Page 1
Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones...
Page 2
This product should be used only with the components supplied or; a rechargeable type and that the charger is intended for the battery cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is being charged. used, please observe all safety markings and instructions that When installing batteries, do not mix batteries with new, or with accompany the accessory product.
Page 3
Si l'instrument donne des signes de mauvais • Utiliser seulement l'adaptateur spécifié (PA-3B ou un adaptateur fonctionnement, le mettre imédiatement hors tension et le donner équivalent conseillé par Yamaha). L'emploi d'un mauvais à réviser au technicien Yamaha. adaptateur risque d'endommager l'instrument ou de le •...
Page 4
: Yamaha Education Suite Le clavier EZ-20 est doté du nouveau didacticiel Yamaha Education Suite, un ensemble d'outils à la pointe de la technologie qui facilite l'apprentissage de la musique et vous permet d'en jouer avec encore plus de plaisir et de satisfaction.
Page 5
N 100 mélodies qui vous raviront ou que vous pourrez utiliser avec les outils d’apprentissage sophistiqués du didacticiel Yamaha Education Suite. N Un contrôle aisé des différents styles d’accompagnement, incluant les fonctions Tempo, Tap Tempo et un réglage indépendant du volume de l’accompagnement.
Table des matières Configuration......8 Réglage du tempo ...... 30 Fonction Tap ......30 Alimentation ....... 8 Niveau de volume du morceau .. 31 Utilisation du casque d'écoute ..9 Activation et désactivation du Raccordement d'un amplificateur témoin guide ......32 de clavier ou d'un système Multi pads........
Page 7
Utilisation de Auto Accompaniment — Multi Fingering ........50 Accords à un seul doigt ..... 50 Accords à plusieurs doigts ..51 Apprentissage des accords à l'aide de Dictionary..... 52 Jeu d'une mélodie avec accompagnement....... 55 Réglage de la fonction Accompaniment Volume (Volume de l'accompagnement) ....
Bien que le EZ-20 puisse être alimenté équivalent, en les disposant comme indifféremment avec l'adaptateur secteur proposé indiqué dans l'illustration. Vérifiez en option ou avec des piles, Yamaha vous que les polarités des bornes (positif, recommande d'utiliser l'adaptateur secteur dans négatif) sont respectées.
Introduisez le bord inférieur du pupitre dans la rainure située dans la partie supérieure arrière du Cette prise vous permet d'utiliser une commande panneau de commandes de l'EZ-20. au pied (FC4 ou FC5 Yamaha) - en option - pour...
Guide rapide Guide Morceaux de musique ETAPE rapide Reproduction de morceaux de démonstration Les morceaux de démonstration (001 - 100) donnent un aperçu des fonctions sophistiquées et des sonorités époustouflantes du EZ-20. Essayez d'en reproduire quelques uns, en commençant par le n˚ 001... 1 Appuyez sur la touche [DEMO].
Reproduction d'un seul morceau Bien entendu, vous pouvez également sélectionner et reproduire individuellement chacun des morceaux du EZ-20 (001 à 100). Vous pouvez également actionner la touche [START/STOP] pour lancer la reproduction. 1 Lancez le morceau. Lorsque le EZ-20 est mis sous tension, le morceau « 003: Linus And Lucy » est sélectionné.
Guide Lesson ETAPE rapide Utilisation de la fonction Lesson Les morceaux 001 à 100 sont spécialement conçus pour être joués à l'aide de cette fonction Let’s start the practice, following the light. 1 Sélectionnez Timing, Waiting ou Minus One et démarrez la leçon.
Page 15
Leçon 2 : Waiting Dans la leçon 2, il s'agit de jouer les notes correctement telles qu'elles apparaissent sur l'afficheur. L'accompagnement s'arrête et l'instrument attend que vous jouiez les notes correctement avant de continuer. Leçon 3 : Minus One Dans la leçon 3, vous pratiquez le jeu sur les notes avec l'accompagnement. L'accompagnement se poursuit en suivant le tempo.
Guide Voix ETAPE rapide Pour jouer du piano Pour réinitialiser automatiquement le clavier EZ-20 afin qu'il joue du piano, il vous suffit d'appuyer sur la touche [PORTABLE GRAND]. 1 Appuyez sur la touche en forme de piano [PORTABLE GRAND]. Fixez également le morceau et le style pour jouer du piano. 2 Jouez au clavier.
Jeu avec les voix ABC/DoReMi 1 Actionnez la touche [ABC/DoReMi]. La voix ABC est sélectionnée. Pour sélectionner la voix DoReMi, actionnez de nouveau la voix [ABC/DoReMi]. DoReMi 2 Jouez au clavier. ❋ Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 43. Pour sélectionner et jouer d'autres voix Le EZ-20 est doté...
Guide Accompagnement auto. ETAPE rapide 3 4 7 Utilisation de l'accompagnement automatique Lorsque vous jouez les accords de votre choix de la main gauche, le EZ-20 produit automatiquement un fond approprié : basse, accord, rythme. Utilisez votre main droite pour jouer les mélodies. Vous constituez ainsi un orchestre à...
Page 19
3 Activez l’accompagnement 6 Sélectionnez une section. automatique. L'accompagnement automatique comprend quatre sections : Intro, Main A et B et Ending. 4 Activez la fonction Sync Start (Début synchronisé). 7 Arrêtez l'accompagnement automatique. 5 Jouez un accord de la ❋ Pour en savoir plus, reportez- main gauche.
Poursuite Guide ETAPE Accompagnement auto. rapide Apprentissage des accords à l'aide de Dictionary La fonction Dictionary a pour objectif de vous apprendre à jouer des accords en vous montrant les notes une à une. Dans l'exemple ci-dessous, vous allez apprendre à jouer l'accord GM7... Touches d'entrée de la note Intervalle de touches...
Page 21
2 Spécifiez la note fondamentale de l'accord (ici, G). 3 Spécifiez le type d'accord (ici, M7). 4 Jouez l'accord en actionnat les touches illuminées. Le nom de l'accord clignote et une mélodie de « félicitations » est entendue lorsque l'accord est reproduit correctement. 5 Pour quitter la fonction Dictionary, réappuyez sur la touche [Dict.].
Indications de l'afficheur Règlage du niveau Mise sous tension du volume Pour la mise sous tension, positionez le Rotation du cadran commutateur [STANDBY/ON] sur la [MASTER VOLUME]. position ON. Même quand le sélecteur est en position de veille « STANDBY », il reste toujours un minimum de courant qui circule dans l'instrument.
Page 23
Indicateur global Configuration générale Le bouton [OVERALL] Si vous appuyez sur le bouton [OVERALL] situé dans la permet de configurer l'EZ-20 partie supérieure gauche de l'afficheur, une icône de menu de manière globale. avance et la ligne supérieure de l'afficheur indique l'«...
Page 24
Indications de l'afficheur Sélection d'une fonction • L'action sur la touche [STYLE], [VOICE] ou [SONG] permet de sélectionner une des fonctions de base de l'EZ-20. (L'icône de la fonction sélectionnée apparaît.) Sélectionne un morceau pour la reproduction ou la pratique. Sélectionne une voix à...
Page 25
Cadran numérique Sélection d'un numéro Indication Nom et numéro (Morceau/Style/Voix) • Pour incrémenter ou décrémenter le numéro, utilisez le pavé numérique ou la touche [+]/[–]. La ligne supérieure de l'afficheur indique le nom et de numéro de la fonction actuellement L'action sur L'action sur sélectionnée.
Page 26
Indications de l'afficheur Indicateur Accompaniment On Ceci apparaît dans l'afficheur lorsque l'accompagnement automatique est mis en fonction. Indicateurs ABC/DoReMi Il s'agit de la voix guide (« ABC » ou « DoReMi ») pour la fonction Lesson.
Page 27
Affichage de la notation Lorsque vous utilisez la fonction Lesson, l'affichage de la notation indique la mélodie du morceau ou la notation de l'accord. Lorsque vous utilisez la fonction Dictionary, il indique les notes qui constituent l'accord. Par ailleurs, il indique généralement les notes jouées.
Sélection et reproduction de morceaux Le EZ-20 dispose de 100 morceaux préprogrammés. Essayez de jouer ces morceaux. Ecoute d'un morceau de démonstration Appuyez sur la touche] [DEMO]. Les morceaux #1 à #100 vont être joués consécutivement. Numéro de morceau de morceau Indique que le mode Song est sélectionné...
Page 29
Choisissez maintenant le numéro du morceau à écouter. Utilisez le pavé numérique ou les touches [+] et [–] (page 25). Démarrez et arrêtez la reproduction du morceau. En appuyant sur la touche [START/STOP], vous lancez l'exécution du morceau. Vous pouvez aussi accompagner au clavier les morceaux reproduits.
Sélection et reproduction de morceaux Réglage du tempo Il est possible de régler le morceau et le tempo d'accompagnement dans l'intervalle q=40–240 (le nombre d'unités de noire par minute). Appuyez sur la touche [TEMPO/TAP]. Utilisez le pavé numérique ou les touches [+]/[–] pour modifier la valeur de tempo souhaitée.
Niveau de volume du morceau Réglez le volume du morceau pour équilibrer le niveau de jeu du clavier. Appuyez sur la touche [OVERALL] autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « SONG VOL » apparaisse dans l'afficheur. Volume actuel du morceau Utilisez le pavé...
Sélection et reproduction de morceaux Activation et désactivation du témoin guide Il est possible d'activer ou de désactiver le témoin guide du clavier. Le témoin guide peut être utilisé comme un repère au clavier au cours de la reproduction d'un morceau ou lors de l'utilisation des fonctions Lesson ou Dictionary. Actionnez la touche [LIGHT ON/OFF] pour activer ou désactiver le témoin guide.
Multi pads Cette fonction commode vous permet de déclencher instantanément différentes phrases musicales et rhytmiques lorsque vous jouez avec le EZ-20. Il existe au total 19 morceaux ou phrases différents. Cette fonction n'est affectée à l'intervalle C1–F#2 du clavier que pour la reproduction de morceaux qui acceptent la fonction. Sélectionnez un morceau qui reconnaît la fonction Multi Pads.
Sélection et reproduction de morceaux A-B Repeat La fonction de répétition A-B Repeat est idéale pour vous aider à apprendre à jouer des morceaux et vous y exercer. Elle vous permet de sélectionner une phrase de morceau spécifique (située entre les points A et B) et de la répéter, vous aidant ainsi à vous exercer à...
Song Lesson (Leçon de morceau) Vous pouvez pratiquer la reproduction d'un morceau choisi dans l'intervalle #001–100. Utilisation de la fonction Lesson Sélectionnez l'un des morceaux de la leçon. Appuyez sur la touche [ SONG ], puis utilisez le pavé numérique ou les touches [ + ]/[ –...
Page 36
Song Lesson (Leçon de morceau) Types de leçon Actionnez un des boutons suivants pour sélectionner et lancer un type de leçon. Leçon 1: Timing ...Cette leçon permet de permet de pratiquer le timing des notes en utilisant n'importe laquelle. La mélodie n'est émise que si vous jouez en rythme.
Guide ABC/DoReMi Lorsque le guide ABC/DoReMi Guide est activé, le EZ-20 produit la note suivante à jouer en utilisant « A, B, C... » ou « Do, Re, Mi... » dans la leçon 2. Pour modifier la voix guide (ABC ou DoReMi), actionnez la touche [ABC/DoReMi] (page 43).
Song Lesson (Leçon de morceau) Grade La fonction Lesson dispose d'une évaluation intégrée qui contrôle votre jeu et note vos exercices, comme le ferait un professeur. Il existe quatre évaluations : « Try Again » (nouvelle tentative) « Good » (bon), « Very Good » (très bon) et « Excellent ». Lorsque la fonction Talking (page 39) est activée, le EZ-20 «...
Talking Grâce à cette fonction, votre instrument vous « parle » via les haut-parleurs, annonçant l'évaluation de votre jeu ainsi que les titres des étapes des leçons et le nom de certaines fonctions. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [OVERALL] pour sélectionner la fonction «...
Portable Grand Vous pouvez vous exercer à jouer sur un « vrai piano » en actionnant la touche [ PORTABLE GRAND ]. Lorsque vous actionnez la touche [ PORTABLE GRAND ], le EZ-20 configure l'ensemble des paramètres pour le jeu de piano. Le EZ-20 configure les paramètres suivants lorsque vous actionnez la touche [PORTABLE GRAND]...
Configuration de le type de mesure du métronome Il est possible de fixer le type de mesure (Time Signature) du métronome alors que la partie rythme est arrêtée. Actionnez et maintenez le bouton [METRONOME] pendant plusieurs secondes pour afficher le paramètre de type de mesure du métronome et utilisez le pavé numérique ou les touches [+]/[–] pour modifier la valeur de type de mesure.
Reproduction de voix Sélection d'une voix Le EZ-20 produit des voix de haute qualité au moyen du générateur sonore de technologie avancée AWM (Advanced Wave Memory). (Reportez-vous à la page 62.) Certaines voix font appel aux effets suivants. Voix harmony (chœur) (#054–#063) ajoute automatique un chœur à...
Page 43
Jouez quelques notes dans la voix choisie. Essayez de jouer différentes voix. Sélection de la voix ABC ou DoReMi Par une simple action sur la touche [ABC/DoReMi], vous pouvez sélectionner la voix ABC (Oboe) (#097) ou DoReMi (Oboe) (#098). Cette configuration est également valide pour la voix de guidage de la fonction Leçon (page 37).
Reproduction de voix Transpose (Transposition) La fonction Transpose détermine le ton de la voix principale et de l'accompagnement de basse et d'accord du style sélectionné. Les réglages Transpose peuvent être ajustés dans une plage de ± 12 demi-tons (± 1 octave). Actionnez la touche [OVERALL] de manière répétitive pour sélectionner l'option «...
Tuning (Accord) La fonction Tuning détermine le réglage précis de la hauteur de ton de la voix principale et de l'accompagnement de basse ou d'accord du style sélectionné. Il est possible d'ajuster les paramètres Tuning sur un intervalle de ±50. Appuyez sur le bouton [OVERALL] de manière répétée pour sélectionner «...
Accompagnement automatique Le EZ-20 met à votre disposition des modèles d'accompagnement et de rythme dynamiques, ainsi que des réglages de voix appropriés à chaque motif convenant à de nombreux styles de musique « pop ». Au total, 100 styles différents, répartis en plusieurs catégories, sont disponibles.
Démarrage de l'accompagnement Appuyez sur la touche [ACMP ON/OFF] pour activer ou désactiver l'accompagnement automatique. Indicateur d'activation d'accompagnement Vous pouvez lancer l'accompagnement au moyen d'une des quatre méthodes suivantes. Sync start Appuyez sur la touche [SYNC START]. Le EZ-20 passe dans le mode d'attente Sync start et l'icône clignote.
Accompagnement automatique Tap start Appuyez sur la touche [TEMPO/TAP] quatre fois pour un morceau à quatre temps et trois fois pour un morceau à trois temps avec un tempo que vous souhaitez utiliser. La partie rythmique commence. Intro Sync start Appuyez sur la touche [SYNC START].
Modification du tempo Le tempo du style reproduit peut être ajusté dans les limites de 40 à -240 b/mn (temps par minute). Appuyez sur la touche [TEMPO/TAP]. Valeur actuelle de Tempo Utilisez le pavé numérique ou les touches [+]/[–] pour sélectionner la valeur souhaitée.
Accompagnement automatique Utilisation de Auto Accompaniment — Multi Fingering Lorsque la fonction d'accompagnement automatique est activée (page 47), elle crée automatiquement un accompagnement de basses et d'accords pour que vous puissiez jouer en parallèle en utilisant la technique dite à doigté multiple. Cela vous permet de modifier les accords de l'accompagnement en jouant sur la section d'accompagnement en mode Single Finger (À...
Accords à plusieurs doigts En prenant comme exemple la clé de C, le tableau ci-dessous montre les types d'accords qui sont reconnus en mode d'accompagnement à plusieurs doigts. Accords à plusieurs doigts dans le ton de Do [C] Caug Cdim (dim7) (7aug) C sus...
Accompagnement automatique Apprentissage des accords à l'aide de Dictionary La fonction Dictionary est essentiellement une sorte de « recueil d'accords » incorporé qui vous indique une à une les notes des différents accords. C'est un outil de travail idéal lorsque vous connaissez le nom d'un accord donné et que vous voulez apprendre rapidement à...
Page 53
Jouez un accord, en suivant le témoin guide. L'afficheur indique les notes de l'accord GM7 et le témoin lumineux indique les touches à jouer au clavier. Le nom de l'accord clignote sur l'afficheur (et vous entendez une mélodie de « félicitations ») lorsque les notes sont correctement jouées.
Page 54
Accompagnement automatique • • • • • • • • • • • Comment écrire le nom des accords ? • • • • • • • • • Savoir lire et écrire le nom des accords est une tâche relativement facile, mais néanmoins considérée comme un talent inestimable.
Jeu d'une mélodie avec accompagnement Il est possible de jouer une mélodie avec l'accompagnement. Intervalle de touches d'accompagnement Jouez une mélodie avec Tout en jouant différents votre main droite en même accords avec votre temps que l'accompagnement. main gauche... Déterminez un tempo qui vous convient. (Reportez-vous à la page 49.) Réglage de la fonction Accompaniment Volume (Volume de l'accompagnement) Le niveau de sortie de reproduction de l'accompagnement peut être réglé.
Accompagnement automatique Modification de la section d'accompagnement L'accompagnement est constitué des sections Intro, Main A/B (Fill-in) et Ending. L'utilisation de différentes sections basées sur la structure des morceaux permet d'améliorer l'expression musicale. Intro Appuyez sur la touche [INTRO/ENDING] avant de commencer à jouer pour sélectionner une section Intro.
Main (Section principale) Il existe deux sections principales, A et B. Lorsque vous actionnez la touche [MAIN/AUTO FILL], le EZ-20 joue le modèle de variation rythmique, puis passe à une autre variation. Vous pouvez également affecter les sections d'accompagnement en appuyant sur la touche [MAIN/AUTO FILL] avant le début du morceau (alors que la partie rythmique est arrêtée).
Fonctions MIDI Le EZ-20 est également équipé de bornes de raccordement MIDI, ce qui vous permet d’assurer son interface avec d’autres instruments et appareils MIDI. A propos de la norme MIDI MIDI (acronyme de Musical Instruments Digital Interface ou Interface numérique des instruments de musique) est une norme internationale d'interface de communication intégrée à...
Comment utiliser la norme MIDI ? Dans l'exemple ci-dessous simplifié, mais très pertinent d'application MIDI, le séquenceur de musique Yamaha QY100 est utilisé pour enregistrer et reproduire des données de performances jouées sur le clavier du EZ-20. Connectez la borne Connectez la borne d'entrée MIDI IN du...
Dépistage des pannes Problème Cause possible du problème et solution Lors de l'activation ou de la Ceci est tout à fait normal car il indique l’application du courant désactivation du EZ-20, un son électrique au EZ-20. bref est émis. • Le niveau du volume est La tension de batterie est faible.
Index A-B Repeat (fonction de Lesson .........35 Talking (Parler)....39 répétition A-B) ....34 Liste des kits de Tapotement......30 ABC/DoReMi ...... 43 percussion ......65 Témoin guide...... 32 Accompagnement Liste des voix.......62 Tempo (morceau)....30 automatique......46 Tempo (style) ...... 49 Accompaniment Volume ..
Page 62
Voice List/Voice-Liste/Liste des voix /Lista de voces Maximum Polyphony The EZ-20 has 16-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 16 notes at once, regardless of what functions are used. Auto Accompaniment uses a number of the available notes, so when Auto Accompaniment is used the total number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced.
Page 63
The following voices can be selected when the Voice mode is Il est possible de sélectionner les voix suivantes lorsque le mode active.They can also be selected by a connected MIDI device; Voice est actif. Il est également possible de les sélectionner au the corresponding bank select messages are: MSB=00H, moyen d'un périphérique MIDI connecté...
Page 64
The following voices cannot be directly selected from the panel Les voix suivantes ne peuvent être directement sélectionnées à controls; they are special voices programmed into the songs of partir des commandes du panneau ; ce sont des voix spéciales, the EZ-20 and are selected automatically in song playback.
Page 65
Sound Effects&Drum Kit List/Liste der Sound-Effekte und Schlagzeug- Sets (Drum Kits)/Effets sonores & Liste des kits de percussion/Lista de efectos de sonido y kit de batería * Each percussion voice uses one note. * Chaque voix de percussion utilise une note unique. * Voices with the same Alternate Note Number (*1 ...
Page 66
Style List & Multipads/Style-Liste und Multi-Pads/Liste des styles & Multi-pads/Listas de estilo y Multipads Style List/Style-Liste/Liste des styles/Lista de estilos Style Name Style Name Style Name Style Name 8 BEAT ROCK COUNTRY & WESTERN Orchestra Waltz 8 Beat Pop Rock Dixieland Crystal Waltz 8 Beat Uptempo...
Page 67
Multi pads/Multi-Pads/Multi-pads/Multi Pads Keyboard Multi Pads Note# Note Want to play? Piano 1 Check this out! Piano 2 Excellent Very Good Piano 3 Good Piano 4 Try Again Twinkle 1 1,2,3 Twinkle 2 1,2,3,4 Twinkle 3 1,2,1,2,3,4 Twinkle 4...
MIDI Implementation Chart/MIDI- Implementierungstabelle/Feuille d'implémentation MIDI/Gráfico de implementación MIDI...
Page 70
NOTE: REMARQUE : The transmitted velocity value is constant, for notes played La valeur de la vélocité transmise est constante pour les on the keyboard. notes jouées sur le clavier. MSB can be used to change the voice for the Melody or MSB peut être utilisé...
Since specifi- cations, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. * Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technische Daten und Beschreibungen dienen lediglich der Information.
Page 72
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.