Télécharger Imprimer la page
Graco 695 HI Fonctionnement
Masquer les pouces Voir aussi pour 695 HI:

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Operation / Fonctionnement / Funcionamiento /
Funzionamento / Funcionamento / Bediening
Electric Airless Sprayers
Pulvérisateurs électriques Airless
Pulverizadores eléctricos sin aire
Spruzzatori airless elettronici
Equipamentos de pintura a alta pressão eléctricos
Elektrische airless spuittoestellen
3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) Maximum Working Pressure
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
Read all warnings and instructions in this manual.
Save these instructions.
Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441
Copyright 2006, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
311344 rev.B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco 695 HI

  • Page 1 3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) Maximum Working Pressure IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Read all warnings and instructions in this manual. Save these instructions. Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2006, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Warnings Warnings The following are general warnings related to the setup, use, grounding, maintenance and repair of this equipment. Additional, more specific warnings may be found throughout the body of this manual where applicable. Symbols appearing in the body of the manual refer to these general warnings.
  • Page 3 Read fluid and solvent manufacturer’s warnings. For complete information about your material, request MSDS from distributor or retailer. • Check equipment daily. Repair or replace worn or damaged parts immediately with genuine Graco replacement parts only. •...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Mises en garde Mises en garde Les mises en garde suivantes sont des mises en garde de sécurité relatives à la configuration, utilisation, mise à la terre, maintenance et réparation de ce matériel. D’autres mises en garde plus spécifiques figurent dans ce manuel aux endroits concernés.
  • Page 5 Pour plus d’informations sur votre produit, demandez la fiche de sécurité produits à votre distributeur ou revendeur de produit. • Vérifier le matériel quotidiennement. Réparer ou remplacer immédiatement toutes les pièces usées ou endommagées uniquement par des pièces d’origine Graco. • Ne pas modifier cet équipement. •...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias Advertencias A continuación se ofrecen advertencias en general relacionadas con la seguridad de la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. Además, puede encontrar advertencias adicionales a lo largo de este manual siempre que sea pertinente.
  • Page 7 Para obtener información completa sobre su material, pida la MSDS a su distribuidor o detallista. • Revise el equipo a diario. Repare o cambie inmediatamente las piezas desgastadas o dañadas únicamente con piezas de repuesto originales de Graco. • No altere ni modifique el equipo. •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo Pericolo Quelle che seguono sono avvertenze generali correlate all’impostazione, l’utilizzo, la messa a terra, la manutenzione e la riparazione di quest’apparecchiatura. Si possono trovare avvertenze aggiuntive e più specifiche nel testo di questo manuale laddove applicabili.
  • Page 9 Leggere le avvertenze del produttore del fluido e del solvente. Per informazioni complete sul materiale, richiedere l’MSDS al distributore o al rivenditore. • Verificare l’attrezzatura quotidianamente. Riparare o sostituire immediatamente le parti usurate o danneggiate solo con parti originali Graco. • Non alterare o modificare l’attrezzatura. •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Advertências Advertências Seguem-se advertências gerais relativamente à instalação, utilização, ligação à terra, manutenção e reparação deste equipamento. Existem também advertências mais específicas, que podem ser encontradas ao longo deste manual, onde aplicáveis. Os símbolos apresentados ao longo do manual referem-se a estas advertências gerais. Quando os símbolos surgirem no manual, consulte estas páginas para obter uma descrição sobre o perigo específico.
  • Page 11 • Verifique diariamente o equipamento. Repare ou substitua imediatamente as peças gastas ou danificadas apenas com peças de substituição genuínas da Graco. • Não altere nem modifique este equipamento.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Waarschuwingen Waarschuwingen Hieronder staan algemene waarschuwingen die te maken hebben met de installatie, gebruik, aarding, onderhoud en reparatie van deze apparatuur. Daarnaast zijn er meer specifieke waarschuwingen te vinden in de lopende tekst van deze handleiding, waar van toepassing.
  • Page 13 • Geen veranderingen of wijzigingen in de apparatuur aanbrengen. • De apparatuur alleen voor het beoogde doel gebruiken. Neem contact op met uw Graco-leverancier voor meer informatie. • Houd slangen en kabels uit de buurt van plaatsen waar gereden wordt, scherpe randen, bewegende onderdelen en hete oppervlakken.
  • Page 14 Prime / Spray valve Vanne d’amorçage/ Válvula de Valvola di Válvula de Voorpomp-/ de pulvérisation cebado/pulverización adescamento/ segurança/ spuitventiel spruzzatura bico de injector Filter Filtre Filtro Graco Filtro Filter ™ ™ ™ ™ ™ ™ AutoClean AutoClean AutoClean AutoClean AutoClean AutoClean Siphon tube Tuyau de succion Tubo de aspiración...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra / Aarding Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra / Aarding English Français Español...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra / Aarding Ground 120 volt plug ti4297a ti4295 Power Requirements Extension Cords • Do not modify plug! If it will not fit •...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra / Aarding Pails Solvent and oil/based fluids: follow Grounding a metal pail: connect a To maintain grounding •...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Pressure Relief Procedure / Procédure de décompression / Procedimiento de descompresión / Procedura di decompressione / Procedimento de descompressão / Drukontlastingsprocedure Pressure Relief Procedure / Procédure de décompression / Procedimiento de descompresión / Procedura di decompressione / Procedimento de descompressão / Drukontlastingsprocedure ti4265a ti2599a...
  • Page 19 Setup / Installation / Puesta en marcha / Configurazione / Instalação / Opstellen Setup / Installation / Puesta en marcha / Configurazione / Instalação / Opstellen ti2703a ti2702a ti4252a Connect Graco airless hose Connect other end of hose Tighten securely. Remove tip guard. to sprayer. to gun.
  • Page 20 Do this each time you spray. Vérifier si la crépine d’entrée Remplir l’écrou du presse- COUPER l’alimentation Brancher le cordon est bouchée ou contient des étoupe de liquide TSL Graco électrique. d’alimentation sur une prise impuretés. pour empêcher une usure électrique correctement prématurée des garnitures.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Setup / Installation / Puesta en marcha / Configurazione / Instalação / Opstellen PAINT FLUSH ti2756a Turn prime valve down. Place siphon tube set in grounded metal pail partially filled with flushing fluid. Attach a ground wire to pail and to true earth ground.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Arranque / Opstarten Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Arranque / Opstarten ti4266a 15sec Turn power ON. Turn pressure control to lowest Increase pressure 1/2 to start Turn prime valve up to close pressure.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Arranque / Opstarten ti4271a ti2713a ti2714a ti2599a WASTE PAINT FLUSH Hold gun against grounded metal Inspect for leaks. Do not stop leaks Place siphon tube in paint pail. Trigger gun again into flushing flushing pail.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Arranque / Opstarten ti2710a ti2708a ti2709a Insert SwitchTip. Insert metal seal and OneSeal. Screw assembly onto gun. Tighten. Monter la buse SwitchTip. Mettre un joint métallique et un joint type Visser l’ensemble sur le pistolet.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Arranque / Opstarten heavy edges ti2757a ti2758a ti2760a ti2759a Spray Clear Clog 1 Spray test pattern. Adjust 2 Hold gun perpendicular, 10-12 in. 1 Release trigger, put safety ON.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ™ ™ ™ ™ ™ WatchDog Protection System / Système de protection WatchDog / Sistema de protección WatchDog / Sistema di protezione WatchDog / Sistema de protecção WatchDog ™ WatchDog -beschermingssysteem ™ ™ WatchDog Protection System / Système de protection WatchDog ™...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital / Sistema di controllo digitale / Digital Tracking System / Digitaal Tracking Systeem Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital / Sistema di controllo digitale / Digital Tracking System / Digitaal Tracking Systeem ti4266a ti2599a...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital / Sistema di controllo digitale / Digital Tracking System / Digitaal Tracking Systeem Operation Main Menu Short press DTS button to move to Press and hold to reset to zero, or Short press DTS button to move Short press DTS button to return...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital / Sistema di controllo digitale / Digital Tracking System / Digitaal Tracking Systeem ti4266a ™ Secondary Menu - Stored Data and WatchDog Pump Protection Modes Do Pressure Relief, steps 1 - 4 if Short press DTS button and MOTOR...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital / Sistema di controllo digitale / Digital Tracking System / Digitaal Tracking Systeem ™ Secondary Menu - Stored Data and WatchDog Pump Protection Modes Short press DTS button.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen ti4266a ti2599b PAINT ti4271a ti2770a PAINT FLUSH WASTE ti2756a Do Pressure Relief, steps 1 - 4. NOTE: Use water for water base paint Increase pressure to 1/2.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen ti2713a PAINT ti2820a FLUSH ti2718a WASTE Turn prime valve down to open Raise siphon tube above flushing Turn prime valve up to close drain Turn prime valve down to drain valve and allow flushing fluid and run sprayer for 15 to...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen ti2776a Pump Armor ti2814b ti2895a Remove filters from gun and sprayer, If flushing with water, flush again with mineral Wipe sprayer, hose and gun with a rag if installed.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data Technical Data Maximum Tip 220 - Size 100 - 240V Cycles per Maximum Fluid 120V, A, XXX, A, Generator Motor gallon Delivery Outlet Model Minimum W HP (W) (liter) gpm (lpm) 1 Gun Guns npsm...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Taille de buse 220 - maxi 100- 240V Cycles par Débit Sortie 120V, A, XXX, A, Génératrice Moteur gallon maximum 1 pis- 2 pis- produit Modèle Minimum W HP (W) (litre) gpm (lpm) tolet...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Características técnicas Características técnicas Tamaño máximo 220 - Salida de la boquilla 100- 240V A mínima CV del Ciclos por Caudal 120V, A, XXX, A, del gene- motor galón máximo fluido Modelo rador (litro) gpm (lpm) pistola...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Dati tecnici Dimensioni massime 220 - Portata Uscita dell’ugello 100 - 240 V W minimo Cicli per massima 120 V, A, XXX, A, del gene- Motore gallone gal/min fluido Modello ratore HP (W) (litro) (litri/min)
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Características Técnicas Características Técnicas Tamanho máximo 220 - Saída do bico 100 - 240 V Cv do Ciclos Débito 120 V, A, XXX, A, W mínimos motor por galão máximo líquido Modelo do gerador (litro) gpm (lpm) pistola...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Technische gegevens Volledige Maximum 220 - Minimum slagen Maximum tipformaat 100 - 240 V vermogen afgifte in Vloeistof- 120 V, A, XXX, A, generator Motor gallon gallon/min uitlaat Model pk (W) (liter) (liter/min) pistool...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Notes / Remarques / Notas / Note / Notas / Aantekeningen Notes / Remarques / Notas / Note / Notas / Aantekeningen 311344B...
  • Page 41 With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of 36 months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.
  • Page 42 Warranty / Garantie / Garantía / Garanzia / Garantia / Garantie TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor, or call 1-800-690-2894 to identify the nearest distributor. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication.

Ce manuel est également adapté pour:

795 hi695 low795 lowMark v1095 hi1595 hi