Page 2
Digital Sound Projector Projecteur numérique de son Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации...
Page 3
Ce symbole signale des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation. Raccordements ..............6 Pour télécharger ce mode d’emploi au format PDF, consultez le site Web suivant : Fonctionnement ..............8 http://download.yamaha.com/ Activation des effets surround stéréoscopiques........10 Écoute du son à partir d’un appareil BLUETOOTH ... 11 Réglages ................13 Contrôle du système avec la télécommande du téléviseur...
Page 4
Éléments livrés Fonctions Assurez-vous d’avoir reçu l’ensemble des éléments suivants : Profitez d’un son puissant et réaliste grâce à ce projecteur de son. Vous pouvez facilement installer et raccorder ce système home cinéma à un téléviseur ou à d’autres périphériques. Système •...
Page 5
Nom des pièces et des fonctions du système Panneau avant Panneau arrière A Témoins A Prise d’entrée TV Les témoins indiquent l’état du système. Permet le raccordement à un téléviseur à l’aide d’un câble optique. Les témoins s’estompent automatiquement après 5 secondes d’inactivité. B Prise d’entrée BD/DVD B Capteur de la télécommande Cette prise permet de raccorder un appareil de lecture, tel qu’un lecteur Blu-ray (BD),...
Page 6
être accidentellement accroché d’une main ou d’un pied, ce qui peut provoquer la chute du système. • Vérifiez que le système est correctement fixé une fois l’installation terminée. Yamaha décline toute responsabilité en cas d’accidents provoqués par des installations incorrectes.
Page 7
Position d’installation du système et sélection d’une touche YSP REMARQUE • Veillez à maintenir une distance d’au moins 2 mètres entre le système et l’auditeur. POSITION • Installez le système face à la position d’écoute. Comme le montrent les illustrations ci-dessous, le son surround est obtenu par réflexion •...
Page 8
Raccordements Raccordement à un téléviseur (ou à un autre appareil). Système (arrière) PRÉCAUTIONS • Ne branchez pas le câble d’alimentation du système à la prise secteur avant de procéder aux raccordements. • N’exercez aucune force excessive pour introduire la fiche. Vous risqueriez Câble d’alimentation d’endommager la fiche du câble ou la prise murale.
Page 9
Connexion analogique d’un appareil externe (console de jeux) Connexion analogique d’un appareil portable Vous pouvez raccorder un appareil externe, par exemple une console de jeux, aux Vous pouvez raccorder un appareil portable, notamment un lecteur audio portable, aux prises d’entrée ANALOG du système à l’aide d’un câble stéréo RCA. prises d’entrée PORTABLE du système à...
Page 10
Fonctionnement Émetteur de signal de commande Émet des signaux infrarouges. Touches d’entrée Sélectionnez une source d’entrée à lire. Préparation de la télécommande TV ....Son du téléviseur Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la BD/DVD ... Son d’un appareil de lecture télécommande.
Page 11
Touche CLEAR VOICE Touche (alimentation) Touches YSP POSITION (position YSP) Active/désactive la fonction Clear Voice. Cette touche permet de mettre le système sous ou Pour optimiser l’effet surround, sélectionnez un Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez hors tension (en veille). mode de position prédéfini selon l’emplacement profiter de dialogues distincts lorsque vous d’installation de l’appareil.
Page 12
Yamaha appelé « CINEMA DSP ». Vous pouvez sélectionner la touche de mode surround qui convient le mieux à...
Page 13
Cette opération varie selon l’appareil. Consultez le mode d’emploi de l’appareil. Sélectionnez « YSP-1400 Yamaha » dans la liste des périphériques de l’appareil. Si vous êtes invité à saisir un code d’accès (code PIN), saisissez le code « 0000 ».
Page 14
(uniquement lorsque vous sélectionnez la source d’entrée BLUETOOTH). • Il est possible que vous deviez à nouveau sélectionner « YSP-1400 Yamaha » dans la liste des appareils Bluetooth en cas de problème de connexion. Il est possible que vous deviez modifier le réglage de sortie Utilisation de l’application Home Theater Controller...
Page 15
Réglages 3-2 Tout en pointant la télécommande du téléviseur vers le capteur, maintenez la touche MUTE enfoncée pendant plus d’1 seconde, deux ou trois fois. Contrôle du système avec la télécommande du Env. 30 cm téléviseur (fonction d’apprentissage de la télécommande du téléviseur) Télécommande du téléviseur Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour mettre sous/hors tension le...
Page 16
Tout en pointant la télécommande du téléviseur vers le capteur, maintenez la Tout en pointant la télécommande du téléviseur vers le capteur, maintenez la touche touche de volume (–) enfoncée pendant plus d’une seconde, deux ou trois de mise sous/hors tension enfoncée pendant plus d’1 seconde, deux ou trois fois. fois.
Page 17
Contrôle du téléviseur via le système (lorsque Réglage du niveau de volume de chaque canal (CH l’accès au capteur de la télécommande sur le LEVEL) téléviseur est obstrué) Les effets surround sont obtenus à l’aide des six canaux (sorties audio) du système. Vous pouvez régler le niveau de volume de chaque canal à...
Page 18
Lorsque la tonalité d’essai est émise sur le canal à régler, appuyez Utilisation d’un caisson de graves externe sur la touche SUBWOOFER (+ ou –) pour équilibrer le niveau de volume avec les autres canaux. Le système dispose de deux caissons de graves intégrés ; vous pouvez néanmoins raccorder un caisson de graves externe lorsque vous souhaitez renforcer les sons basse fréquence.
Page 19
Écoute du son à faible volume Initialisation des réglages du système Vous pouvez modifier la plage dynamique de façon à mieux entendre les sons à faible Procédez comme suit pour initialiser le système. Lorsque le système ne fonctionne pas volume. correctement, pour quelque raison que ce soit, une initialisation peut résoudre le problème.
Page 20
Yamaha agréé. Le système Un autre appareil Bluetooth est Désactivez la connexion Bluetooth du...
Page 21
Aucun effet de La lecture stéréo est Sélectionnez la touche du mode La fonction de La fonction de répétition de la Activez la fonction de répétition de la sélectionnée. surround pour passer à la lecture télécommande du téléviseur est commande du téléviseur (p.15). surround.
Page 22
Le téléviseur émet La sortie audio est activée sur le Modifiez les réglages du téléviseur Connexion Un autre appareil Bluetooth est Le système n’autorise pas plusieurs téléviseur. pour désactiver la sortie des enceintes connecté. connexions Bluetooth. Désactivez la des sons lors de du téléviseur.
Page 23
Effet surround insuffisant Procédure d’installation du panneau de réflexion YRB-100 Le système produit des faisceaux acoustiques selon les réglages de « Position YSP » Le système permet d’obtenir des effets surround en projetant des faisceaux acoustiques qui (p.9), comme illustré ci-dessous. se reflètent sur les murs.
Page 24
« UniVolume » est une marque commerciale de Yamaha Corporation. Décodeur pris en charge Dolby Digital (TV, BD/DVD) DTS Digital Surround Numérique 1 (TV) Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG utilisée par Yamaha conformément à un accord de (optique) licence. Numérique 1 (BD/DVD) (coaxiale) Prises d’entrée Fabriqué...
Page 25
à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de • Yamaha ne garantit pas toutes les connexions sans fil entre cette barre de son et les potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir appareils compatibles Bluetooth.