Page 1
Notice d’instruction Moniteur monochrome LCD Important Veuillez lire attentivement ce « Notice d’instruction » ainsi que le « Manuel d’installation » (tome séparé) afin de vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser efficacement et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure. • Pour le réglage et les paramètres du moniteur, consultez le « Manuel d’installation ». • Pour obtenir les toutes dernières informations relatives au produit, dont le « Notice d’instruction », reportez-vous à notre site web : http://www.eizoglobal.com...
électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de EIZO Corporation. EIZO Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à...
PRECAUTIONS IMPORTANT • Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas d’utilisation dans une région différente de celle prévue à l’origine. •...
Page 4
Il y a risque de chute de l’appareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des blessures ou endommager l’appareil. En cas de chute, débranchez immédiatement le cordon secteur et demandez conseil à votre représentant local EIZO. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Page 5
à ce que les bureaux, les murs ou toute autre surface d’installation possèdent la résistance mécanique suffisante. Si l’appareil a subi une chute, demandez conseil à votre représentant local EIZO. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Page 6
ATTENTION Procédez avec précaution pour transporter l’appareil. Débranchez les câbles et cordon secteur avant de déplacer l’appareil. Il est dangereux de déplacer l’appareil avec son cordon secteur ou les câbles branchés. Vous risquez de vous blesser. Transportez ou placez l’appareil selon la procédure spécifiée pour une utilisation correcte de l’ap- pareil. • Lors du transport de l’appareil, saisissez-le et maintenez-le fermement par le bas, comme illustré ci-dessous. •...
Avertissement concernant le moniteur Utilisation prévue Ce produit est conçu pour afficher des images numériques, notamment pour la mammographie numérique standard et multitrame, permettant aux professionnels de la santé d’effectuer des examens, des analyses et des diagnostics. Il est spécialement conçu pour le procédé de tomosynthèse mammaire.
• La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Si l’écran s’assombrit ou se brouille, prenez contact avec votre représentant local EIZO. • Le panneau peut comporter des pixels défectueux. Ces pixels se présentent sous forme de points plus sombres ou plus lumineux sur l’écran.
• Le logiciel de contrôle de qualité « RadiCS LE » utilisé pour calibrer le moniteur et pour gérer l’historique est inclus. Voir « 1-3. EIZO LCD Utility Disk » (page 11). • Fonction d’économie d’énergie Cet appareil est doté d’une fonction d’économie d’énergie.
• Câble de signal numérique : DD300DL DVI-DVI (Dual Link) 1-3. EIZO LCD Utility Disk Un CD-ROM « EIZO LCD Utility Disk » est fourni avec le moniteur. Le tableau suivant présente le contenu du disque et l’ensemble des logiciels. ● Contenu du disque et présentation du logiciel Le disque comprend un logiciel de contrôle qualité...
1-4. Commandes et fonctions Env. 30˚ Menu Ajustage 1. Capteur frontal intégré Utilisé pour le calibrage et la Vérif. niv. gris. (Mobile) 2. Capteur de lumière ambiante Pour mesurer l’éclairage de l’environnement. 3. Capteur présence Détecte les mouvements d’une personne se trouvant devant le moniteur. 4. ...
Chapitre 2 Raccordement 2-1. Câbles de raccordement Attention • Vérifiez que le moniteur et le PC sont hors tension. • Pour le remplacement du moniteur existant par ce moniteur, reportez-vous au chapitre « 1-5. Résolutions compatibles » (page 13) et configurez l’ordinateur de sorte que ses paramètres correspondent aux besoins de ce moniteur en matière de résolution et de fréquence de balayage vertical.
Page 15
Câble de signal : PP300 Connexion en chaîne de plusieurs moniteurs Attention • Consultez le site Web EIZO pour de plus amples informations sur les moniteurs et les cartes graphiques pouvant être utilisés pour la connexion en guirlande : http://www.eizoglobal.com • Retirez le capuchon avant de raccorder le câble de signal.
3. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur et le connecteur d’alimentation sur le moniteur. 4. Connectez le câble USB si vous utilisez RadiCS LE. Pour de plus amples informations sur le raccordement au port USB amont, consultez « 2-2. Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) » (page 16). Raccordement au moniteur Raccordement à...
● Procédure de connexion (Configuration de la fonction USB) Procédure 1. Raccordez d’abord le moniteur à un ordinateur à l’aide du câble de signal, puis mettez l’ordinateur sous tension. 2. Raccordez le câble USB fourni entre le port USB aval d’un ordinateur compatible USB (ou d’un concentrateur USB) et le port USB amont du moniteur. La fonction de concentrateur USB est automatiquement configurée au moment de la connexion du câble USB.
Chapitre 3 Configuration 3-1. Régler la hauteur et l'angle de l'écran Tenez les bords gauche et droit du moniteur avec les deux mains et réglez la hauteur, l'inclinaison et le pivotement de l'écran aux meilleures conditions pour travailler. Attention • Après avoir effectué le réglage, assurez-vous que les câbles sont correctement connectés et passez-les dans le support de câble.
3-2. Fixation du bras Un bras en option (ou un pied en option) peut être fixé en retirant la section du pied. Pour connaître les bras optionnels pris en charge (ou les pieds optionnels), consultez le site Web EIZO : http://www.eizoglobal.com Attention •...
• Coupez l’alimentation du moniteur, puis rétablissez-là quelques minutes plus tard. • Le témoin de fonctionnement clignote en • Connectez via le câble de signal spécifié par EIZO. orange et vert. Coupez l’alimentation, puis rétablissez-la. • En cas de connexion à DisplayPort, passez la version de DisplayPort à...
5-4. Accessoires Kit de calibrage EIZO « RadiCS UX1 » Ver. 4.4.2 ou ultérieure EIZO « RadiCS Version Up Kit » Ver. 4.4.2 ou ultérieure Logiciel de gestion du contrôle de EIZO « RadiNET Pro » Ver. 4.4.2 ou ultérieure qualité...
Chapitre 6 Glossaire Connexion en guirlande Méthode de connexion de deux ordinateurs ou plus à un PC dans une guirlande. DDC (Display Data Channel) Norme VESA standardisant l’échange interactif des informations de réglage, etc. entre un ordinateur et le moniteur. DICOM (Digital Imaging and Communication in Medicine) La norme DICOM a été...
Kensington et MicroSaver sont des marques déposées d’ACCO Brands Corporation. EIZO, le logo EIZO, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor et ScreenManager sont des marques déposées de EIZO Corporation au Japon et dans d’autres pays. ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator, UniColor Pro et Re/Vue sont des marques commerciales de EIZO Corporation.
Licence / Droit d’auteur Une police bitmap round gothic gras utilisée pour les caractères affichés au dessus de ce produit est conçue par Ricoh. Normes médicales • Le système final doit être conforme aux exigences de la norme IEC60601-1-1. • Les appareils électriques peuvent émettre des ondes électromagnétiques susceptibles d’interférer, de limiter ou de dégrader le fonctionnement du moniteur.
For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only FCC Declaration of Conformity We, the Responsible Party EIZO Inc. 5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-5011 declare that the product Trade name: EIZO Model: RadiForce GX550 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, ...
Informations sur la CEM La gamme RadiForce a pour vocation d’afficher des images et d’exécuter des fonctions dans le cadre d’une utilisation normale. ATTENTION La gamme RadiForce requiert des précautions spéciales concernant la CEM et elle doit être installée, mise en service et utilisée conformément aux informations suivantes. Utilisez uniquement les câbles fournis ou spécifiés. L’utilisation d’autres câbles peut augmenter les émissions radioélectriques ou réduire l’immunité de l’appareil. Longueur du câble : 3 m maxi. Ne placez aucun équipement de communication à fréquence radio portable ou mobile à proximité ...
Page 29
Creux de tension, <5 % U (>95 % creux <5 % U (>95 % La qualité de l’alimentation secteur doit coupures de courant dans U ) pour 0,5 cycle creux dans U ) pour correspondre à celle d’un environnement et fluctuations 40 % U (60 % creux 0,5 cycle...
Page 30
L’intensité du champ ne peut pas être calculée avec précision pour les émetteurs fixes, tels que les stations de téléphones radio (cellulaire/sans fil) et de radios mobiles terrestres, les postes de radio amateur, la radiodiffusion AM ou FM ou la télédiffusion. Pour évaluer l’environnement électromagnétique créé par des transmetteurs RF fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée.
Este producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto medioambiental. Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una fi lial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación. http://www.eizoglobal.com Informazioni sul riciclaggio Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per ridurre l’impatto ambientale.
Page 32
Ten produkt po zużyciu powinien być zbierany i przetwarzany zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem. Adresy kontaktowe można znaleźć we wskazanej poniżej witrynie internetowej fi rmy EIZO. http://www.eizoglobal.com...
Page 33
Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO. http://www.eizoglobal.com Ringlussevõtu alane teave...
Page 34
вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO: http://www.eizoglobal.com Informaţie referitoare la reciclare Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să...