Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero
con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou
pour obtenir toute pièce manquante ou de
rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use
of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda
usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen suggère
l'utilisation des outils suivants.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
TWO HANDLE LAVATORY FAUCET
MODEL WS84004 SERIES
MEZCLADORA PARA LAVABO DE
DOS MANERALES
MODELO SERIE WS84004
ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES
MODÈLE DE LA SÉRIE WS84004
Images in this instruction sheet may not reflect your current product, but should follow the same step-by-step
instructions.
Las imágenes en esta hoja de instrucciones pueden no reflejar su producto pero se debe seguir las mismas instrucciones
de instalación paso a paso.
Plumber' s Putty or Non-Staining Sealant
Masilla de plomero o sellador que no mancha
Mastic de plombier ou agent d'étanchéité non tachant
Il est possible que les images dans ce feuillet de directives ne reflètent pas votre produit actuel, mais les directives à
suivre sont les mêmes.
INSXXX29 - 4/13
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET: Always turn water
supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve.
Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that
complete water shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o
desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de
que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET :
Toujours couper l'alimentation en eau avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
INS10540 - 5/16