Page 1
Fonctionnement Pulvérisateurs électriques sans air 333368D 695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X Pour la pulvérisation portable sans air d'enduits pour bâtiment et de peintures. Pour un usage professionnel uniquement. Non approuvé pour une utilisation en atmosphères explosives en Europe.
Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, l'entretien et la réparation de cet équipement. Le point d'exclamation vous renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques associés aux procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d'avertissement, reportez-vous à...
Page 6
• Ce système peut produire une pression de 227 bars (22,7 MPa, 3 300 psi). Utilisez des pièces de rechange ou accessoires Graco pouvant supporter une pression minimale de 227 bars (22,7 MPa, 3 300 psi). • Verrouillez toujours la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation. Vérifiez si le verrouillage de la gâchette fonctionne correctement.
Page 7
• N'emmêlez pas ou ne tordez pas trop le flexible. • N'exposez pas le flexible à des températures ou des pressions supérieures à celles définies par Graco. • N'utilisez pas le flexible comme levier pour soulever ou tirer l'appareil. •...
Identification des composants Identification des composants Modèles standard 695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X : ti14839c Filtre Manomètre (non disponible sur certaines unités) Crépine Ampli de commutation (non disponible sur certaines unités)
Identification des composants Modèles ProContractor 695 / 795 / 1095 / 1595 Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X : ti18239b Crépine Affichage Smart Control 3.0 Pompe Ampli de commutation (non disponible sur certaines unités) ™ ProConnect Interrupteur MARCHE/ARRÊT Boîte à...
Identification des composants Modèles IronMan 1095 / 1595 / Mark V : ti22935a Filtre Affichage Smart Control 3.0 Crépine Ampli de commutation (non disponible sur certaines unités) Pompe Interrupteur MARCHE/ARRÊT ™ ProConnect Commande de pression Dispositif d'extraction des tiges Pulvérisation / Amorçage / Rinçage rapide Unité...
Mise à la terre Mise à la terre Ne modifiez pas la prise ! S’il ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise avec mise à la terre par un électricien qualifié. N'utilisez pas une prise multiple. L'équipement doit être relié à la terre pour réduire le risque d'étincelle statique et de choc électrique.
Interrupteur 10/16 A Interrupteur 10/16 A Seaux (Unités Mark VII et Mark X) Solvants et/ou liquides à base d'huile : respectez la réglementation locale. N'utilisez que des seaux métalliques conducteurs placés sur une surface reliée à la terre, sur du béton par exemple. Ne posez pas le seau sur une surface non conductrice telle que du papier ou du carton car cela aurait pour effet d'interrompre la continuité...
Procédure de décompression Procédure de décompression Suivez la Procédure de décompression 4. Réduisez la pression au plus bas. Actionnez le à chaque fois que ce symbole apparaît. pistolet pour relâcher la pression. Cet équipement reste sous pression jusqu'à ce que la pression soit relâchée manuellement.
Installation Installation 1. Tous les pulvérisateurs sauf ProContractor : branchez un flexible Graco sans air sur le ti17608b pulvérisateur. Serrez bien. 6. Remplissez l'écrou du presse-étoupe de liquide TSL Graco pour empêcher une usure prématurée des garnitures. Faites-le à chaque pulvérisation.
Démarrage Démarrage 6. Appuyez le pistolet contre un seau de rinçage métallique mis à la terre. Actionnez le pistolet et augmentez la pression du produit d'un demi-tour. Rincez pendant 1 minute. 1. Exécutez la Procédure de décompression, page 13. 2. Réglez la commande de pression au niveau le plus bas.
Montage de la buse SwitchTip Montage de la buse Pulvérisation SwitchTip 1. Pulvérisez le jet test. Augmentez la pression pour supprimer les bords trop chargés. Utilisez une buse de plus petit diamètre si le réglage de la pression ne permet pas de supprimer les bords trop chargés. 1.
Rinçage rapide Rinçage rapide Système de protection ™ WatchDog (modèles ProContractor et IronMan uniquement) (Modèles ProContractor et IronMan Pour rincer le flexible et le pistolet de façon accélérée, uniquement) procédez comme suit : La pompe s'arrête automatiquement dès que le seau est vide.
ProGuard ProGuard Ce pulvérisateur se protège contre la haute et basse Modèles ProContractor et IronMan tension. Si le pulvérisateur est branché sur une source d'alimentation trop faible ou trop élevée, il ne fonctionne L'un des trois codes d'erreur s'affiche : plus.
Enrouleur de flexible Enrouleur de flexible (Modèles ProContractor uniquement) 3. Tirez la poignée du touret vers le haut et faites-la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour enrouler le flexible. Les pièces en mouvement peuvent pincer, couper ou amputer des doigts ou d'autres parties du corps.
Système de suivi numérique Système de suivi numérique (modèles ProContractor et IronMan uniquement) Fonctionnement Menu principal ti22876a Appuyez brièvement pour passer à l'affichage suivant. Appuyez et maintenez enfoncé (5 secondes) pour Gallons par job changer d'unité ou réinitialiser les données. 1.
Système de suivi numérique Menu secondaire - Données Appuyez brièvement sur le bouton DTS. W-DOG défile, puis ARRÊT s’affiche si le commutateur Watchdog est sur enregistrées ARRÊT. MARCHE s’affiche si Watchdog est sur MARCHE. Exécutez la Procédure de décompression, étape 1 à 4, si cela n'a pas encore été...
Nettoyage Nettoyage 5. Tournez la vanne d'amorçage vers le bas en position de VIDANGE et laissez le produit de rinçage circuler jusqu'à ce qu'il soit clair. 1. Exécutez la Procédure de décompression (page 13), étapes 1 à 4. Retirez le garde-buse du pistolet.
Page 23
Nettoyage 9. Retirez les filtres du pistolet et du pulvérisateur, si 11. Essuyez le pulvérisateur, le flexible et le pistolet existants. Nettoyez-le et inspectez-le. Remontez les avec un chiffon imbibé d'eau ou de white-spirit. filtres. ti2776a ti15018a ti13454a 10. En cas de rinçage à l'eau, rincez à nouveau avec du white-spirit ou un produit anticorrosion pour que ce produit constitue un revêtement protecteur qui empêchera le gel ou la corrosion.
Dépannage Dépannage Mécanique/débit produit Exécutez la Procédure de décompression, page 13. TYPE DE PROBLÈME CONTRÔLE À EFFECTUER INTERVENTION Si le contrôle est bon, passez Si le résultat du contrôle n'est pas bon, au contrôle suivant reportez-vous à cette colonne Pour les unités avec Défaut existant.
Page 25
Dépannage TYPE DE PROBLÈME CONTRÔLE À EFFECTUER INTERVENTION Si le contrôle est bon, passez Si le résultat du contrôle n'est pas bon, au contrôle suivant reportez-vous à cette colonne Le débit de la pompe est La tige de pompe est endommagée. Réparez la pompe.
Page 26
Dépannage TYPE DE PROBLÈME CONTRÔLE À EFFECTUER INTERVENTION Si le contrôle est bon, passez Si le résultat du contrôle n'est pas bon, au contrôle suivant reportez-vous à cette colonne Il y a de l'air dans la pompe ou le flexible. Contrôlez et serrez tous les raccords produit. Faites La pompe est difficile à...
Dépannage Électrique Témoin d'état de la carte Témoin d'état ProGuard de commande Symptôme : le pulvérisateur ne fonctionne pas, cesse de fonctionner ou ne s'arrête pas. Exécutez la Procédure de décompression, page 13. Pour les unités sans affichage, reportez-vous à 1.
Page 28
Dépannage TYPE DE PROBLÈME CONTRÔLE COMMENT CONTRÔLER À EFFECTUER Le pulvérisateur ne fonctionne Vérifiez le capteur ou les Mettez le pulvérisateur hors tension et débranchez pas du tout branchements du capteur l'alimentation. (la carte de commande ne L'écran indique CODE 03 détecte pas de signal de Contrôlez le capteur et les branchements sur la carte de pression).
Page 29
Dépannage TYPE DE PROBLÈME CONTRÔLE COMMENT CONTRÔLER À EFFECTUER Le pulvérisateur ne fonctionne La commande ordonne le Retirez la pompe et tentez de faire fonctionner le pas du tout fonctionnement du moteur, pulvérisateur. Si le moteur tourne, vérifiez si la pompe ou la mais l'axe du moteur ne transmission sont bloquées ou gelées.
Page 30
Dépannage TYPE DE PROBLÈME CONTRÔLE COMMENT CONTRÔLER À EFFECTUER Le pulvérisateur ne fonctionne La commande ordonne le Réalisez un test de court-circuit sur le terrain : réalisez pas du tout fonctionnement du moteur, le test au niveau du connecteur de terrain moteur à mais l'axe du moteur ne 4 broches de grande taille.
Page 31
Dépannage TYPE DE PROBLÈME CONTRÔLE COMMENT CONTRÔLER À EFFECTUER Le pulvérisateur ne fonctionne Laissez le pulvérisateur REMARQUE : le moteur doit être froid pour procéder au test. pas du tout refroidir. Si le pulvérisateur Contrôlez le connecteur du dispositif thermique (câbles jaunes) fonctionne quand il est froid, L'écran indique CODE 06 sur la carte de commande.
Page 32
Dépannage TYPE DE PROBLÈME CONTRÔLE COMMENT CONTRÔLER À EFFECTUER Le pulvérisateur ne fonctionne Protection contre un excès Mettez sous tension et hors tension par cycle. pas du tout de courant activée L'écran indique CODE 12 Le témoin d'état de la carte de commande clignote 12 fois de façon répétée Le pulvérisateur ne fonctionne...
Page 33
Dépannage Le pulvérisateur ne fonctionne pas (reportez-vous à la page suivante pour connaître les étapes à suivre) Retirez le couvercle du boîtier de commande. Mettez le Reportez-vous à pulvérisateur sur MARCHE. Reportez-vous à l'étape 1. La Surveillez le témoin d'état de la l'étape 2.
Page 34
Dépannage ÉTAPE 1 : ÉTAPE 2 : Branchez le cordon Branchez le cordon 200-240V 200-240V d'alimentation et d'alimentation et activez activez l'interrupteur. l'interrupteur. Branchez Branchez les sondes à les sondes à l'interrupteur l'interrupteur marche/arrêt. Réglez marche/arrêt. Réglez l'appareil de mesure l'appareil de mesure ÉTAPE 3 : ÉTAPE 4 :...
Dépannage Le pulvérisateur ne s'éteint pas 1. Exécutez la Procédure de décompression, 2. Retirez le couvercle du boîtier de commande, afin page 13. Laissez la vanne d'amorçage ouverte que le témoin de contrôle de la carte de commande et l'interrupteur d'alimentation hors tension. soit visible le cas échéant.
Graco garantit que tout l'équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...