75 Hz (non entrelacé)
  • Page 33 Conditions Température En fonctionnement : 5˚C à 35˚C (41˚F à 95˚F) ambiantes Transport/Stockage : -20˚C à 60˚C (-4˚F à 140˚F) Humidité En fonctionnement : 20 % à 80 % HR (sans condensation) Transport/Stockage : 10 % à 90 % HR (sans condensation) Pression atmosphérique En fonctionnement : 540 à...
  • Page 34: Principaux Réglages Par Défaut (Réglages En Usine)

    Principaux réglages par défaut (réglages en usine) Auto EcoView Marche Lissage Mode FineContrast Custom Signal Entrée Auto Minuterie Eco Desactiver Langue English Dimensions hors-tout S1703 • Pied inclinable en mm (pouces) 334 (13.1) 150 (5.9) 367 (14.4) TILT 339.8 (13.4) 133.5 (5.3) 100 (3.9) 133.5 (5.3)
  • Page 35 • Pied réglable en hauteur en mm (pouces) 334 (13.1) 172 (6.8) SWIVEL 239 (9.4) 319.6 (12.6) 216 (8.5) TILT 367 (14.4) 339.8 (13.4) 13.6 (0.54) 13.6 (0.54) 133.5 (5.3) 100 (3.9) 133.5 (5.3) 50.5 (1.99) 205 (8.1) Chapitre 5 Référence...
  • Page 36 S1903 / S1933 • Pied inclinable en mm (pouces) 374 (14.7) 164 (6.5) 405 (15.9) 378.4 (14.9) TILT 152.5 (6.0) 100 (3.9) 152.5 (6.0) 13.3 (0.52) 13.3 (0.52) 241 (9.5) Chapitre 5 Référence...
  • Page 37: Liste D'options

    378.4 (14.9) 13.3 (0.52) 13.3 (0.52) 152.5 (6.0) 100 (3.9) 152.5 (6.0) 47.5 (1.87) 205 (8.1) Liste d’options Kit de nettoyage EIZO ScreenCleaner Pour obtenir les toutes dernières informations relatives aux accessoires, consultez notre site Web. http://www.eizoglobal.com Chapitre 5 Référence...
  • Page 38: Glossaire

    5-4 Glossaire DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) Norme VESA standardisant l’échange interactif des informations de réglage, etc. entre un ordinateur et le moniteur. DICOM (Digital Imaging and Communication in Medicine) La norme DICOM a été mise au point par l’American College of Radiology et la National Electric Manufacturers Association aux Etats-Unis.
  • Page 39: Sync Sur Vert

    Sync sur vert Une synchronisation verticale et horizontale du signal composite pour le signal vert en RVB. En général, un moniteur utilise 5 signaux, un pour le rouge, le vert et le bleu, et un pour chaque synchronisation horizontale et verticale. Les moniteurs de ‘synchronisation sur vert’...
  • Page 40: Synchronisation Prédéfinie

    5-5 Synchronisation prédéfinie Le tableau suivant indique la synchronisation prédéfinie en usine pour les signaux Attention • La position de l’écran peut être analogiques. décalée, selon l’ordinateur branché, Fréquence ce qui peut nécessiter un réglage de Fréquence l’écran à l’aide du menu de réglage. Mode Horizontale : kHz Polarité...
  • Page 41: Annexe

    Annexe ENERGY STAR (S1903 / S1933) EIZO Corporation est partenaire du programme ENERGY STAR, et assure sous sa responsabilité la conformité de ce produit aux recommandations d’économie d’énergie ENERGY STAR. Chapitre 5 Référence...
  • Page 42: Fcc Declaration Of Conformity

    Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached specifi ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord...
  • Page 43: Garantie Limitée

    EIZO et ses distributeurs utiliseront des pièces de rechange conformes à nos normes de contrôle qualité. Si l'unité ne peut pas être réparée en raison de son état ou de la rupture de stock d'une pièce adéquate, EIZO et ses Distributeurs peuvent proposer le remplacement par un produit aux performances équivalentes au lieu de le réparer.
  • Page 44: Recycling Information

    Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una fi lial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación. http://www.eizoglobal.com Informazioni sul riciclaggio Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per ridurre l’impatto ambientale.
  • Page 45 Este produto, quando o deitar fora, deve ser recolhido e reciclado de acordo com a legislação do seu país para reduzir a poluição. Quando deitar fora este produto, contacte um distribuidor ou uma fi lial no seu país. Os endereços de contacto estão listados no website do EIZO, abaixo. http://www.eizoglobal.com...
  • Page 46 Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO. http://www.eizoglobal.com Ringlussevõtu alane teave...
  • Page 47 вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO: http://www.eizoglobal.com Informaţie referitoare la reciclare Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să...
  • Page 48 03V24235G1 UM-S1703 Copyright © 2012-2017 EIZO Corporation. All rights reserved. 7th Edition-July, 2017...

Ce manuel est également adapté pour:

Flexscan s1903Flexscan s1933

Table des Matières