(compatibilité électromagnétique) 2008. Pour plus d'informations, visitez notre site Web : www.lowrance.com REMARQUE: Ce manuel couvre les modèles Elite-4x, Elite-5x, Elite-7x et Elite-9x. En conséquence, les captures d’écrans des menus et des fenêtres de dialogue peuvent ne pas correspondre exactement à votre appareil.
Page 3
Avertissement Les changements ou modifications apportés par l'utilisateur, non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, pourraient annuler l'autorisation d'utilisation de l'appareil. Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de la catégorie B, selon la section 15 des directives FCC. Ces limites ont été...
Commandes de l'unité Mise en route ÉCLAIRAGE/ALIMENTATION : com- Pour allumer/éteindre l'unité, Éteindre/ mande la luminosité et allume ou éteint appuyez sur la touche ÉCLAIRAGE/ allumer l'unité. ALIMENTATION et maintenez-la l’unité enfoncée pendant trois secondes. PAVÉ À FLÈCHES : commande le déplacement du curseur et active les Cette unité...
Sondeur Conventionnel et Downscan Cette unité prend en charge deux types d'images de sondeur : les images classiques et les images Downscan. Conventionnel Downscan Reportez-vous à la partie Utilisation du sondeur pour en savoir plus sur les fonctions et les réglages du sondeur conventionnel.
Principes de base Assistant d’installation L'assistant d’installation apparaît lorsque vous al- Sélectionner des pages lumez l'unité pour la première fois. Pour choisir Pour sélectionner une page, appuyez sur la flèche vos propres paramètres, ne lancez pas l'assistant du pavé qui pointe en direction de la page souhai- d’installation.
Accès au menu Réglages Page Sondeur Menu Sondeur Pages combinées Accès aux options du menu Le pavé à flèches et la touche ENTER servent à sélectionner les options et à ouvrir les sous-menus. Utilisez le pavé à flèches pour sélectionner l'option souhaitée et appuyez sur ENTER.
Utilisation des menus REMARQUE : appuyez sur la touche MENU pour quitter les menus. Il existe plusieurs types de menu servant à ajuster les options et les réglages, notamment les barres de défilement, les fonctions d'activation/désactivation Boîtes de dialogue et les menus déroulants. Les boîtes de dialogue sont des- Barres de défilement tinées à...
Pour saisir du texte : Modes de pêche 1. U tilisez le pavé à flèches pour sélec- (sondeur conventionnel uniquement) tionner le caractère souhaité et ap- Différents modes de pêche incluant des paramètres puyezsurENTER. prédéfinis sont disponibles pour correspondre au 2.
Options du mode de pêche REMARQUE : utilisez le mode Eau douce si vous pêchez à une profondeur de 100 pieds 1000pieds Utilisation (305m)ou Régioncôtière ou moins, faute de quoi votre unité risque générale moins de ne pas suivre le fond correctement. 60pieds(20m) Fondstrèsprofonds Hautfond...
Mode Veille Paramètres par défaut Rétablit la valeur par défaut Diminue la consommation d'énergie en des options et des réglages de éteignantlesondeuretl'affichage. l'unité. ÉCLAIRAGE/ Appuyez touche ALIMENTATION pour accéder à la boîte de dialogue Luminosité. Sélectionnez Veille et appuyez sur ENTER. Appuyez sur une touche quelconque pour revenir en mode normal.
Pages Parasites de surface Poisson Échos de poisson Parasites de surface Structure Échelle d'affichage Page Downscan Fond Échelle de La page Downscan montre la colonne d'eau qui portée Page Sondeur défile de droite à gauche. Vous pouvez superposer les données du sondeur Downscan à la page du Permet d'afficher la colonne d'eau qui défile de sondeur conventionnel en sélectionnant Overlay droite à...
Pages combinées Cette unité comporte pages combinées précon- figurées. Personnalisation des pages combinées Vous pouvez ajuster la taille des fenêtres des pages combinées et modifier l'organisation des pages à l'écran : verticalement (pages côte à côte) ou Sondeur/Downscan Sondeur/Downscan horizontalement (pages l'une au dessus de l'autre). Pour faire des modifications sur les panneaux de REMARQUE : appuyez deux fois sur la pages, sélectionner une page sur le carrousel et...
Données Overlay Permet de sélectionner les données figurant dans les pages Sondeur et Downscan. Pour ajouter des données de surimpression : 1. Dans la page Sondeur, Carte ou Downscan, appuyez sur MENU. Données Overlay 2. Sélectionnez appuyez sur ENTER. 3. Sélectionnez Configurer et appuyez Données Overlay sur ENTER.
Personnalisation des données de superpo- sition (Overlay) Vous pouvez sélectionner une source de données, ajouter ou supprimer des données et définir la taille ainsi que l'emplacement des données en surimpression à l'écran. Pour sélectionner une source de données : Sélectionnez données 1.
Utilisation du sondeur CHIRP Une sonde CHIRP (Compressed High Intensity Ra- dar Pulse) transmet un signal modulé en fréquence Cette unité prend en charge deux types d'images et en amplitude autour de la fréquence du modèle de sondeur : les images classiques et les images de sonde sélectionné.
La barre bleue d'historique du sondeur deur ou appuyez sur MENU et sélectionnez Quit- ter le mode Curseur. (Options actives si Menu Sondeur Overlay Downscan Menu Sondeur est activé) Dans n'importe quelle (mode avancé) page du sondeur, appuyez sur MENU pour accéder au menu Sondeur.
Sensibilité REMARQUE : lorsque cette fonction Permet de configurer la quantité de détails affichés activée, vous pourrez modifier à l'écran. Une quantité trop importante de détails légèrement la sensibilité (+/-40%). Vous risque d'encombrer l'écran. Si la valeur de sensi- devrez la désactiver pour y apporter des bilité...
n’incluant ni la surface ni le fond. Les limites doi- Fréquence vent être séparées d'au moins 2 mètres (6 pieds et Propagation en eaux profondes, 5 pouces). 50 kHz définition basse Cône d’émission plus large pour 83 kHz une couverture étendue la plus haute sensibilité et la meil- 200 kHz leure separation des cibles en eaux Menu Échelle...
Options du sondeur Vitesse Ping Permet de configurer l'intervalle entre les ondes de sondage que le transducteur émet. Les réglages de la vitesse Ping peuvent contribuer à réduire les in- terférences d'autres transducteurs. Lorsque vous utilisez les modes de pêche, les réglages de la vi- tesse ping sont optimisés pour les conditions de pêche sélectionnées.
Clarté Surface Amplitude scope Amplitude Clarté Surface réduit Indique l'amplitude des échos les scope plus récents captés par le sondeur. brouillage près de la surface en réduisant la sensibilité du récepteur près de la surface. Parasites de Fish ID (ID Poisson) surface Affiche les échos de poissons en tant que symboles de poisson au lieu d'arcs d'échos.
Options Downscan Arrêter le sondeur Empêche l’émission du Transducer pour réduire/ Vous pouvez ajuster les réglages de superposition éliminer les interférences entre deux sondeurs Overlay Downscan dans la page du sondeur. Les utilisés simultanément sur le même bateau options Downscan sont décrites de façon détaillée dans la partie DSI.
Réglages du sondeur Restreint la capacité de recherche de profondeur numérique de l'unité Active/ désactive la superposi- tion des données Downscan Le menu Sondeur Réglages conventionnels/réglages Down- scan Il est possible de définir les réglages du sondeur Mode Manuel Conventionnel et du sondeur Downscan dans le menu Sondeur.
Installation Lorsque l'unité est en mode manuel, il se peut que vous ne receviez pas de lecture de profondeur numérique ou que vous receviez des données incorrectes sur la profondeur. Mode de pêche Améliore les performances de votre Menu Installation unité : il propose des jeux prédéfinis Offset de quille paramètres...
Réinitialiser la distance parcourue de l'eau. Avant de définir le décalage par rapport à la quille (Offset de quille), mesurez la distance Remet le loch à zéro. entre le transducteur et la partie la plus basse de la quille. Si, par exemple, la quille se trouve à 3,5 pieds Type de sonde sous le transducteur, saisissez 3,5 pieds.
Utilisation du sondeur de l'écran. Déplacez la barre de l'historique du sondeur vers la droite pour rétablir le défilement DownScan normal du sondeur ou appuyez sur MENU et sé- lectionnez Quitter le mode Curseur. Cette unité prend en charge deux types d'images de sondeur ...
Page 29
Régler Échelle Les réglages d'échelle affichent la Pour ajuster les réglages de contraste, section de la colonne d'eau allant de accédez à la barre de défilement la surface de l'eau jusqu'à l'échelle de Contraste. profondeur sélectionnée. Contraste Échelle personnalisée — Limites supérieure Règle la luminosité...
Options Downscan REMARQUE : si vous utilisez une échelle personnalisée, il est probable que vous ne receviez pas de relevés numériques de profondeur ou que vous receviez des informations incorrectes sur la profondeur. Fréquence Options Downscan Contrôle la fréquence du transducteur utilisée par l'unité.
Page 31
Clarté Surface Couleur Clarté Surface réduit le brouillage près de la surface Permet sélectionner en réduisant la sensibilité du récepteur près de la la palette de couleurs qui surface. convient mieux conditions de pêche réelles. La palette Fond blanc est particulièrement adaptée pour la visualisation des objets en suspension.
Page 32
Arrêter le sondeur Réglages Empêche l’émission du Transducer pour réduire/ Permet d'accéder au menu Réglages. Reportez- éliminer les interférences entre deux sondeurs vous à la partie « Réglages du sondeur », à la page utilisés simultanément sur le même bateau. REMARQUE : l'historique du sondeur (Trackback) n'est pas enregistré...
Réglages Système Règle les paramètres de l'unité tels que la langue, Menu Réglages la mise en sourdine et le mode avancé. Permet d'accéder aux paramètres d'installation et de configuration de votre unité. Active les fonctions et les paramètres avancés Menu Système (mode avancé...
à l'écran À propos pour vérifier la version du logiciel utilisé par votre unité. Audio Lowrance met périodiquement à jour le logiciel de Règle le volume et active/désactive les fonctions l'unité pour lui ajouter des fonctions et améliorer sa audio de l'unité...
Alarmes Alarmes Active les alarmes et sélectionne les seuils de Cette alarme sonne dès que le bateau Hauts- pénètre dans des eaux plus profondes que déclenchement des alarmes. Les alarmes Arrivée, fonds le seuil de profondeur sélectionné. Écart de route et Mouillage ne sont disponibles Cette alarme sonne...
autres unités d'affichage du réseau. wVous n'êtes pas en mesure de partager les waypoints existants. Seuls les waypoints créés lorsque l'unité est reliée à un réseau NMEA 2000 peuvent être partagés, et seulement avec les unités figurant sur le réseau. Liste des appareils Vous êtes libre de régler le débit, mais les réglages par défaut sont conçus pour donner des résultats Permet d'afficher les données des appareils reliés à...
Page 37
Elite-4x et Elite-5x Alimentation Généralités Puissance de trans- 250 W RMS mission Elite-4x: 6,6” H (168 mm) x 3,6” W Alimentation (96 mm) ; 7,5” H (189 mm) avec étrier Dimensions du 12 V boîtier Elite-5x: 5,4” H (136 mm) x 6,9” W (174 requise mm) ; 5,9” H (151 mm) avec étrier Tension d'entrée...
Page 38
Elite-7x et Elite-9x Type de fusible Automobile 3 A Généralités Sondeur Elite-7x: 5,3” H (234 mm) x 9,2” W Elite-7x (136 mm) ; 5,9” H (151 mm) avec 300 ft (91 m) 455/800 Khz Dimensions du étrier 1000 ft (305 m) 83/200 kHz boîtier Elite-9x: 6,16” H (157 mm) x 11,06” W 2500 ft (762 m) 50/200 kHz Profondeur max.
Informations de contact Service client : 1 800 628 4487 (de 8 h à 17 h, heure standard centrale, M-F) (Canada) 1 855 361 1564 canada@navico.com (de 8 h à 17 h, heure standard de l'Est, M-F) Commande d'accessoires http://store.navico.com/ Visitez notre site Web www.lowrance.fr...
Page 40
Visitez notre site Web : www.lowrance.fr *988-10820-001* 0980...