Page 1
Modèles : 695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV HD / Mark V HD / Mark VII HD / Mark X HD Pression de service maximum 3300 psi (228 bars, 22,8 MPa) Voir page 3 pour plus de renseignements sur le modèle.
Manuels afférents 3A6285 Pistolet pulvérisateur Contractor PC 311254 Pistolet pulvérisateur Flex Plus Pistolet pulvérisateur en ligne 309495 Ces manuels sont disponibles sur haute résistance www.graco.com. Pistolet pulvérisateur à enduit 308491 haute résistance 3A6584 Pompe volumétrique 3A6583 Pompe volumétrique ProConnect™ 3A6344F...
Pièces du Lo-Boy 695/795 standard ........50 Pièces du Hi-Boy 695/795/Mark IV HD standard ......52 Pièces du Hi-Boy 1095/1595/Mark V HD/Mark VII HD standard .
Modèles Modèles Modèles 695 Hi-Boy standard ProContractor Lo-Boy standard Tension Modèle Ultra Max II 695 17E572 17E574 17E577 Ultimate MX II 695 826222 826223 826224 NEMA 5-15 230 CEE 7/7 Ultra Max II 695 17E632 17E635 Ultra Max II 695...
Page 5
Modèles Modèles 1095 Hi-Boy ProContractor standard IronMan Tension Modèle Ultra Max II 1095 17E583 17E585 17E586 Ultimate MX II 1095 826227 826228 826229 NEMA 5-15 230 CEE 7/7 Ultra Max II 1095 17E646 17E647 17E650 Ultra Max II 1095 17E648 230 Australie/ Nouvelle-Zélande/ Ultra Max II 1095...
Page 6
Modèles Modèles Mark HD Hi-Boy standard ProContractor IronMan Tension Modèle Mark IV HD 17E603 17E604 NEMA 5-15 Mark V HD 17E628 NEMA 5-20 Mark V HD 17E605 17E606 17E607 NEMA 5-15 Mark X HD 17E608 17E609 NEMA L6-30 Mark IV HD 17E651 17E653 Mark V HD...
Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques associés à une procédure particulière.
être correctement mises à la terre pour éviter les décharges électrostatiques et les étincelles. Utiliser des flexibles de pulvérisateur de peinture airless Graco haute pression conducteur ou mis à la terre. •...
• Ce système peut produire une pression de 207 bars (20,7 MPa, 3 000 psi). Utiliser des pièces de rechange ou accessoires Graco pouvant résister à une pression minimale de 207 bars (20,7 MPa, 3 000 psi). •...
Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES RELATIFS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION L’utilisation de produits non compatibles avec l’aluminium peut provoquer une réaction chimique dangereuse et endommager l’équipement. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts matériels. •...
Connaître votre pulvérisateur Connaître votre pulvérisateur Modèles 695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV HD / Mark V HD / Mark VII HD / Mark X HD Standard : Crépine d’entrée Interrupteur MARCHE/ARRÊT Tuyau de vidange Bouton de régulation de pression Flexible Vanne d’amorçage/pulvérisation...
Page 12
Connaître votre pulvérisateur Modèles 695 / 795 / 1095 / 1595 Mark IV HD / Mark V HD / Mark VII HD / Mark X HD ProContractor : Crépine d’entrée Écran LED (n’équipe que certain modèles) Tuyau de vidange Interrupteur MARCHE/ARRÊT Flexible Bouton de réglage de la pression...
Page 13
Connaître votre pulvérisateur Modèles IronMan 1095 / 1595 / Mark V HD: M Flexible Écran LED (n’équipe que certain modèles) Tuyau anti-coup-de-fouet Interrupteur MARCHE/ARRÊT (n’équipe que certains modèles) Bouton de réglage de la pression Manomètre Vanne d’amorçage/pulvérisation (non disponible sur certaines unités) Pistolet pulvérisateur Commutateur d’ampères (n’équipe que certains modèles)
Connaître vos commandes Connaître vos commandes L’interrupteur MARCHE/ARRÊT commande l’alimentation de votre pulvérisateur. Le bouton de régulation de pression permet d’augmenter ou de réduire la pression. Il dispose également de positions Prime/Slow (AMORÇAGE/LENT) et FastFlush™. AMORÇAGE / PULVÉRISATION La vanne d’amorçage/pulvérisation dirige le liquide vers le tuyau de vidange ou le flexible et le pistolet pulvérisateur.
à un stockage longue durée. Remplir l’écrou du presse-étoupe de Tous les pulvérisateurs sauf liquide TSL™ Graco pour empêcher ProContractor : Brancher un flexible une usure prématurée du presse-étoupe. airless Graco sur le pulvérisateur.
Montage QuikReel™ Pousser la poignée de l’enrouleur vers le bas et vers l’extérieur. Tourner dans le sens horaire pour enrouler le flexible. (Modèles ProContractor uniquement) Les pièces mobiles risquent de pincer, couper ou amputer des doigts et d’autres parties du corps. Pour éviter toute blessure liée aux pièces en mouvement, s’assurer de tenir la tête à...
Montage Mise à la terre Rallonges électriques Utiliser un cordon d’alimentation électrique muni d’un contact de mise à la terre en bon état. Si une rallonge est nécessaire, utiliser un câble à 3 conducteurs, 12 AWG L’équipement doit être mis à la terre pour (2,5 mm ) minimum.
Démarrage Démarrage Procédure de Tourner le bouton de régulation de pression sur ARRÊT (à fond dans le dépressurisation sens antihoraire). Appliquer la procédure de décompression chaque fois que l’on voit ce symbole. Mettre le tuyau de vidange dans le Cet équipement reste sous pression seau à...
Démarrage Interrupteur 15/20 A Si la buse de pulvérisation ou le flexible semble bouché ou que la pression n’a (Appareils 120 V 1595 et Mark V) pas été entièrement évacuée : Desserrer TRÈS LENTEMENT l’écrou de retenue du garde-buse ou le raccord de l’extrémité du flexible pour libérer progressivement la pression.
Démarrage S’assurer que la vanne d’amorçage/ Dès que le liquide de rinçage sort du de pulvérisation est baissée vers la tuyau de vidange, placer le bouton de position AMORÇAGE. réglage de la pression sur la position FastFlush et patienter le temps du rinçage de l’appareil, soit 30-60 s.
Démarrage Remplissage de la pompe Remplissage du pistolet (Amorçage de la pompe) pulvérisateur et du flexible La vanne d’amorçage/pulvérisation dirige le liquide vers le tuyau de vidange ou le flexible Démonter le garde-buse de et le pistolet pulvérisateur. Elle est utilisée pulvérisation.
Démarrage Continuer d’actionner le pistolet Mettre le garde-buse de pulvérisation. pulvérisateur dans le seau à Remettre la buse de pulvérisation en déchets jusqu’à ce qu’il n’y ait que position PULVÉRISATION et s’assurer de la peinture qui sorte du pistolet. que la protection de buse de pulvérisation est bien serrée.
Pulvérisation Pulvérisation Qualité du jet de pulvérisation Un jet de bonne qualité est réparti uniformément dès qu’il touche la surface. • Le produit doit être atomisé (distribution uniforme sans espacement en bordure). Démarrage • Continuer à tourner le bouton de réglage de la pression (le cas échéant) jusqu’à...
Pulvérisation Techniques de Actionnement du pistolet pulvérisateur pulvérisation Appuyer sur la gâchette après chaque Utiliser un morceau de carton pour mettre ces démarrage de cycle. Relâcher la gâchette techniques de base en pratique avant de avant la fin du cycle. Le pistolet pulvérisateur commencer la pulvérisation de la surface.
Pulvérisation Débouchage de la buse Verrouiller la gâchette. Replacer la buse de pulvérisation en position de pulvérisation PULVÉRISATION. Déverrouiller la gâchette et continuer la pulvérisation. Pulvérisation Si des particules ou débris bouchent la buse de pulvérisation, cette dernière peut être installée à l’envers afin de retirer rapidement et facilement les particules sans devoir démonter le pulvérisateur.
Nettoyage Nettoyage Plonger le tuyau d’aspiration dans un liquide de rinçage adapté. Mettre le tuyau de vidange dans le seau à déchets. Exécuter Procédure de dépressurisation, page 18. Enlever le support de buse et la buse de pulvérisation. Pour plus d’informations, consulter le manuel du pistolet pulvérisateur fourni séparément.
Nettoyage Nettoyage du flexible et du pistolet 11. Arrêter d’actionner le pistolet pulvérisateur. pulvérisateur 12. Retirer le tuyau d’aspiration du liquide Tenir le pistolet pulvérisateur contre de rinçage de façon à ce que l’air puisse un seau à déchets métallique mis à la pénétrer dans la pompe et évacuer le terre.
Page 28
Nettoyage 15. Tourner le bouton de régulation NOTE : En cas de rinçage à l’eau, rincer à de pression sur ARRÊT et tourner nouveau avec de l’essence minérale ou du l’interrupteur MARCHE/ARRÊT liquide Pump Armor™ pour que ce produit sur la position ARRÊT. Débrancher constitue un revêtement de protection qui l’alimentation électrique au pulvérisateur.
Par défaut, le WatchDog est désactivé. Pour Exécutez la Procédure de activer ou désactiver le WatchDog, utiliser dépressurisation, page 18. l’application Graco BlueLink™ Voir la page Remplir le seau de peinture. 30 pour les instructions de téléchargement de l’application BlueLink de Graco.
à l’adresse suivante : https://www.graco.com/BlueLinkSupport Activation ou désactivation du système BlueLink Grâce à l’application Graco BlueLink, les utilisateurs peuvent profiter d’une liaison Bluetooth pour communiquer entre la carte de commande du pulvérisateur et un Remonter le capot du boîtier de smartphone.
Appli BlueLink™ Remplacement de la batterie du système BlueLink Pour conserver la synchronisation de votre Retirer le couvercle noir de la batterie pulvérisateur, votre unité comporte une petite avec un tournevis cruciforme. batterie intégrée. Si l’on reçoit le message suivant, la batterie doit être remplacée. Faire glisser la batterie hors du support, vers la gauche.
Affichage LED Affichage LED (pas sur certains modèles) Fonctionnement Menu Changement des unités principal affichées Appuyer brièvement sur la touche Appuyer et maintenir la touche ÉCRAN ÉCRAN pour afficher l’écran suivant. enfoncée pendant 5 secondes pour Appuyer et maintenir enfoncé pour changer les unités de pression (psi, changer les unités ou réinitialiser les bar, MPa) en les unités voulues.
Affichage LED Gallons par tâche Mettre sous tension tout en appuyant sur la touche ÉCRAN vers le bas. Appuyer brièvement sur la touche ÉCRAN pour passer à gallons par tâche (ou litres x 10). SERIAL NUMBER (Numéro de série) s’affiche brièvement sur l’écran. 2.
Page 34
FAIL s’affiche à l’écran, puis du moteur Modèles le message KNOB s’affiche de nouveau. 695 / 230 V Mark IV Vérifier que le bouton de réglage de la pression est correctement réglé, puis une 795 / 120 V Mark IV nouvelle fois la procédure d’étalonnage.
Cette opération permet de pulvériser une réserve de 380 L (100 gallons) avant de devoir remplacer les joints. L’écrou des joints peut être resserré sans qu’il faille enlever le joint torique. L’application BlueLink de Graco permet de planifier et de suivre efficacement les programmes de maintenance. Pour plus d’informations, voir Maintenance, page 35.
Dépannage Dépannage Problèmes de débit produit/mécanique Exécuter la procédure Procédure de Les solutions listées au début de chaque dépressurisation, page 18 avant de problème sont les plus communes. vérifier quelque chose ou de faire une réparation. Problème Cause Solution Flexible de la pompe ou pistolet Desserrer TRÈS LENTEMENT le raccord du pulvérisateur bloqués.
Page 37
Dépannage Problème Cause Solution Resserrer l’écrou/la coupelle du presse-étoupe. Si la fuite persiste, remplacer les garnitures d’étanchéité (cf. manuel de la pompe). Les joints du presse-étoupe de Vérifier également si le siège de vanne de piston la pompe sont usés. présente une peinture séchée ou des éraflures.
Dépannage Électrique Tourner le bouton de régulation de pression de 1/2 tour dans le sens horaire. Observer le voyant d’état BlueLink afin d’identifier et corriger l’erreur, conformément au tableau Guide de Rester à l’écart des composants électriques dépannage. ou des pièces mobiles lors les opérations de dépannage.
Page 39
Dépannage Problème Cause Solution • Le pulvérisateur ne fonctionne pas du tout • L’affichage est nul Différents problèmes Consulter le tableau de débit, page 46. • électriques. Le voyant d’état BlueLink reste toujours éteint Différents problèmes Le pulvérisateur ne s’éteint pas Consulter le tableau de débit, page 48.
Page 40
Dépannage Problème Cause Solution • Le pulvérisateur ne fonctionne pas du tout • L’écran indique CODE 4 Mettre le pulvérisateur en position OFF et couper Surtensions détectées l’alimentation. par la carte de Trouver une tension d’alimentation appropriée pour commande. éviter d’endommager des pièces électroniques. •...
Page 41
Dépannage Problème Cause Solution Vert Bleu Rouge Noir ÉTAPE 1 : Vert Bleu Rouge Noir ÉTAPE 2 : Vert Bleu Rouge Noir ÉTAPE 3: 3A6344F...
Page 42
La commande ordonne le fonctionnement du moteur, mais l’axe du moteur ne tourne pas. ti13140a Tableau de résistance : 695 / 240V Mark IV 0 ohm 795 / 120V Mark IV 2k ohms 1095/230 V Mark V 3.9k ohms 1595/120V Mark V/Mark VII 6.2k ohms...
Page 43
Le multimètre doit afficher la résistance correcte pour chaque unité (voir tableau ci-dessous). Surchauffe du moteur ti13140a Tableau de résistance : 695 / 240V Mark IV 0 ohm 795 / 120V Mark IV 2k ohms 1095/240V Mark V 3.9k ohms 1595/120V Mark V/Mark VII 6.2k ohms...
Page 44
Dépannage Problème Cause Solution • Mettre le pulvérisateur en position OFF Le pulvérisateur ne fonctionne pas du tout et couper l’alimentation. • L’écran indique CODE 08 Débrancher tout autre équipement qui utilise le même circuit. Trouver une tension d’alimentation appropriée pour éviter d’endommager La tension d’entrée les pièces électroniques.
Page 45
• Le témoin d’état du BlueLink clignote 17 fois de façon répétée • Batterie déchargée Voir Remplacement de la batterie du système Une erreur s’affiche dans l’application BlueLink, page 31. BlueLink de Graco 3A6344F...
Page 46
Dépannage Problèmes électriques, suite Le pulvérisateur ne fonctionne pas du tout, l’écran n’affiche aucune information et le voyant d’état BlueLink reste éteint. (Voir procédure sur la page suivante) Retirer le capot du boîtier de commande. Mettre le pulvérisateur sur la position MARCHE. Surveiller le témoin d’état de la Voir étape 1.
Page 47
Dépannage ÉTAPE 1 : Brancher le cordon d’alimentation et mettre l’appareil en marche. Raccorder les sondes à l’interrupteur marche/arrêt. Régler le multimètre sur l’unité Vca. ÉTAPE 2 : Vérifier l’interrupteur thermique du moteur. Débrancher les fils jaunes au-dessus du moteur. La mesure doit être conforme au Tableau de résistance, page 42.
Dépannage Problèmes électriques, suite Le pulvérisateur ne s’éteint pas Exécutez la Procédure de 2. Appliquer la procédure de dépressurisation, page 18. Laisser dépannage indiquée ci-dessous. la vanne d’amorçage ouverte, placer l’interrupteur MARCHE/ARRÊT en position OFF et débrancher le pulvérisateur de la prise de courant. Insérer le manomètre dans le flexible de peinture, brancher le pulvérisateur et le mettre en marche.
Pièces du Hi-Boy 695/795/Mark IV HD standard Pièces du Hi-Boy 695/795/Mark IV HD standard Réf. Couple 4,5 - 5,0 N•m (40-45 pouces-livres) 1,0 - 1,2 N•m (9-11 pouces-livres) 22,6 - 25,9 N•m (200-230 pouces-livres) 21,4 - 23,7 N•m (190-210 pouces-livres) 2,4 - 3,1 N•m (22-28 pouces-livres)
Page 53
Pièces du Hi-Boy 695/795/Mark IV HD standard Liste des pièces détachées du modèle 695/795/Mark IV HD Hi-Boy Réf. Pièce Désignation Qté. Réf. Pièce Désignation Qté. 257185 695/Mark IV 230 V 15C753 VIS, usinée, torx, tête hex 257186 795/Mark IV 120V 15E891 ÉTRIER, serrage...
Pièces du Hi-Boy 1095/1595/Mark V HD/Mark VII HD Pièces du Hi-Boy 1095/1595/Mark V HD/Mark VII HD standard Réf. Couple 4,5 - 5,0 N•m (40-45 pouces-livres) 1,0 - 1,2 N•m (9-11 pouces-livres) 22,6 - 25,9 N•m (200-230 pouces-livres) 21,4 - 23,7 N•m (190-210 pouces-livres) 2,4 - 3,1 N•m (22-28 pouces-livres) 33,8 - 40,6 N•m (25-30 pieds-livres) 94,9 - 108,4 N•m (70-80 pieds-livres)
Page 55
Pièces du Hi-Boy 1095/1595/Mark V HD/Mark VII HD Liste des pièces détachées du modèle 1095/1595/Mark V HD Hi-Boy Réf. Pièce Désignation Qté. Réf. Pièce Désignation Qté. 257187 1095/Mark V 230V/Mark V Japon 15C753 VIS, usinée, torx, tête hex 257188 1595/Mark V 120 V/UK Mark V/Mark VII 15E891 ÉTRIER, serrage TIGE, raccord ;...
Pièces du Mark X HD standard Liste des pièces du modèle Mark X HD standard Réf. Réf. Désignation Qté. Réf. Réf. Désignation Qté. CARTER, entraînement ; 15C753 VIS, usinée, torx, tête hex 287990 comprend les pièces 6, 36, 90a 15E891 ÉTRIER, serrage 194173 RONDELLE, guidage, butée...
Pièces du 695/795/Mark IV HD ProContractor Pièces du 695/795/Mark IV HD ProContractor Réf. Couple 4,5 - 5,0 N•m (40-45 pouces-livres) 1,0 - 1,2 N•m (9-11 pouces-livres) 22,6 - 25,9 N•m (200-230 pouces-livres) 21,4 - 23,7 N•m (190-210 pouces-livres) 13,5 - 14,6 N•m (120-130 pouces-livres) 33,8 - 40,6 N•m (25-30 pieds-livres)
Page 59
Pièces du 695/795/Mark IV HD ProContractor Liste des pièces détachées du modèle 695/795/Mark IV HD ProContractor Réf. Pièce Désignation Qté. Réf. Pièce Désignation Qté. 17E731 795 Ultra 16C975 PLAQUE, pivot VIS, usinée, tête hex. avec rondelle 5 17E744 Mark IV...
Pièces 1095/1595/Mark V HD/Mark VII HD ProContractor Pièces 1095/1595/Mark V HD/Mark VII HD ProContractor Réf. Couple 4,5 - 5,0 N•m (40-45 pouces-livres) 1,0 - 1,2 N•m (9-11 pouces-livres) 22,6 - 25,9 N•m (200-230 pouces-livres) 21,4 - 23,7 N•m (190-210 pouces-livres) 13,5 - 14,6 N•m (120-130 pouces-livres) 33,8 - 40,6 N•m (25-30 pieds-livres) 51,5 - 56,9 N•m (38-42 pieds-livres)
Page 61
Pièces 1095/1595/Mark V HD/Mark VII HD ProContractor Liste des pièces du 1095/1595/Mark V HD/Mark VII HD ProContractor Rep. Pièce Désignation Qté. Rep. Pièce Désignation Qté. 17E750 Mark VII 16C975 PLAQUE, pivot TUYAU, admission, 15C753 VIS, usinée, tête hex. avec rondelle 248215 comprend la pièce 109 105510...
Pièces du Mark X HD ProContractor Liste des pièces du modèle Mark X HD ProContractor Réf. Pièce Désignation Qté. Réf. Pièce Désignation Qté. MOTEUR, électrique ; 16C975 PLAQUE, pivot 258909 comprend les pièces 125, 126, VIS, usinée, tête hex. 15C753 avec rondelle 24V086 TIGE, raccord...
Page 64
Pièces du modèle 1095/1595/Mark V HD/ Mark VII HD Pièces du modèle 1095/1595/Mark V HD/ Mark VII HD IronMan Réf. Couple 4,5 - 5,0 N•m (40-45 pouces-livres) 1,0 - 1,2 N•m (9-11 pouces-livres) 22,6 - 25,9 N•m (200-230 pouces-livres) 21,4 - 23,7 N•m (190-210 pouces-livres) 10,1 - 12,4 N•m (90-110 pouces-livres) 33,8 - 40,6 N•m (25-30 pieds-livres) 7,3 - 9,6 N•m (65-85 pouces-livres)
Page 65
Pièces du modèle 1095/1595/Mark V HD/ Mark VII HD IronMan 1095/1595/Mark V HD/Mark VII HD Rep. Pièce Désignation Qté. Rep. Pièce Désignation Qté. 16X203 AGRAFE, tuyau de vidange 15C753 VIS, usinée, torx, tête hex BOÎTIER, roulement ; 105510 RONDELLE, sécurité, ressort 24V088 comprend les pièces 7, 12, 14, 15, 15E891...
Pièces du Mark X HD IronMan Liste des pièces du modèle Mark X HD IronMan Rep. Pièce Désignation Qté. Rep. Pièce Désignation Qté. 15C982 CAM, chariot 15C753 VIS, usinée, torx, tête hex VIS, usinée, tête hex. 105510 RONDELLE, sécurité, ressort 114531 avec rondelle 15E891...
Pistolet pulvérisateur et flexible Pistolet pulvérisateur et flexible Modèles 695-1595 Modèles Mark IV-Mark VII Modèles Mark X Liste des pièces du pistolet pulvérisateur et du flexible Rep. Pièce Désignation Qté. FLEXIBLE, couplé 240794 Ultra, 1/4” x 50’ 826079 Ultimate, 1/4” x 50’...
Mark X 183285 Mark VII, Mark X 121889 PASSE-CÂBLES, capteur RACCORD 1095/1595/Mark V/Mark VII 122533 (série ProContractor) Modèles 695/795/Mark IV/Mark X 125926 (série ProContractor) 695/795/1095/1595 164672 (séries Standard et IronMan) Mark IV/Mark V 196178 (séries Standard et IronMan) Mark VII/Mark X 183285 (séries Standard et IronMan)
Schémas de câblage Schémas de câblage Modèles 695-1595/Mark IV HD-V HD 120 V ÉCRAN PWB SUR CERTAINS MODÈLES SEULEMENT POTENTIOMÈTRE COMMUTATEUR D’INTENSITÉ BLEU NOIR CAPTEUR DE PRESSION INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT MOTEUR BOBINE VERT/TERRE FILTRE BLANC CORDON D’ALIMEN- TATION NOIR 3A6344F...
Page 75
Schémas de câblage Modèles 695-1095/Mark IV HD-VII HD 110 V/230 V ÉCRAN PWB SUR CERTAINS MODÈLES SEULEMENT POTENTIOMÈTRE COMMUTATEUR D’INTENSITÉ BLEU NOIR CAPTEUR DE PRESSION INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT MOTEUR VERT/TERRE BLEU BLEU CORDON D’ALIMEN- TATION MARRON MARRON 3A6344F...
Schémas de câblage Mark X HD (Amérique du Nord) ÉCRAN PWB SUR CERTAINS MODÈLES SEULEMENT POTENTIOMÈTRE BLEU NOIR CAPTEUR DE PRESSION INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT MOTEUR VERT/TERRE BLANC CORDON D’ALIMEN- TATION NOIR 3A6344F...
Page 77
Schémas de câblage Modèle international Mark X HD ÉCRAN PWB SUR CERTAINS MODÈLES SEULEMENT POTENTIOMÈTRE COMMUTATEUR D’INTENSITÉ BLEU NOIR CAPTEUR DE PRESSION INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT MOTEUR BOBINE VERT/TERRE FILTRE CORDON D’ALIMEN- BLEU BLEU TATION MARRON MARRON 3A6344F...
Caractéristiques techniques Pulvérisateurs 795 Unités américaines Unités métriques Pulvérisateur Distribution maximale 1,1 g/min 4,2 L/min Taille de buse maximum 0,033 0,033 Sortie produit (selon NPSM) 1/4” 1/4” Cycles 195 par gallon 52 par litre Génératrice minimum 5000 W 5000 W 120V, A, Hz 15, 50/60 230V, A, Hz...
Page 80
Caractéristiques techniques Pulvérisateurs 1095 Unités américaines Unités métriques Pulvérisateur Distribution maximale 1,2 g/min 4,5 L/min Taille de buse maximum 0,035 0,035 Sortie produit (selon NPSM) 1/4” 1/4” Cycles 123 par gallon 33 par litre Génératrice minimum 5000 W 5000 W 120V, A, Hz 15, 50/60 230V, A, Hz...
Page 81
Caractéristiques techniques Pulvérisateurs 1595 Unités américaines Unités métriques Pulvérisateur Distribution maximale 1,35 g/min 5,1 L/min Taille de buse maximum 0,039 0,039 Sortie produit (selon 1/4” 1/4” NPSM) Cycles 110 par gallon 29 par litre Génératrice minimum 5000 W 5000 W 120V, A, Hz 20, 50/60 Dimensions...
Caractéristiques techniques Pulvérisateurs Mark IV HD Unités américaines Unités métriques Pulvérisateur Distribution maximale 1,1 g/min 4,2 L/min Taille de buse maximum Modèles 0,033 0,033 nord-américains Modèles 0,031 0,031 internationaux Sortie produit 3/8” 3/8” (selon NPSM) Cycles 195 par gallon 52 par litre Génératrice minimum 5000 W 5000 W...
Caractéristiques techniques Pulvérisateurs Mark V HD Unités américaines Unités métriques Pulvérisateur Distribution maximale 1,35 g/min 5,1 L/min Taille de buse maximum Modèles nord-américains 0,039 0,039 et britanniques Modèles internationaux 0,035 0,035 Sortie produit (selon NPSM) 3/8” 3/8” Cycles 110 par gallon 29 par litre Génératrice minimum 5000 W...
Caractéristiques techniques Pulvérisateurs Mark VII HD Unités américaines Unités métriques Pulvérisateur Distribution maximale 1,58 g/min 6,0 L/min Taille de buse maximum 0,041” 0,041” Sortie produit (selon NPSM) 1/2” 1/2” Cycles 97 par gallon 26 par litre Génératrice minimum 5000 W 5000 W 230V, A, Hz 16, 50/60...
Caractéristiques techniques Pulvérisateurs Mark X HD Unités américaines Unités métriques Pulvérisateur Distribution maximale 2,1 g/min 8,0 L/min Taille de buse maximum 0,045” 0,045” Sortie produit (selon NPSM) 1/2” 1/2” Cycles 70 par gallon 19 par litre Génératrice minimum 5000 W 5000 W 230V, A, Hz 16, 50/60...
OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (y compris, mais de façon non exhaustive, pour les dommages indirects ou consécutifs de manque à...
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de faire des changements à tout moment et sans préavis. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A6342 Graco Headquarters : Minneapolis Bureaux à...