Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMPACT VHS CAMCORDER
CAMESCOPE COMPACT VHS
GR-AX710
GR-AX650
GR-AX510
(The camcorder illustrations appearing in
these instructions are of the GR-AX710.)
INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
YU30052-525

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC GR-AX710

  • Page 1 COMPACT VHS CAMCORDER CAMESCOPE COMPACT VHS GR-AX710 GR-AX650 GR-AX510 (The camcorder illustrations appearing in these instructions are of the GR-AX710.) INSTRUCTIONS MANUEL D'INSTRUCTIONS YU30052-525...
  • Page 2: Safety Precautions

    Dear Customer, WARNING: Thank you for purchasing the JVC Compact VHS TO PREVENT FIRE OR SHOCK camcorder. Before use, please read the safety information and precautions contained in the following HAZARD, DO NOT EXPOSE pages to ensure safe use of your new camcorder.
  • Page 3 IMPORTANT PRODUCT 5. Ventilation Slots and openings in the cabinet are provided for SAFETY INSTRUCTIONS ventilation. To ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered. Electrical energy can perform many useful functions. But •...
  • Page 4 SERVICING 1. Accessories 1. Servicing To avoid personal injury: If your product is not operating correctly or exhibits a • Do not place this product on an unstable cart, stand, marked change in performance and you are unable to tripod, bracket or table. It may fall, causing serious injury restore normal operation by following the detailed to a child or adult, and serious damage to the product.
  • Page 5: Inserting A Video Cassette

    QUICK OPERATION GUIDE SUPPLY POWER INSERTING A VIDEO CASSETTE Hook on. EJECT Push in. PUSH Insert. BATT. RELEASE Using the battery pack Hook-on the battery pack's top end to the Slide EJECT. camcorder. (Charging procedure, P. 8) Insert a video cassette. Push in the battery pack until it locks into Press PUSH.
  • Page 6: Major Features

    Random Assemble Editing Sepia P. 32 – 35) Twilight Sports High Speed (1/2000 sec.) Shutter 15 sec. Self Timer Integrated Auto Light (GR-AX710/GR-AX650 only) P. 18) PROVIDED ACCESSORIES •Shoulder Strap •AC Power •Battery Pack • Cassette Adapter • Remote Control...
  • Page 7: Table Des Matières

    CONTENTS GETTING STARTED Power ..................8 Clock (Lithium) Battery Removal/Insertion........10 Date/Time Settings ..............10 Viewfinder Adjustment ............... 11 Tape Length/Recording Mode Setting ..........11 Loading/Unloading A Cassette ............11 Grip Adjustment ............... 12 Shoulder Strap Attachment............12 Tripod Mounting ............... 12 Remote Control Unit ..............
  • Page 8: Getting Started

    2 hrs. 10 min. (1hr. 20 min.) BN-V25U approx. 2 hrs. 50 min. (1hr. 50 min.) **REFRESH ( ): when the video light is on (GR-AX710/AX650 only). The AC power adapter features a REFRESH function that allows you to fully discharge the battery pack before recharging.
  • Page 9 The CHG. indicator may not light properly with a brand new battery pack, or with one that’s been stored for an extended period. In this case, remove and reattach the battery pack and recharge it. The CHG. indicator should light during recharging. If not, contact your nearest JVC dealer. USING A CAR BATTERY...
  • Page 10: Clock (Lithium) Battery Removal/Insertion

    GETTING STARTED (cont.) Clock (Lithium) Battery Removal/Insertion This battery is necessary to operate the clock and to perform date/time settings. SWITCH OFF POWER Switch off the unit’s power and remove the power supply unit. OPEN COVER Open the clock battery compartment cover while pressing the release tab.
  • Page 11: Viewfinder Adjustment

    Viewfinder Adjustment SP-EP recording mode and T20•30•40 tape length select button POSITION VIEWFINDER Adjust the viewfinder manually for best viewability (see illustration at left). SELECT MODE Set the power switch to CAMERA. ADJUST DIOPTER Turn the diopter adjustment control until the indications in the viewfinder are clearly focused.
  • Page 12: Grip Adjustment

    GETTING STARTED (cont.) Grip Adjustment EXPAND LOOP Separate the Velcro strip. INSERT HAND Pass your right hand through the loop and grasp the grip. ADJUST STRAP LENGTH Adjust so your thumb and fingers can easily operate the Recording Start/Stop button and Power Zoom Recording Start/Stop button switch.
  • Page 13: Remote Control Unit

    Remote Control Unit (provided with GR-AX710 only) The Full-Function Remote Control Unit can operate this camcorder from a distance as well as the basic Infrared beam operations (PLAY, STOP, PAUSE, FF, and REW) of your effective area VCR. This remote control unit makes additional 10°...
  • Page 14: Recording

    RECORDING Basic Recording NOTE: LENS COVER You should already have performed the procedures listed SWITCH below. If not, do so before continuing. Power ( pg. 8) Tape Length/Recording Mode Setting ( pg. 11) Grip Adjustment ( pg. 12) LOAD A CASSETTE Slide EJECT to open the cassette holder, then insert the cassette with the label facing out.
  • Page 15: Basic Features

    RECORDING Basic Features FEATURE: Zooming Zoom indicator PURPOSE: To vary the length of the focal lens and Zoom-in produce zoom in/out effect. OPERATION: Zoom In 1) Pull the power zoom switch down toward “T”. Zoom Out 2) Push the switch up toward “W”. Zoom-out NOTES: The further the power zoom switch is...
  • Page 16: Advanced Features

    RECORDING Advanced Features Program AE With Special Effects All you have to do to access any of the variety of shooting effects is to turn the PROGRAM AE select dial until the desired indication appears in the viewfinder. The mode is activated about 1 second PROGRAM AE later.
  • Page 17: White Balance Adjustment

    White Balance Adjustment White balance mode indicator This camcorder’s Automatic Color Temperature system senses the color temperature of the ambient lighting for No indication automatic white balance adjustment. However, precise (Auto) color adjustment is not possible under the following conditions: •When an object is in various shades of the same color.
  • Page 18: Preparation

    It is recommended that you consult your nearest camcorder may turn off automatically when you turn JVC dealer for replacing the video light. on the video light, or when you start recording with the video light turned on. When the LIGHT ON/AUTO/OFF is set to "AUTO": Group 1 •Depending on the lighting condition, the video light...
  • Page 19 Fader F1 button F2 button This feature allows smooth fade-in and fade-out to black blank screen. Fade-in works at recording start, and fade-out works at recording end or when you enter Record–Standby mode. SELECT MODE Press Function SEL. until “FADER” appears to the Function SEL.
  • Page 20 RECORDING Advanced Features Focusing Auto Focus Focus The camcorder’s Full Range AF system offers continuous detection zone shooting ability from close-up to infinity. However, correct focus may not be obtainable in the situations listed below (in these cases use manual focusing): •When two subjects overlap in the same scene.
  • Page 21 Manual Focus F1 button F2 button NOTE: You should already have made the necessary viewfinder adjustments ( pg. 11). If you haven’t, do so before continuing. SELECT MODE Function SEL. Press Function SEL. until “FOCUS” appears to the FOCUS EXP. button right of F1.
  • Page 22 RECORDING Advanced Features Exposure Control F1 button F2 button This feature automatically adjusts the iris for the best available picture quality, but you can override and make the adjustment manually. SELECT MODE Press Function SEL. until “EXP.” appears to the right of F2.
  • Page 23 Date/Time Character Insert F1 button F2 button This feature allows you to display date, time and characters in your viewfinder and on a connected color monitor, record them manually or automatically, and even make your own titles. NOTE: You should already have performed the Date/Time Setting Function SEL.
  • Page 24 RECORDING Advanced Features Character Generator –/+ SELECT MODE Press Function SEL. until “DISP.” appears to the right of F2. SET CHARACTER OR TITLE Press F2 until “SET CHAR” or a previously stored title appears in the viewfinder. ACCESS CHARACTER MODE SCREEN Press SET.
  • Page 25 Instant Titles Example of Character Generator & Title The camcorder has eight preset titles in memory. You can Viewfinder superimpose one of them above a previously stored title as shown in the illustration to the left. The preset titles appear in this order: HAPPY BIRTHDAY, OUR VACATION, MERRY CHRISTMAS, A SPECIAL DAY, HAPPY HOLIDAYS, OUR NEW BABY, WEDDING DAY, OUR VACATION...
  • Page 26 START DELAYED RECORDING RM-V700U RM-V705U (provided with Press Recording Start/Stop. The tally lamp begins (optional) GR-AX710 only) blinking, and the blinking speed increases about 5 seconds before recording starts. When recording begins, the lamp stops blinking but stays lit. RELEASE SELF-TIMER MODE To release when the tally lamp is not blinking, press INT.
  • Page 27 Animation Time-Lapse Give stationary scenes or objects an illusion of You can record sequentially at preset time spans. movement. This function allows you to shoot a Leaving the camcorder aimed at a specific subject, series of pictures, each slightly different, of the same you can record subtle changes over an extended object for a brief period of time.
  • Page 28: Playback

    PLAYBACK Using The Cassette Adapter Cassette Adapter (VHS PlayPak) Use this to play back a VHS-C video cassette recorded with this camcorder. It is fully compatible with any VHS video cassette recorder. The C-P7U adapter is battery powered and automatically performs tape loading and unloading.
  • Page 29: Basic Connections

    PLAYBACK Basic Connections There are three basic types of connections. When making the connections, refer also to your VCR and TV instruction manuals. Connection To A VCR [A] (Editing, Dubbing and Playback) NOTE: Use the optional Audio and Video cables. CONNECT CAMCORDER TO VCR To AUDIO and VIDEO...
  • Page 30: Basic Playback

    PLAYBACK Basic Playback NOTE: PLAY/PAUSE Make sure you connect your camcorder as directed in STOP “BASIC CONNECTIONS” ( pg. 29 ). LOAD A CASSETTE Slide EJECT to open the cassette holder, then insert the cassette with the label facing out. Press PUSH to ensure the holder is closed and locked.
  • Page 31: Features

    3) After recording or playback, press STOP, then REW. The tape RM-V700U RM-V705U (provided automatically stops at or close to (optional) with GR-AX710 only) 0:00:00. 4) Press PLAY/PAUSE to start playback. The counter memory functions in NOTES: the FF and REW modes.
  • Page 32: Editing

    EDITING Tape Dubbing Power switch CONNECT EQUIPMENT Following the illustration at left, connect the camcorder and the VCR. If you have a Remote PAUSE terminal, use the editing cable to connect it EDIT to the camcorder and the VCR. (See “NOTES” below for details.) PLAY/PAUSE PREPARE FOR DUBBING...
  • Page 33: Important

    REC STBY (you don’t need to press VCR CTL for this one). HITACHI You’re now ready to try Random Assemble Editing. IMPORTANT Although the MBR is compatible with JVC VCRs and MAGNAVOX those of many other makers, it may not work with yours or may offer limited functions. SANYO...
  • Page 34 EDITING (cont.) PREPARE CAMCORDER REW/FF CANCEL Insert a recorded tape and set the power switch to IN/OUT PLAY. R.A. EDIT PREPARE VCR PLAY/PAUSE Turn the power on, insert a recordable tape and engage the AUX mode (refer to VCR’s instructions). STOP SELECT SCENES ACCESS R.A.
  • Page 35 AUTOMATIC EDITING TO VCR ORIGINAL TAPE (camcorder) ENGAGE VCR’S RECORD–PAUSE IN OUT MODE Point the remote control toward the VCR’s infrared sensor and press VCR REC STBY, or manually engage the VCR’s Record-Pause mode. BEGIN AUTOMATIC EDITING EDITED TAPE (VCR) Press EDIT on the camcorder, and the previously selected scenes are copied to the VCR in the specified order.
  • Page 36: Insert Editing

    Video-signal-only Recording mode. PLAY A. DUB If the camcorder’s mike is too close to the TV, or if the RM-V700U RM-V705U (provided with TV’s volume is too high, whistling or howling may (optional) GR-AX710 only) occur.
  • Page 37: Audio Dubbing

    A. DUB If the camcorder’s mike is too close to the TV, or if the PAUSE TV’s volume is too high, whistling or howling may occur. PLAY A. DUB RM-V700U RM-V705U (provided with (optional) GR-AX710 only)
  • Page 38: User Maintenance

    USER MAINTENANCE After Use LENS COVER open/close switch Set the power switch to POWER OFF to turn off the camcorder. Slide EJECT to open the cassette holder, then remove the cassette. Close and lock the cassette holder by pressing PUSH. Press BATT.
  • Page 39: Troubleshooting

    31). picture. Playback picture is blurred or The video heads are dirty or worn out. Consult your interrupted. nearest JVC dealer for head cleaning or replacement. The counter indication is blurred This is normal. during Still playback. TAPE TRANSPORT...
  • Page 40: Index

    AUDIO Out Jack ......... pg. 29 Grip Strap ........... pg. 12 Indicators Tripod Mounting Socket ...... pg. 12 Tally Lamp .......... pg. 14 Video Light (GR-AX710/AX650 only) ..pg. 18 Power On Indicator ......pg. 14 LCD window (GR-AX710 only)
  • Page 41: Viewfinder

    INDEX Viewfinder C INEMA FADER PAUSE SPORTS LENS CO VER INDEX FADER & M I N MERRY CHR ISTMAS 10 : 55 Viewfinder Indications PROGRAM AE Indicator ....pg. 16 Recording Mode (SP/EP) Indicator ..pg. 11 Displayed at for approx. 3 seconds when the Recording Indicator ......
  • Page 42: Terms

    INDEX Terms AC Power Adapter ........pg. 9 ND Effect Mode ........pg. 16 Animation Recording ......pg. 27 Audio Dubbing ........pg. 37 On-Screen Display ........pg. 23 Auto Date Record ........pg. 23 Auto Focus ..........pg. 20 Auto Mode Lock Mode ......
  • Page 43: Cautions

    Standard C73 series type use an AC plug adapter, in the chart below. This is a chemical reaction type battery—cooler temperatures called a "Siemens Plug", as shown. For this AC plug adapter, consult your nearest JVC impede chemical reaction, while warmer dealer. temperatures can prevent complete charging.
  • Page 44: Main Unit

    (such as those generated by interruption in the playback picture, motors, transformers or magnets). consult your nearest JVC dealer..vertically, in their original cases. About moisture condensation . . . Main Unit •You have observed that pouring a cold liquid into...
  • Page 45: Specifications

    46 mm * Some acccessories are not available in some Viewfinder : Electronic viewfinder areas. Please consult your nearest JVC dealer for with 0.55" color LCD details on accessories and their availability. White balance adjustment : Auto/Manual adjustment Specifications shown are for SP mode unless otherwise indicated.
  • Page 46: Precautions De Securite

    AVERTISSEMENT: Cher client, Nous vous remercions pour l’achat du camescope POUR EVITER LES RISQUES Compact VHS JVC. Avant utilisation, veuillez lire les informations pour votre sécurité et les précautions de D’INCENDIE OU sécurité indiquées dans les pages suivantes pour D’ELECTROCUTION, NE PAS assurer une utilisation sûre de votre nouveau...
  • Page 47: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE 5. Ventilation Des fentes et des ouvertures dans le coffret sont prévues IMPORTANTES pour la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable de l’appareil et le protéger contre une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bouchées ou recouvertes. L’énergie électrique peut effectuer de nombreuses fonctions •...
  • Page 48: Utilisation

    UTILISATION DEPANNAGE 1. Accessoires 1. Dépannage Pour éviter des blessures: Si votre produit ne fonctionne pas correctement ou montre • Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support, un un net changement dans ses performances et que vous ne trépied ou une table instables.
  • Page 49: Guide De Fonctionnement Bref

    GUIDE DE FONCTIONNEMENT BREF ALIMENTATION INTRODUCTION D'UNE CASSETTE VIDEO Crocher EJECT Pousser PUSH Introduire. BATT. RELEASE Utilisation de la batterie Crocher l’extrémité supérieure de la batterie Faire coulisser EJECT. au camescope. (Procédure de recharge, Introduire la cassette. P. 8) Appuyer sur PUSH. Pousser sur la batterie jusqu'à...
  • Page 50: Le Choix Logique

    Montage par mémorisation Sépia de séquences ( P. 32 à 35) Ambiance réelle Sports Obturateur à grande vitesse (1/2000 s) Retardateur 15 s. Torche automatique intégrée (GR-AX710/GR-AX650 seulement) ( P. 18) ACCESSOIRES FOURNIS •Bandoulière •Adaptateur • Batterie • Adaptateur de •Télécommande...
  • Page 51 SOMMAIRE MISE EN ROUTE Alimentation ................8 Retrait et mise en place de la pile (au lithium) de l’horloge ..... 10 Réglages de date/heure.............. 10 Ajustement de la netteté du viseur ..........11 Réglage de la longueur de bande et du mode d’enregistrement ....11 Mise en place et retrait d’une cassette ..........
  • Page 52: Mise En Route

    ..monter la batterie sur l’adaptateur comme ( ): quand la torche vidéo est allumée montré dans l’illustration sur la gauche. Puis (GR-AX710/AX650 seulement). appuyer sur REFRESH. L’indicateur REFRESH s’allume quand la décharge commence, et s’éteint lorsque la décharge est terminée.
  • Page 53 L’indicateur CHG. peut ne pas s’allumer correctement avec une batterie toute neuve, ou avec une batterie qui a été entreposée pendant longtemps. Dans ce cas, retirer et refixer la batterie et la recharger. L’indicateur devrait s’allumer pendant la recharge. Si ce n’est pas le cas, consulter votre revendeur JVC le plus proche. UTILISATION AVEC UNE BATTERIE...
  • Page 54: Retrait Et Mise En Place De La Pile (Au Lithium) De L'horloge

    MISE EN ROUTE (suite) Retrait et mise en place de la pile (au lithium) de l’horloge Cette pile est nécessaire pour le fonctionnement de l’horloge et pour effectuer les réglages de date/heure. COUPER L’ALIMENTATION Couper l’alimentation du camescope et retirer la source d’alimentation.
  • Page 55: Ajustement De La Netteté Du Viseur

    Ajustement de la netteté du viseur Sélecteur de mode d'enregistrement (SP-EP) et de longueur de bande POSITIONNEMENT DU VISEUR (T20•30•40) Ajuster à la main le viseur pour une meilleure visibilité (voir illustration sur la gauche). SELECTION DU MODE Placer l’interrupteur d’alimentation sur “CAMERA”. REGLAGE DIOPTRIQUE Tourner la baque d’ajustement jusqu’à...
  • Page 56: Ajustement De La Courroie

    MISE EN ROUTE (suite) Ajustement de la courroie ELARGIR LA BOUCLE Séparer la bande velcro. INTRODUIRE LA MAIN Passer la main droite dans la boucle et tenir la poignée. AJUSTER LA LONGUEUR DE LA COURROIE Ajuster pour que votre pouce et vos doigts puissent Touche de marche/arrêt facilement commander la touche de marche/arrêt d’enregistrement...
  • Page 57: Télécommande

    Télécommande (fournie avec le GR-AX710 seulement) La télécommande toute fonction peut commander à Portée de la distance ce camescope ainsi que les opérations de base télécommande (PLAY, STOP, PAUSE, FF et REW) de votre magnétoscope. Cette télécommande rend possibles des fonctions 10°...
  • Page 58: Enregistrement

    ENREGISTREMENT Enregistrement de base REMARQUE: Commutateur Vous devez déja avoir effectué les procédures indiquées LENS COVER ci-dessous. Si ce n’est pas le cas, le faire avant de continuer. Alimentation ( P. 8) Réglage de la longueur de bande/mode d’enregistrement P. 11) Ajustement de la courroie ( P.
  • Page 59: Fonctions De Base

    ENREGISTREMENT Fonctions de base Caractéristique: Zoom Barre d’indication de zoom Objectif: Faire varier la longueur focale de l’objectif et produire ainsi un effet zoom. Zoom avant Zoom avant Opération: 1) Pousser le commutateur de zoom électrique vers le bas “T”. Zoom arrière 2) Pousser le commutateur de zoom électrique vers le haut “W”.
  • Page 60: Fonctions Avancées

    ENREGISTREMENT Fonctions avancées Programme AE avec effets spéciaux Tout ce que vous avez à faire pour avoir accès à un des effets de prise de vues est de tourner la molette de sélection PROGRAM AE jusqu’à ce que l’indication désirée apparaisse dans le viseur. Le mode est activé Molette de environ 1 seconde plus tard.
  • Page 61: Ajustement De La Balance Des Blancs

    Ajustement de la balance des blancs Indicateur de mode de balance des blancs Le système de balance des blancs automatique de ce camescope détecte la température de couleur de l’éclairage Pas d'indication ambiant pour un ajustement automatique de la balance des (Auto) blancs.
  • Page 62 à Il est recommandé de consulter votre revendeur enregistrer avec la torche vidéo allumée. JVC le plus proche pour changer l'ampoule. Lorsque le sélecteur LIGHT ON/AUTO/OFF est réglé sur “AUTO”: Groupe 1 •...
  • Page 63: Commencer L'enregistrement

    Fondu Touche F1 Touche F2 Cette caractéristique permet de faire des fondus vidéo à l’ouverture et à la fermeture en douceur sur un fond noir. Le fondu à l’ouverture fonctionne au début de l’enregistrement, et le fondu à la fermeture fonctionne à la fin de l’enregistrement ou quand vous passez en mode d’attente d’enregistrement.
  • Page 64: Memoriser La Mise Au Point

    ENREGISTREMENT Fonctions avancées Mise au point Mise au point automatique Zone de détection Le système de mise au point automatique toute distance de la mise au point du camescope permet de filmer en continu de gros plan à l’infini. Toutefois, la mise au point correcte peut ne pas être obtenue dans les situations citées ci-dessous (dans ces cas, utiliser la mise au point manuelle): •Si deux sujets à...
  • Page 65: Relacher Le Mode De Mise Au Point Manuelle

    Mise au point manuelle Touche F1 Touche F2 REMARQUE: Vous devez déjà avoir fait les réglages nécessaires du viseur ( P. 11). Si ce n’est pas le cas, le faire avant de continuer. SELECTIONNER LE MODE Touche SEL. Appuyer sur SEL. jusqu’à ce que “FOCUS” FOCUS EXP.
  • Page 66: Rendre L'image Plus Lumineuse

    ENREGISTREMENT Fonctions avancées Commande d’exposition Touche F1 Touche F2 Cette caractéristique règle automatiquement l’iris pour la meilleure qualité d’image possible, mais vous pouvez modifier et faire le réglage manuellement. SELECTIONNER LE MODE Appuyer sur SEL. jusqu’à ce que “EXP.” apparaisse à la droite de F2.
  • Page 67: Raccorder Le Camescope Aun Moniteur

    Insertion de date/heure/caractères Touche F1 Touche F2 Cette caractéristique vous permet d’afficher la date, l’heure et des caractères dans votre viseur et sur un moniteur couleur raccordé, de les enregisrer manuellement ou automatiquement, et même de faire vos propres titres. REMARQUE: Vous devez déjà...
  • Page 68: Acceder A L'ecran De Mode Caractere

    ENREGISTREMENT Fonctions avancées Générateur de caractères –/+ SELECTIONNER LE MODE Appuyer sur SEL. jusqu’à ce que “DISP.” apparaisse à la droite de F2. REGLER SUR CARACTERE OU TITRE Appuyer sur F2 jusqu’à ce que “SET CHAR” ou le titre précédemment mémorisé apparaisse dans le viseur.
  • Page 69: Selectionner Le Titre Preregle

    Titres immédiats Exemple de générateur de caractères et de titre Le camescope a huit titres préréglés en mémoire. Vous pouvez surimprimer l’un d’eux au dessus du titre Viseur précédemment mis en mémoire comme montré dans l’illustration sur la gauche. Les titres préréglés apparaissent dans cet ordre: HAPPY BIRTHDAY, OUR VACATION, MERRY CHRISTMAS, A SPECIAL DAY, HAPPY HOLIDAYS, OUR NEW BABY, OUR VACATION...
  • Page 70 5MIN (5 minutes). Une pression supplémentaire RM-V700U RM-V705U (fournie avec relâche le retardateur. (en option) le GR-AX710 seulement) LANCER L’ENREGISTREMENT RETARDE Appuyer sur marche/arrêt d’enregistrement. La lampe de signalisation commence à clignoter, et la vitesse du clignotement augmente environ 5 secondes avant que l’enregistrement commence.
  • Page 71 Animation Animation programmée Donnez à des scènes ou des objets immobiles une illusion Vous pouvez enregistrer de façon séquentielle à des de mouvement. Cette fonction vous permet de filmer une intervalles préréglés. En laissant votre camescope pointé série d’images légèrement différentes du même objet sur un sujet particulier, vous pouvez enregistrer des pendant une courte durée.
  • Page 72: Lecture

    LECTURE Utilisation de l’adaptateur de cassette Adaptateur de cassette (VHS Playpak) Utiliser cet adaptateur pour lire une cassette vidéo VHS-C enregistrée avec ce camescope. Elle est entièrement compatible avec tout magnétoscope VHS. L’adaptateur C-P7U est alimenté sur pile et effectue automatiquement les opérations de chargement et déchargement de la bande.
  • Page 73: Raccordements De Base

    LECTURE Raccordements de base Il y a trois types de raccordement de base. En faisant les raccordements, se référer également aux manuels d’instructions de votre magnétoscope et de votre téléviseur. Raccordement vers un magnétoscope [A] (Montage, copie et lecture) REMARQUE: Utiliser les câbles audio et vidéo (en option).
  • Page 74: Lecture De Base

    LECTURE Lecture de base REMARQUE: PLAY/PAUSE Bien raccorder votre camescope comme indiqué dans STOP “RACCORDEMENTS DE BASE” ( P. 29). MISE EN PLACE D’UNE CASSETTE Faire coulisser EJECT pour ouvrir le porte cassette, puis introduire la cassette avec son étiquette tournée vers l'extérieur.
  • Page 75: Fonctions

    STOP, puis sur REW. La bande s’arrêtera RM-V700U RM-V705U (fournie avec automatiquement autour du passage par “0:00:00” du (en option) le GR-AX710/AX610 compteur. seulement) 4) Appuyer sur PLAY/PAUSE pour lancer la lecture. Remarques: La mémoire de compteur fonctionne dans les modes FF et REW.
  • Page 76: Montage

    MONTAGE Copie de bande Interrupteur d’alimentation RACCORDER LE MATERIEL En suivant l’illustration sur la gauche, raccorder le camescope et le magnétoscope. Si vous avez une borne de télécommande PAUSE, utiliser le câble de EDIT montage pour raccorder le camescope au magnétoscope.
  • Page 77: Regler La Telecommande Pour Commander Le Magnetoscope

    UN MAGNETOSCOPE JVC DISPOSANT D’UNE BORNE DE TELECOMMANDE Raccorder le câble de montage à la borne de télécommande PAUSE. UN MAGNETOSCOPE JVC NE DISPOSANT PAS DE BORNE DE TELECOMMANDE Raccorder le câble de montage au connecteur R.A.EDIT. UN MAGNETOSCOPE NON-JVC Raccorder le câble de montage au connecteur d’entrée de pause de la télécommande RM-V700U.
  • Page 78 MONTAGE (suite) PREPARER LE CAMESCOPE REW/FF CANCEL Introduire une cassette enregistrée et régler l’interrupteur IN/OUT d’alimentation sur PLAY. R.A. EDIT PREPARER LE MAGNETOSCOPE PLAY/PAUSE Mettre en marche, introduire une cassette enregistrable et passer en mode AUX (se référer au manuel d’instructions du magnétoscope).
  • Page 79: Passer Le Magnetoscope En Mode De Pause D'enregistrement

    MONTAGE AUTOMATIQUE VERS UN BANDE ORIGINALE (Camescope) MAGNETOSCOPE PASSER LE MAGNETOSCOPE EN IN OUT MODE DE PAUSE D’ENREGISTREMENT Pointer la télécommande vers la fenêtre de réception infrarouge du magnétoscope et appuyer sur VCR REC STBY, ou engager manuellement le BANDE MONTEE (Magnétoscope) mode de pause d’enregistrement du magnétoscope.
  • Page 80: Montage Par Insertion

    Si le microphone du camescope est trop près du téléviseur, ou RM-V700U RM-V705U (fournie avec si le volume du téléviseur est trop fort, des sifflements ou des (en option) le GR-AX710 seulement) hurlements peuvent se produire.
  • Page 81: Passer En Mode D'attente De Doublage Audio

    Si le microphone du camescope est trop près du téléviseur, ou si le volume du téléviseur est trop fort, PLAY A. DUB des sifflements ou des hurlements peuvent se produire. RM-V700U RM-V705U (fournie avec (en option) le GR-AX710 seulement)
  • Page 82: Entretien Client

    ENTRETIEN CLIENT Après utilisation Commutateur d’ouverture/ fermeture LENS COVER Placer l’interrupteur d’alimentation sur POWER OFF pour couper l’alimentation. Faire coulisser EJECT pour ouvrir le porte-cassette, puis retirer la cassette. Fermer et verrouiller le porte-cassette en appuyant sur PUSH. Appuyer sur BATT. RELEASE pour retirer la batterie. Faire coulisser le verrou d’ouverture/fermeture LENS COVER pour fermer le capuchon d’objectif.
  • Page 83: En Cas De Difficulte

    P. 31) dans l’image de lecture. L’image de lecture est brouillée ou Les têtes vidéo sont sales ou usées. Consulter votre revendeur JVC le plus proche pour un nettoyage ou un interrompue. remplacement des têtes. C’est normal. L’indication de compteur est brouillée pendant l'arrêt sur image.
  • Page 84: Index

    12 Prise de sortie AUDIO ......p. 29 Prise de montage de trépied ....p. 12 Indicateurs Torche vidéo (GR-AX710/AX650 seulement) ....p. 18 Lampe de signalisation ......p. 14 Fenêtre d’affichage LCD (GR-AX710 seulement) Indicateur d’alimentation ...... p. 14...
  • Page 85 INDEX Viseur C INEMA FADER PAUSE SPORTS LENS CO VER INDEX FADER & M I N MERRY CHR ISTMAS 10 : 55 Indications dans le viseur Indicateur PROGRAM AE ....p. 16 Indicateur de mode Affiché en pendant 3 secondes environ quand d’enregistrement ........
  • Page 86 INDEX Termes Accessoires fournis ........p. 6 Marquage de code d'indexation ....p. 15 Adaptateur de cassette ......p. 28 Mémoire de compteur ......p. 31 Adaptateur secteur/chargeur de batterie ..p. 9 Mémorisation de la mise au point ..... p. 20 Affichage sur écran ........
  • Page 87: Precautions A Observer

    à une recharge complète. Pour cet adaptateur de fiche CA, consulter votre ..entreposer dans un endroit frais et sec. Une revendeur JVC le plus proche. longue exposition à de hautes températures fera augmenter la décharge naturelle et Adaptateur de fiche raccourcira la durée de vie.
  • Page 88: Appareil Principal

    (près des moteurs, des une interruption de l’image de lecture, transformateurs ou des aimants). consulter votre revendeur JVC le plus ..verticalement, dans leurs boîtes d’origine. proche. Appareil principal Condensation d’humidité . . .
  • Page 89: Caracteristiques Techniques

    * Certains accessoires ne sont pas disponibles dans et commande macro, certaines régions. Veuillez consulter votre diamètre du filtre 46 mm revendeur JVC le plus proche avant d’acheter les Viseur : Electronique avec LCD accessoires en option. couleur de 0,55"...
  • Page 90 MEMO...
  • Page 91 MEMO...
  • Page 92 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Printed in Japan U ( C ) COPYRIGHT© 1995 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 0196MKV...

Ce manuel est également adapté pour:

Gr-ax650Gr-ax510

Table des Matières