Moen WS84229SRN Guide D'installation page 7

Table des Matières

Publicité

14
A
M
Position Handle Assembly (A) with handles pointing in the off direction as shown. Holding the
handle stationary with one hand, thread the base of the Handle Assembly (A) onto the Valve
Bodies (M & G) turning clockwise until (A) tightens to the deck.
Coloque el conjunto de los manerales (A) con los manerales apuntando en dirección cerrado
como se muestra. Mientras sostiene el maneral quieto con una mano, enrosque la base del
conjunto de cada maneral (A) a los cuerpos de las válvulas (M y G) girando en el sentido de las
manecillas del reloj hasta que (A) quede apretado con la cubierta.
Placer (A) en vous assurant que les poignées sont orientées dans la direction « off », comme
illustré. D'une main, garder la poignée stationnaire, visser la base de l'assemblage de poignée
(A) sur les corps de soupape (M et G) dans le sens horaire jusqu'à ce que (A) soit serré sur la
plateforme.
16
Turn waste seat over and place in opening of the sink.
Dé vuelta el asiento del desagüe y colóquelo en la abertura en el fregadero.
Tourner le siège de bonde à l'envers et le placer dans l'ouverture de l'évier.
A
G
R
15
Sealant
Sellador
Mastic
Clean drain opening in the bottom of sink. Apply a generous amount of sealant to the
underside of the waste seat (R).
Limpie la abertura de desagüe en la parte inferior del fregadero. Aplique una cantidad
generosa de sellador a la parte inferior del asiento del desagüe (R).
Nettoyer l'ouverture de la bonde au fond du lavabo. Appliquer une bonne quantité de mastic
sous le siège de bonde (R).
17
T
From the underside of the sink, thread the drain body (T) into the waste seat (R).
Por debajo del fregadero, enrosque el cuerpo de desagüe (T) en el asiento del desagüe (R).
Par le dessous de l'évier, visser le corps de la bonde (T) dans le siège de bonde (R).
7
INS2237B - 7/16
R
R

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Moen WS84229SRN

Table des Matières