Page 3
Avertissement Les changements ou modifications apportés par l'utilisateur, non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, pourraient annuler l'autorisation d'utilisation de l'appareil. Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de la catégorie B, selon la section 15 des directives FCC. Ces limites ont été...
Table des matières Modes de pêche ........8 Introduction ........3 Curseur ............ 9 Commandes de l'unité ......3 Aller au curseur ........9 Insertion de cartes microSD ....4 Mode avancé ........10 Principes de base ......5 Mode Veille ..........10 Assistant d'installation ......
introduction Mise en route commandes de l'unité Pour allumer/éteindre l'unité, appuyez Éteindre/ sur la touche Éclairage/aliMen- allumer Éclairage/aliMentation : commande tation et maintenez-la enfoncée pen- la luminosité et allume ou éteint l'unité. l'unité dant trois secondes. PavÉ À FlècHeS : commande le déplace- Appuyez simultanément sur les touches ment du curseur et active les options dans les de zooM avant et de zooM...
Sondeur conventionnel et downscan insertion de cartes microSd Cette unité prend en charge deux types d'images Introduisez doucement la carte microSD dans le lecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. de sondeur : les images conventionnelles et les images Downscan. Pour la retirer, enfoncez doucement la carte jusqu'à ce qu'elle soit éjectée.
Principes de base Assistant d'installation L'assistant d'installation apparaît lorsque vous allu- mez l'unité pour la première fois. Pour choisir vos Sélectionner des pages propres paramètres, ne lancez pas l'assistant d'ins- Pour sélectionner une page, appuyez sur la flèche tallation. Pour le relancer, restaurez les paramètres du pavé...
Pages combinées Page Downscan Page à trois fenêtres Page à deux fenêtres Menu Downscan Appuyez deux fois sur la touche PAgES pour activer les fenêtres. Le menu Page de la page active s'affiche lorsque l'on presse la touche MEnu. Accès au menu réglages Page Sondeur Menu Sondeur Menu Carte...
Accès aux options du menu Fonctions On/Off Sélectionnez un réglage on/off Le pavé à flèches et la touche EntEr servent à et appuyez sur EntEr pour sélectionner les options et à ouvrir les sous-menus. activer/désactiver l'option. Utilisez le pavé à flèches pour sélectionner l'option souhaitée et appuyez sur EntEr.
Saisie de texte Modes de pêche Certaines opérations (attribuer un nom à un (sondeur conventionnel uniquement) waypoint, une route ou une trace, notamment) Différents modes de pêche incluant des paramètres impliquent de saisir du texte. prédéfinis sont disponibles pour correspondre au Pour saisir du texte : mieux à...
Curseur Options du mode de pêche Utilisation 1 000 pieds Le pavé à flèches déplace le curseur sur l'écran, ce Régioncôtière générale (305 m) ou moins qui permet de faire défiler la carte, de sélectionner 60 pieds Fonds peu profonds des éléments sur la carte et d'examiner l'historique Haut fond (20 m) ou moins...
Mode avancé Mode Veille Active les fonctions et les paramètres avancés. Diminue la consommation d'énergie en éteignant le sondeur et l'affichage. Les fonctions suivantes sont activées lorsque le mode avancé est activé : 1. A ppuyezsurlatoucheÉClAirAgE/ AliMEntAtiOn pour • Navigation (active les réglages Rayon accéder à...
Pages Parasites de surface Cap par rapport au fond Échos de poisson Direction vers Compas la destination Position actuelle du bateau Contraste Échelle de Informations de portée navigation Page Pilote Page Sondeur La page Pilote présente un compas indiquant Permet d'afficher la colonne d'eau qui défile de votre position actuelle, la direction jusqu'à...
Parasites de Position actuelle Waypoint Poissons-appâts surface du bateau Curseur Structure Échelle Position actuelle et distance/cap Niveau Page Downscan de portée depuis le bateau jusqu'au curseur de zoom La page Downscan montre la colonne d'eau qui Page Carte défile de droite à gauche. Vous pouvez superposer Cette page affiche une carte qui se déplace en les données du sondeur Downscan à...
Pages combinées Cette unité comporte quatre pages combinées préconfigurées. Personnalisation des pages combinées Vous pouvez ajuster la taille fenêtres pages Carte/Sondeur Carte/Downscan combinées et modifier l'organisation des pages à l'écran : verticalement (pages côte à côte) ou horizontalement (pages l'une au dessus de l'autre). Sondeur/Downscan Carte/Sondeur/ Downscan...
Données Overlay Permet de sélectionner les données figurant dans les pages Sondeur, Downscan et Carte. Pour ajouter des données de superposition : 1. Dans la page Sondeur, Carte ou Downscan, appuyez sur MEnU. 2. Sélectionnez Données Overlay et appuyez sur EntER. 3.
Page 18
Personnaliser les données de superposition Vous pouvez ajouter ou supprimer données et définir la taille ainsi que l'emplacement des données de superposition à l'écran. Sélectionnez les données de superposition qui vous intéressent dans la boîte de dialogue Configurer les positions et dimensions des éléments, et appuyez sur MEnU.
utilisation du Downscan Déplacez la barre de l'historique du sondeur vers la droite pour rétablir le défilement normal du son- deur ou appuyez sur Menu et sélectionnez Quit- Cette unité prend en charge deux types d'images ter le mode Curseur. de sondeur : les images conventionnelles et les Menu Downscan images Downscan.
Nouveau Waypoint Contraste Insère un waypoint à votre position actuelle ou Règle la luminosité entre les zones claires et les à la position du curseur. Dans le menu Nouveau zones sombres sur l'écran, ce qui permet de distin- waypoint, vous pouvez saisir le nom du waypoint, guer plus aisément les objets immergés du fond.
Les limites haute et basse doivent être séparées ReMARQue : vous pouvez effectuer des d'au moins 2 mètres (5 pieds). ajustements limités du niveau de contraste lorsque l'option Auto Contrast est activée. Vous devez désactiver cette option pour avoir accès à tous les niveaux de contraste. ReMARQue : si vous utilisez une échelle personnalisée, il est probable que Échelle...
Options Downscan Clarté Surface Clarté Surface réglée sur Basse réglée sur Haute Options Downscan Écran partagé, Zoom Modifie l'affichage en partageant l'écran du zoom. Vous pouvez sélectionner un niveau de zoom 2X ou Réjection bruit 4X. Appuyez sur les touches + /- pour effectuer un zoom avant ou arrière.
Page 23
Arrêter le sondeur Données Overlay Permet d'interrompre momentanément Permet de sélectionner les transmission du sondeur et le mettre en pause, afin données à afficher en haut de de pouvoir examiner les objets en suspension et la la page Downscan. structure. La configuration des données Données Overlay est présentée dans la ReMARQue : l'historique du sondeur...
utilisation du sondeur Barre bleue d'historique du sondeur Cette unité prend en charge deux types d'images de sondeur : les images conventionnelles et les images Downscan. Trackback Vous pouvez consulter l'historique récent de votre sondeur en déplaçant le curseur à gauche jusqu'à ce que l'image à...
Page 25
Nouveau Waypoint Option Overlay Downscan activée Insère un waypoint à votre position actuelle ou à la position du curseur. Dans le menu Nouveau waypoint, vous pouvez saisir le nom du waypoint, sélectionner une icône et préciser une latitude et une longitude. (menu actif uniquement Sauvegarde les...
Sensibilité ReMARQue : lorsque la fonction Permet de configurer la quantité de détails affichés Auto Sensitivity est activée, vous pouvez à l'écran. Une quantité trop importante de détails modifier la sensibilité de +/-40%. Vous risque d'encombrer l'écran. Si la valeur de sensibilité devrez la désactiver pour y apporter des est trop faible, les échos souhaités peuvent ne pas modifications plus importantes.
Vitesse Ping Permet de configurer l'intervalle entre les ondes de sondage que le transducteur émet. Les réglages de la vitesse Ping peuvent contribuer à réduire les interférences d'autres transducteurs. Lorsque Menu Échelle vous utilisez les modes de pêche, les réglages de la personnalisée vitesse de ping sont optimisés pour les conditions ReMARQue : si vous utilisez une...
Options du sondeur Clarté Surface Clarté Surface réduit le brouillage près de la surface en réduisant la sensibilité du récepteur près de la surface. Parasites de surface Écran partagé, Zoom et à Éclat Permet de passer d'une vue du sondeur en mode plein écran à...
Amplitude scope Amplitude Indique l'amplitude des échos les scope plus récents captés par le sondeur. Fish ID Menu d'options Downscan Affiche les échos de poissons en tant que symboles de poisson au lieu d'arcs d'échos. L'option Fish ID n'est pas la mé- ReMARQue ...
Réglages du sondeur Enregistrement des données du sondeur Vous pouvez mémoriser les données du sondeur et les enregistrer dans un fichier, sur une carte microSD insérée dans le lecteur de cartes de l'unité. Réglages conventionnels/réglages Downscan Affiche les enregistrements sauvegardés Il est possible de définir les réglages du sondeur Données Overlay Conventionnel et du sondeur Downscan dans le...
Page 31
Restreint la capacité de Lorsque l'unité est en mode manuel, il se peut que recherche de profondeur vous ne receviez pas de lecture de profondeur numérique numérique ou que vous receviez des données Active/dé- de l'unité sactive la incorrectes sur la profondeur. superposition des données Downscan...
Installation quille. Si, par exemple, la quille se trouve à 3,5 pieds sous le transducteur, saisissez -3,5 pieds. Étalonnage de la vitesse Étalonne le capteur de vitesse de roue à aubes selon les indications de vitesse fournies par une source GPS. Menu Installation Offset de quille Étalonnage température Les transducteurs mesurent toujours la profondeur...
utilisation de la carte Menu Carte Menu Carte Nouveau Waypoint Dans la page Carte, appuyez sur Menu pour accéder au menu Carte. Appuyez sur la touche Crée un waypoint à votre position actuelle ou à enter pour lancer la boîte de dialogue Nouveau la position du curseur.
3. Pour mesurer depuis la position du cur- Find seur jusqu'à un nouvel emplacement, Permet de rechercher des appuyez sur la touche Enter et déplacez catégories cartographiques à le curseur jusqu'au nouvel emplacement. partir de la position du curseur 4. Pour arrêter la mesure, appuyez sur ou de celle du bateau.
Page 35
Nouveau Crée un nouveau waypoint à la position du curseur ou du bateau. Vous pouvez également sélectionner le nom, l'icône et la latitude/ longitude du waypoint à partir de la boîte de dialogue Nouveau waypoint. Afficher Menu Waypoints Affiche le waypoint sélectionné sur la carte.
Insère un waypoint entre des Trier waypoints d'une route Détermine la manière dont les waypoints sont classés (selon leur nom ou selon leur proximité). Ajoute un waypoint à la fin de la route Écran routes Permet de créer, d'éditer, de suivre et de supprimer des routes.
Page 37
7. Appuyez sur Menu et sélectionnez Champ Segment Nom Ajouter à la fin pour ajouter un autre way- point à la route. 8. Répétez les étapes 5 à 7 jusqu'à ce que la route soit complète puis appuyez sur Menu, sélectionnez Arrêter édition et appuyez sur enter.
Page 38
Suivre une route 3. Sélectionnez Aller Inverser appuyez sur enter. Les routes peuvent être suivies dans un sens ou 4. Appuyez sur Menu et sélectionnez dans l'autre. 1. Mettez en surbrillance la route sou- Revenir à la carte. Appuyez sur enter. haitée dans l'écran Route et appuyez Pour annuler la navigation : sur Menu.
Page 39
Boîtes de dialogue Éditer route et Nouvelle Affiché route Permet d'afficher ou de masquer une route à Permettent de modifier ou de créer des routes ainsi l'écran, de façon à éviter que l'écran ne devienne que le nom des routes et d'activer ou de désactiver illisible du fait d'un trop grand nombre de routes.
Écran traces Permet de créer, d'éditer, de suivre et de supprimer des traces. Utilisez le pavé à flèches pour mettre en surbrillance l'onglet Traces et accéder à l'écran correspondant. Menu Traces Menu Traces Écran Traces Pour créer une trace : 1.
Boîtes de dialogue Éditer la trace et Nouvelle Naviguer une trace trace Il est nécessaire d'enregistrer la trace sous forme de Permettent de modifier ou de créer des traces et route pour pouvoir suivre cette dernière. de sélectionner des noms de trace, la couleur des Pour enregistrer une trace sous forme de traces, les traces à...
Données Overlay La commande Enregistrer permet d'enregistrer ou de reprendre l'enregistrement de la trace qui vous Permet de sélectionner les données à afficher en intéresse. haut de la page Carte. Effacer et Tout Effacer Effacer sert à effacer la trace de votre choix. Tout Effacer efface toutes les Données Overlay traces.
Données Carte nées. Sélectionne les données cartographiques utili- sées dans l'affichage de la carte (carte régionale Lowrance ou Navionics). Allez sur Navionics.com pour obtenir une sélection complète des cartes disponibles. Utilisation de la carte | Elite-5 HDI...
réglages de navigation Affichage des waypoints, des routes et des traces (mode avancé uniquement) Dans le menu Carte, vous pouvez activer ou Les contrôles Rayon d'arrivée et Distance écart de désactiver les propriétés d'affichage d'un waypoint, route activent ou désactivent WAAS/MSAS/EGNOS. d'une route et d'une trace.
Rayon d'arrivée Variation magnétique Définit la limite du rayon d'arrivée pour l'alarme Permet de définir si la variation magnétique sera d'arrivée. L'alarme d'arrivée retentira lorsque votre calculée avec des réglages manuels ou des réglages bateau s'approchera d'une distance sélectionnée automatiques. La variation magnétique est l'angle (rayon d'arrivée) du waypoint de destination.
Réglages Système Règle les paramètres de l'unité tels que la langue, la mise en sourdine et le mode avancé. Menu Réglages Permet d'accéder aux paramètres de configuration et d'installation de votre unité. Active les fonctions et les paramètres avancés Menu Système Menu Réglages (mode avancé...
Page 47
Sélectionner la langue WAAS/MSAS/EGNOS Permet de sélectionner la langue Active/désactive WAAS, MSAS et EGNOS. des menus et des zones de texte. Les trois systèmes aident à améliorer la précision du GPS pour différentes régions du monde. Audio Règle le volume et active/désactive les fonctions Heure audio de l'unité...
Paramètres par défaut Lowrance met périodiquement à jour le logiciel de l'unité pour lui ajouter des fonctions et améliorer sa Rétablit les valeurs par défaut de tous les para- fonctionnalité. Pour connaître la dernière version mètres de l'unité. du logiciel disponible, allez sur www.lowrance.fr.
Sortie NMEA 0183 Alarmes Vous pouvez sélectionner les phrases de sortie Cette alarme sonne dès que vous vous trouvez à la distance sélectionnée par NMEA 0183 que l'unité utilisera lorsqu'elle sera Arrivée rapport à votre destination (mode avancé connectée à une radio VHF ou à un autre appareil uniquement).
Page 50
Elite-5 HDI Sondeur Généralités 300 ft (91 m) 455/800 kHz Profondeur max. 1000ft (305 m) 83/200 kHz 5,4” H (136 mm) x 6,9” W (174 mm) ; Taille du boîtier 2500 ft (762 m) 50/200 kHz 5,9” H (151 mm) avec étrier Fréquence du 455/800 kHz et 83/200 kHz (5"...
Page 51
Garantie Limitée des Bases de Données Accord de Licence des Bases de Données Navico « Nous », « notre » ou « nos » désigne Navico, le fabricant de ce produit. « Vous » ou « votre » CE CONTRAT LÉGAL LIE L'UTILISATEUR FINAL QUI ACQUIERT CE PRODUIT désigne l'acheteur original de ce produit, en tant qu'article de consommation pour un usage COMME PRODUIT DE CONSOMMATION À...
Informations de contact Service client : 1 800 628 4487 (de 8 h à 17 h, heure standard centrale, M-F) (Canada) 1 855 361 1564 canada@navico.com (de 8 h à 17 h, heure standard de l'Est, M-F) Commande d'accessoires http://store.navico.com/ Visitez notre site Web www.lowrance.fr...
Page 53
Visitez notre site Web : www.lowrance.fr *988-10523-001* N2584...