Table des Matières

Publicité

Effect map

* If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0.
* The numbers in parentheses in front of the Effect Type names correspond to the number indicated in the display.
* By using an external sequencer, which is capable of editing and transmitting the system exclusive messages and parameter
changes, you can select the Reverb, Chorus and DSP effect types which are not accessible from the EZ-30 panel itself. When
one of the effects is selected by the external sequencer, " - " will be shown on the display.
Effektzuordnungen
* Wenn der empfangene Wert keinen Effekttyp im TYPE LSB enthält, wird das LSB als TYPE 0 behandelt.
* Die Nummern in Klammern vor den Effekttyp-Bezeichnungen entsprechen der im Display erscheinenden Nummern.
* Durch Einsatz eines externen Sequenzers, mit dem systemexklusive Meldungen und Parameteränderungen bearbeitet und
gesendet werden können, können Sie die Effekttypen Reverb, Chorus und DSP auswählen, die am Bedienfeld des EZ-30 nicht
angewählt werden können. Wenn einer dieser Effekte vom externen Sequenzer ausgewählt wird, erscheint „-" im Display.
Tableau d'effets
* Si la valeur reçue ne contient pas de type d'effet dans TYPE LSB, le LSB est dirigé vers le TYPE 0.
* Les numéros entre parenthèses en face des noms des types d'effet correspondent au chiffre qui apparaît sur l'afficheur.
* Si vous utilisez un séquenceur externe, qui est capable d'éditer et de transmettre des messages exclusifs au système et des
modifications de paramètre, vous pouvez sélectionner les types d'effets Reverb, Chorus et DSP qui ne sont pas accessibles
depuis le panneau de l'EZ-30 lui-même. Lorsque l'un de ces effets est sélectionné par le séquenceur externe, « - » apparaît sur
l'afficheur.
Lista de efecto
* Si el valor recibido no contiene un tipo de efecto en TYPE LSB (tipo LSB), LSB se dirigirá a TYPE 0 (tipo 0).
* Delante de los nombres de tipo de efecto están los números entre paréntesis, que corresponden al número indicado en la
pantalla.
* Empleando un secuenciador externo, que puede editar y transmitir los cambios de parámetros y mensajes exclusivos del
sistema, puede seleccionar los tipos de efecto reverberación, coros y DSP a los que no puede accederse desde el panel del EZ-
30. Cuando se selecciona uno de los efectos mediante el secuenciador externo, aparece "-" en la pantalla.
REVERB
TYPE
MSB
00
000
No Effect
001
(1)Hall1
002
Room
003
Stage
004
Plate
005...127
No Effect
CHORUS
TYPE
MSB
00
000...064
No Effect
065
Chorus
066
Celeste
067
Flanger
068...127
No Effect
104
01
02
08
01
02
08
Chorus2
Flanger1
TYPE LSB
16
17
(2)Hall2
(3)Room1
(5)Stage1
(6)Stage2
(7)Plate1
(8)Plate2
TYPE LSB
16
17
Chorus1
Flanger2
18
19
20
(4)Room2
18
19
20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières