Page 1
Fonctionnement, pièces Pulvérisateurs électriques sans air 695 / 3A6344B 795 / 1095 / 1595 / Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X R é s e r v é à u n u s a g e p r o f e s s i o n n e l . N o n h o m o l o g u é p o u r u n e u t i l i s a t i o n d a n s l e s a t m o s p h è...
Page 2
Pistolet pulvérisateur 3A6285 Contractor PC 311254 Pistolet pulvérisateur Flex Plus Pistolet pulvérisateur en ligne 309495 pour usage intensif Ces manuels sont disponibles sur Pistolet pulvérisateur en ligne www.graco.com. 308491 pour usage intensif 3A6584 Pompe volumétrique Pompe volumétrique 3A6583 ProConnect™ 3A6344B...
Pièces du Lo-Boy 695/795 standard ........50 Pièces du Hi-Boy 695/795/Mark IV standard ....... . 52 Pièces du modèle 1095/1595/Mark V/Mark VII Hi-Boy Standard .
Modèles Modèles Modèles 695 Hi-Boy standard ProContractor Lo-Boy standard Tension Modèle Ultra Max II 695 17E572 17E574 17E577 Ultimate MX II 695 826222 826223 826224 NEMA 5-15 230 CEE 7/7 Ultra Max II 695 17E632 17E635 Ultra Max II 695...
Page 6
Modèles Modèles 1095 Hi-Boy standard ProContractor IronMan Tension Modèle Ultra Max II 1095 17E583 17E585 17E586 Ultimate MX II 1095 826227 826228 826229 NEMA 5-15 230 CEE 7/7 Ultra Max II 1095 17E646 17E647 17E650 Ultra Max II 1095 17E648 230 Amérique latine Asie/Australie/...
Modèles Modèles TexSpray Hi-Boy standard ProContractor IronMan Tension Modèle TexSpray Mark IV 17E603 17E604 NEMA 5-15 TexSpray Mark IV 17E628 NEMA 5-20 TexSpray Mark IV 17E605 17E606 17E607 NEMA 5-15 TexSpray Mark X 17E608 17E609 NEMA L6-30 TexSpray Mark IV 17E651 17E653 TexSpray Mark IV...
Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques associés à une procédure particulière.
être correctement reliées à la terre pour éviter les décharges électrostatiques et les étincelles. Utiliser les tuyaux de pulvérisateurs sans air haute pression reliés à la terre ou les conducteurs Graco. •...
• Ce système peut produire une pression de 207 bars (20,7 MPa, 3 000 psi). Utiliser des pièces de rechange ou accessoires Graco pouvant résister à une pression minimale de 207 bars (20,7 MPa, 3 000 psi). •...
Page 11
Avertissements AVERTISSEMENTS RISQUES RELATIFS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION L’utilisation dans l’équipement sous pression de produits non compatibles avec l’aluminium peut déclencher une réaction chimique dangereuse et endommager l’équipement. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts matériels.
Connaître votre pulvérisateur Connaître votre pulvérisateur Modèles 695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X Standard : Tuyau d’aspiration Interrupteur MARCHE/ARRÊT Crépine d’entrée Bouton de réglage de pression Tuyau de vidange Vanne d’amorçage/pulvérisation...
Page 13
Connaître votre pulvérisateur Modèles 695 / 795 / 1095 / 1595 Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X ProContractor : Tuyau d’aspiration Écran LED (n’équipe que certain modèles) Crépine d’entrée Interrupteur MARCHE/ARRÊT Tuyau de vidange Bouton de réglage de la pression Flexible Vanne d’amorçage/pulvérisation...
Page 14
Connaître votre pulvérisateur Modèles IronMan 1095 / 1595 / Mark V : Crépine d’entrée Écran LED (n’équipe que certain modèles) Tuyau de vidange Interrupteur MARCHE/ARRÊT M Flexible Bouton de réglage de la pression Tuyau anti-coup-de-fouet (n’équipe que Vanne d’amorçage/pulvérisation certains modèles) Pistolet pulvérisateur Manomètre (non compris sur certains Buse de pulvérisation...
Connaître vos commandes Connaître vos commandes L’interrupteur MARCHE/ARRÊT commande l’alimentation principale de votre pulvérisateur. Le bouton de réglage de pression permet d’augmenter ou de réduire la pression et le débit de la peinture. Il dispose également de positions Prime/Slow (AMORÇAGE/LENT) et FastFlush™.
Tous les pulvérisateurs sauf une usure prématurée des garnitures. ProContractor : Raccorder le tuyau Le faire à chaque pulvérisation. airless de Graco au pulvérisateur. Si le pulvérisateur est fourni avec un tuyau Placer la buse du flacon de TSL sur anti-coup-de-fouet, raccorder l’extrémité...
Montage QuikReel™ Pousser la poignée de l’enrouleur vers le bas et vers l’extérieur. Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour (Modèles ProContractor uniquement) enrouler le tuyau. Les pièces mobiles risquent de pincer, couper ou amputer des doigts et d’autres parties du corps.
Montage Mise à la terre Rallonges électriques Utiliser un cordon d’alimentation électrique muni d’un contact de mise à la terre en bon état. Si une rallonge est nécessaire, utiliser un câble à 3 conducteurs de 2,5 mm L’équipement doit être mis à la terre pour (calibre AWG 12) minimum.
Démarrage Démarrage Procédure de Tourner le bouton de réglage de la pression vers OFF (Arrêt) (entièrement dépressurisation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre). Suivre la procédure de décompression à chaque fois que ce symbole apparaît. Cet équipement reste sous pression tant Mettre le tuyau de vidange dans le que la pression n’a pas été...
Démarrage Rinçage du produit Si la buse ou le tuyau de pulvérisation semble bouché(e) ou que la pression n’a de stockage pas été entièrement relâchée : Il est important de rincer le produit de Desserrer TRÈS LENTEMENT l’écrou stockage avant d’utiliser le pulvérisateur. de retenue du protège-buse ou le Vérifier que l’interrupteur MARCHE/ARRÊT raccord de l’extrémité...
Démarrage Placer le bouton de réglage de la pres- Filtrage de la peinture sion sur la position AMORÇAGE/LENT afin de démarrer le moteur. Le liquide Des sacs de crépine de peinture jetables de rinçage remonte dans le tuyau sont utilisés pour retirer les particules et les d’aspiration et sort via le tuyau de débris bruts de la peinture ou de la teinture vidange au niveau du seau à...
Démarrage Mettre le tuyau d’aspiration dans le seau Tenir le pistolet contre le seau à de peinture et le plonger dans la déchets. Pointer le pistolet vers peinture. Mettre le tuyau de vidange l’intérieur du seau à déchets. dans le seau à déchets. Déverrouiller la gâchette (A).
Démarrage Mettre le tuyau de vidange dans le seau Mettre le garde de la buse de pulvérisation. Remettre la buse de de peinture. pulvérisation en position PULVÉRISATION et s’assurer que la protection de buse de pulvérisation est bien serrée. PULVÉRISATION Vous êtes désormais prêt à...
Pulvérisation Pulvérisation Démarrage Qualité du jet de pulvérisation Tournez le bouton de réglage de pression en position SPRAY Un jet de bonne qualité est réparti (Pulvérisation). uniformément dès qu’il touche la surface. • Le produit doit être atomisé (distribution uniforme sans espacement en bordure).
Pulvérisation Techniques de pulvérisation Actionnement du pistolet pulvérisateur Utiliser un morceau de carton pour mettre ces techniques de base en pratique avant de Appuyer sur la gâchette après chaque commencer la pulvérisation de la surface. démarrage de cycle. Relâcher la gâchette •...
Pulvérisation Débouchage de la buse de REMARQUE : Si la buse de pulvérisation est difficile à articuler en tournant vers UNCLOG pulvérisation (Débouchage), suivre la procédure Procédure de dépressurisation, page 19, puis mettre la vanne d’amorçage/de pulvérisation en position pulvérisation (SPRAY) et répéter l’étape 1.
Nettoyage Nettoyage Plonger le tuyau d’aspiration dans un liquide de rinçage adapté. Mettre le tuyau de vidange dans le seau à déchets. Exécuter Procédure de dépressurisation, page 19. Enlever le garde-buse et la buse de pulvérisation. Pour plus d’informations, consulter le manuel du pistolet. Tourner la vanne d’amorçage/rinçage vers le bas vers PRIME (Amorçage) pour rincer le tuyau de vidange et la pompe.
Nettoyage Nettoyage du flexible et du pistolet 13. Actionner le pistolet pulvérisateur dans le seau de rinçage, et placer le bouton de pulvérisateur réglage de la pression à 12 h de façon à Tenir le pistolet contre un seau à déchets purger le liquide présent dans le tuyau.
Page 29
Nettoyage 17. Enlever la buse de pulvérisation et le REMARQUE : En cas de rinçage à l’eau, rincer à nouveau avec du white-spirit ou du garde de la buse de pulvérisation du Pump Armor™ pour que ce produit forme pistolet pulvérisateur. Retirer le filtre du une couche protectrice qui empêchera le gel pistolet pulvérisateur.
WatchDog est réglée sur le pulvérisateur est à court de peinture. niveau MEDIUM. La sensibilité du WatchDog peut être modifiée à l’aide de l’application Graco BlueLink ou via l’écran LED, tel Activation ou qu’indiqué précédemment. désactivation du Remplissage de peinture et WatchDog reprise de la pulvérisation...
à l’adresse suivante : https://www.graco.com/BlueLinkSupport Activation ou désactivation du système BlueLink Grâce à l’application Graco BlueLink, les utilisateurs peuvent profiter d’une liaison Bluetooth pour communiquer entre la carte de commande du pulvérisateur et un smartphone. Pour désactiver l’application BlueLink en coupant l’émetteur Bluetooth,...
Affichage LED Affichage LED (pas compris sur certains modèles) Fonctionnement Menu Changement des principal unités affichées Appuyer brièvement sur la touche Appuyer et maintenir la touche DISPLAY pour afficher l’écran suivant. DISPLAY (Écran) enfoncé pendant Appuyer et maintenir enfoncé pour 5 secondes pour changer les unités de changer les unités ou réinitialiser les pression (psi, bar, MPa) en les unités...
Affichage LED Gallons par tâche Tout en appuyant sur la touche DISPLAY, tourner l’interrupteur de mise sous tension. Appuyer brièvement sur la touche DISPLAY pour passer à gallons par job (ou litres x 10). SERIAL NUMBER (Numéro de série) s’affiche brièvement sur l’écran. 2.
Page 34
Modèles NOTE : En cas de défaut d’alignement, le message FAIL s’affiche à l’écran, puis le 695 / 230 V Mark IV message KNOB s’affiche de nouveau. 795 / 120 V Mark IV Vérifier que le bouton de réglage de la 1095 / 230V Mark V pression est correctement réglé, puis une...
Cette opération permet de pulvériser une réserve de 380 L (100 gallons) avant de devoir remplacer les joints. L’écrou des joints peut être resserré sans qu’il faille enlever le joint torique. L’application Graco BlueLink permet de planifier et de suivre efficacement les programmes de maintenance. Consulter la section Maintenance, page 35 pour plus d’informations.
Guide de dépannage Guide de dépannage Problèmes de débit produit/mécanique Exécuter la procédure Procédure de Les solutions reprises au début de dépressurisation, page 19 avant de chaque problème sont les plus vérifier quelque chose ou de faire une communes. réparation. Problème Cause Solution...
Page 37
Guide de dépannage Problème Cause Solution Les joints des presse-étoupe de Resserrer l’écrou/la coupelle du presse-étoupe. Si la Le débit de la pompe est la pompe sont usés. fuite persiste, remplacer les garnitures d’étanchéité faible (suite) (cf. manuel de la pompe). Vérifier également si le siège de vanne de piston présente une peinture séchée ou des éraflures.
Page 38
Guide de dépannage Électrique Tourner le bouton de régulation de pression de 1/2 tour dans le sens des aiguilles d’une montre. Observer le voyant d’état BlueLink afin d’identifier et corriger l’erreur, conformément au tableau Guide de Rester à l’écart des composants dépannage.
Page 39
Guide de dépannage Problème Cause Solution • Différents problèmes Consulter le tableau de débit, page 46. Le pulvérisateur ne fonctionne pas électriques. du tout • L’affichage est nul • Le voyant d’état BlueLink reste toujours éteint Différents problèmes Consulter le tableau de débit, page 48. Le pulvérisateur ne s’éteint pas électriques.
Page 40
Guide de dépannage Problème Cause Solution • Surtensions Mettre le pulvérisateur en position OFF et Le pulvérisateur ne fonctionne pas détectées par la couper l’alimentation. du tout carte de Trouver une tension d’alimentation appropriée • L’écran affiche CODE 4 commande. pour éviter d’endommager des pièces électroniques.
Page 41
Guide de dépannage Problème Cause Solution Vert Bleu Rouge Noir ÉTAPE 1 : Vert Bleu Rouge Noir ÉTAPE 2 : Vert Bleu Rouge Noir ÉTAPE 3 : 3A6344B...
Page 42
5 fois de façon répétée chaque unité (voir tableau ci-dessous). ti13140a Tableau de résistance : 695 / 240V Mark IV 0 ohm 795 / 120V Mark IV 2k ohms 1095/230V Mark V 3,9k ohms...
Page 43
Régler l’appareil de mesure en ohms. Le multimètre doit afficher la résistance correcte pour chaque unité (voir tableau ci-dessous). ti13140a Tableau de résistance : 695 / 240V Mark IV 0 ohm 795 / 120V Mark IV 2k ohms 1095/240V Mark V 3,9k ohms...
Page 44
Guide de dépannage Problème Cause Solution • La tension d’entrée Mettre le pulvérisateur en position OFF Le pulvérisateur ne fonctionne pas est trop basse pour et couper l’alimentation. du tout permettre au • Débrancher tout autre équipement qui L’écran affiche CODE 08 pulvérisateur de utilise le même circuit.
Page 45
Guide de dépannage Problème Cause Solution • Capteur de Mettre le pulvérisateur en position OFF Le pulvérisateur ne fonctionne pas position moteur et couper l’alimentation. du tout dysfonctionnel Retirer le couvercle du moteur. • L’écran LED affiche CODE 16 Débrancher le capteur de position du moteur et vérifier que les connecteurs ne sont pas endommagés.
Page 46
Guide de dépannage Problèmes électriques, suite Le pulvérisateur ne fonctionne pas du tout, l’écran n’affiche aucune information et le voyant d’état BlueLink reste éteint. (Voir procédure sur la page suivante) Retirer le capot du boîtier de commande. Mettre le pulvérisateur Voir étape 1.
Page 47
Guide de dépannage ÉTAPE 1 : Brancher le cordon d’alimentation et tourner l’interrupteur sur ON (Marche). Raccorder les sondes à l’interrupteur marche/arrêt. Régler le multimètre sur l’unité Vca. ÉTAPE 2 : Vérifier l’interrupteur thermique du moteur. Débrancher les fils jaunes au-dessus du moteur. La mesure doit être conforme au Tableau de résistance, page 42.
Page 48
Guide de dépannage Problèmes électriques, suite Le pulvérisateur ne s’éteint pas Exécuter la Procédure de 2. Appliquer la procédure de décompression, page 19. Laisser la dépannage indiquée ci-dessous. vanne d’amorçage ouverte, placer l’interrupteur MARCHE/ARRÊT en position OFF et débrancher le pulvérisateur de la prise de courant.
Pièces du Hi-Boy 695/795/Mark IV standard Pièces du Hi-Boy 695/795/Mark IV standard Rep. Couple 4,5 - 5,0 N•m (40-45 pouces-livres) 1,0 - 1,2 N•m (9-11 pouces-livres) 22,6 - 25,9 N•m (200-230 pouces-livres) 21,4 - 23,7 N•m (190-210 pouces-livres) 2,4 - 3,1 N•m (22-28 pouces-livres) 33,8 - 40,6 N•m (25-30 pieds-livres)
Page 53
Pièces du Hi-Boy 695/795/Mark IV standard Liste des pièces détachées du modèle 695/795/Mark IV Hi-Boy Rep. Réf. Description Qté. Rep. Réf. Description Qté. 257185 695/Mark IV 230 V 15C753 VIS, usinée, torx, tête hex 257186 795/Mark IV 120V 15E891 ÉTRIER, serrage...
Pièces du modèle 1095/1595/Mark V/Mark VII Hi-Boy Standard Pièces du modèle 1095/1595/Mark V/Mark VII Hi-Boy Standard Rep. Couple 4,5 - 5,0 N•m (40-45 pouces-livres) 1,0 - 1,2 N•m (9-11 pouces-livres) 22,6 - 25,9 N•m (200-230 pouces-livres) 21,4 - 23,7 N•m (190-210 pouces-livres) 2,4 - 3,1 N•m (22-28 pouces-livres) 33,8 - 40,6 N•m (25-30 pieds-livres) 94,9 - 108,4 N•m (70-80 pieds-livres)
Page 55
Pièces du modèle 1095/1595/Mark V/Mark VII Hi-Boy Standard Liste des pièces détachées du modèle 1095/1595/Mark V Hi-Boy Rep. Réf. Description Qté. Rep. Réf. Description Qté. 257187 1095/Mark V 230V/Mark V 15C753 VIS, usinée, torx, tête hex Japon 15E891 ÉTRIER, serrage 257188 1595/Mark V 120 V/UK 156306...
Pièces du Mark X standard Liste des pièces du modèle Mark X standard Rep. Réf. Désignation Qté. Rep. Réf. Désignation Qté. 24V028 BOÎTIER, roulement ; 15C753 VIS, usinée, torx, tête comprend les pièces 12, 14, 24, 31, 55, 77, 15E891 ÉTRIER, serrage 108, 117 156306...
Page 61
Pièces du modèle 1095/1595/Mark V/Mark VII ProContractor Liste des pièces du modèle 1095/1595/Mark V/Mark VII ProContractor Rep.Réf. Description Qté. Rep.Réf. Description Qté. 17E750 Mark VII 16C975 PLAQUE, pivot 248215 TUYAU, admission ; 15C753 VIS, usinée, tête hex. comprend 109 avec rondelle 16X203 AGRAFE, tuyau de vidange 105510 RONDELLE, d’arrêt 24V088 BOÎTIER, roulement ;...
Pièces du modèle Mark X ProContractor Liste des pièces du modèle Mark X ProContractor Rep. Réf. Description Qté. Rep. Réf. Description Qté. 17E751 ÉTIQUETTE, avant 16C975 PLAQUE, pivot 16X363 ÉTIQUETTE, latérale droit 15C753 VIS, usinée, tête hex. 16X203 AGRAFE, tuyau de vidange avec rondelle 24V089 BOÎTIER, palier ;...
Page 67
Pièces du modèle Mark X IronMan Liste des pièces du modèle Mark X ProContractor Rep. Réf. Description Qté. Rep. Réf. Description Qté. 24V086 TIGE, raccord 15C753 VIS, usinée, torx, tête hex 241920 DÉFLECTEUR, fileté 105510 RONDELLE, sécurité, 288035 ENGRENAGE, ressort combinaison ;...
178 189018 RACCORD TOURNANT PISTOLET DOUILLE PULVERISATEUR 110476 Mark IV/Mark V 17Y042 Ultra, Amérique du Nord 159239 Mark VII 17Y044 Ultra, Asie 159239 Mark X 17Y043 Ultra, Europe 205 110476 ADAPTATEUR (Mark VII 826252 695/795/1095/1595 Ultimate uniquement) 241705 Mark V/Mark VII 3A6344B...
(série ProContractor/IronMan) 695/795/Mark IV/Mark X 202 116424 ÉCROU, Mark X (Série ProContractor) 203 15G563 POIGNÉE, vanne, Mark X 42c 164672 695/795/1095/1595 (séries 204 114708 RESSORT, compression, Standard et IronMan) Mark X 42d 196178 Mark IV/Mark V (séries 205 287285 KIT, réparation, bouchon, filtre...
Schémas de câblage Schémas de câblage Modèles 695-1595/Mark IV- V 120 V ÉCRAN PWB SUR CERTAINS MODÈLES SEULEMENT POTENTIOMÈTRE COMMUTATEUR D’AMPÈRES BLEU NOIR CAPTEUR DE PRESSION INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT MOTEUR BOBINE VERT/TERRE DE FILTRE BLANC CORDON D'ALIMENTATION NOIR 3A6344B...
Page 75
Schémas de câblage Modèles 695-1095/Mark IV-VII 110 V/230 V ÉCRAN PWB SUR CERTAINS MODÈLES SEULEMENT POTENTIOMÈTRE COMMUTATEUR D’AMPÈRES BLEU NOIR CAPTEUR DE PRESSION INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT MOTEUR VERT/TERRE BLEU BLEU CORDON D'ALIMENTATION BRUN BRUN 3A6344B...
Page 76
Schémas de câblage Mark X (Amérique du Nord) ÉCRAN PWB SUR CERTAINS MODÈLES SEULEMENT POTENTIOMÈTRE BLEU NOIR CAPTEUR DE PRESSION INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT MOTEUR VERT/TERRE BLANC CORDON D'ALIMENTATION NOIR 3A6344B...
Page 77
Schémas de câblage Mark X (international) ÉCRAN PWB SUR CERTAINS MODÈLES SEULEMENT POTENTIOMÈTRE COMMUTATEUR D’AMPÈRES BLEU NOIR CAPTEUR DE PRESSION INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT MOTEUR BOBINE VERT/TERRE DE FILTRE CORDON D'ALIMENTATION BLEU BLEU BRUN BRUN 3A6344B...
Caractéristiques techniques Pulvérisateurs 795 Unités Unités métriques américaines Pulvérisateur Distribution maximale 1,1 g/min 4,2 L/min Taille de buse maximum 0,033 0,033 Sortie produit (selon NPSM) 1/4" 1/4" Cycles 195 par gallon 52 par litre Génératrice minimum 5000 W 5000 W 120V, A, Hz 15, 50/60 230V, A, Hz...
Page 80
Caractéristiques techniques Pulvérisateurs 1095 Unités Unités métriques américaines Pulvérisateur Distribution maximale 1,2 g/min 4,5 L/min Taille de buse maximum 0,035 0,035 Sortie produit (selon NPSM) 1/4" 1/4" Cycles 123 par gallon 33 par litre Génératrice minimum 5000 W 5000 W 120V, A, Hz 15, 50/60 230V, A, Hz...
Page 81
Caractéristiques techniques Pulvérisateurs 1595 Unités Unités métriques américaines Pulvérisateur Distribution maximale 1,35 g/min 5,1 L/min Taille de buse maximum 0,039 0,039 Sortie produit (selon NPSM) 1/4" 1/4" Cycles 110 par gallon 29 par litre Génératrice minimum 5000 W 5000 W 120V, A, Hz 20, 50/60 Dimensions...
Caractéristiques techniques Pulvérisateurs Mark IV Unités Unités métriques américaines Pulvérisateur Distribution maximale 1,1 g/min 4,2 L/min Taille de buse maximum Modèles nord-américains 0,033 0,033 Modèles internationaux 0,031 0,031 Sortie produit (selon NPSM) 3/8" 3/8" Cycles 195 par gallon 52 par litre Génératrice minimum 5000 W 5000 W...
Page 83
Caractéristiques techniques Pulvérisateurs Mark V Unités Unités métriques américaines Pulvérisateur Distribution maximale 1,35 g/min 5,1 L/min Taille de buse maximum Modèles nord-américains et 0,039 0,039 britanniques Modèles internationaux 0,035 0,035 Sortie produit (selon NPSM) 3/8" 3/8" Cycles 110 par gallon 29 par litre Génératrice minimum 5000 W...
Page 84
Caractéristiques techniques Pulvérisateurs Mark VII Unités Unités métriques américaines Pulvérisateur Distribution maximale 1,58 g/min 6,0 L/min Taille de buse maximum 0,041" 0,041" Sortie produit (selon NPSM) 1/2" 1/2" Cycles 97 par gallon 26 par litre Génératrice minimum 5000 W 5000 W 230V, A, Hz 16, 50/60 Dimensions...
Page 85
Caractéristiques techniques Pulvérisateurs Mark X Unités Unités métriques américaines Pulvérisateur Distribution maximale 2,1 g/min 8,0 L/min Taille de buse maximum 0,045" 0,045" Sortie produit (selon NPSM) 1/2" 1/2" Cycles 70 par gallon 19 par litre Génératrice minimum 5000 W 5000 W 230V, A, Hz 16, 50/60 Dimensions...
MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (pour, la liste n’ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à...
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modifications. This manual contains French. MM 3A6342 r a d u c t i o n d e s i n s t r u c t i o n s o r i g i n a l e s .