BERÜHUNGSLOSE DREHZAHLANZEIGE
Typ: BLA - mit analogem Anzeigegerät
Typ: BLD - mit digitalem Anzeigegerät
NON CONTACTING SPEED INDICATOR
Type BLA - with analog indicator
Type BLD - with digital indicator
INDICATEUR DE VITESSE SANS CONTACT
Type BLA - avec unité d'affichage analog
Type BLD - avec unité d'affichage digital
Typ BLA:
Der Drehzahlanzeiger beinhaltet einen eingebauten,
direkt angepaßten Meßumformer, der ein vom
Impulsaufnehmer kommendes Signal in einen
Gleichstrom umformt, der dem Meßwerk zugeführt
wird. Ein Nachjustieren des Anzeigegerätes ist
durch Einstellschrauben auf der Rückseite des
Gerätes möglich.
Schutzart: IP 53 - Klemmen IP 00
Skalenbeschriftung: 0-100 %
Zeigerausschlag: 90?
Netzanschluß: 230 V, 50 Hz
Typ BLD:
Das digitale Anzeigengerät besitzt eine 4-stellige,
rote 7-Segment-LED, 10 mm hoch. Die Hilfsspan-
nung beträgt 230 V, 50 oder 60 Hz. Schutzart des
Gehäuses IP50 - Klemmen IP00. Nach Abnahme
der Frontplatte sind an der Gerätevorderseite
einstellbar:
Zeitbasis, Vervielfachung, Kommastellung.
Falls keine andere Bestellangabe erfolgt, wird die
-1
Abtriebsdrehzahl in min
werkseitig eingestellt.
Technische Änderungen vorbehalten.
74
DREHZAHLANZEIGEN
SPEED INDICATORS
INDICATEURS DE VITESSE
DREHZAHLANZEIGE
SPEED INDICATOR
INDICATEUR DE VITESSE
ELEKTROMECHANISCHE FERNVERSTELLUNG, EMFST MIT STELLUNGSFERNANZEIGER
Typ: FAA - mit analogem Anzeigegerät
Typ: FAD - mit digitalem Anzeigegerät
BLA
ELECTRO-MECHANICAL REMOTE CONTROL, EMFST WITH REMOTE SPEED INDICATOR
Type FAA - with analog indicator
Type FAD - with digital indicator
TÉLÉRÉGLAGE ELECTROMECANIQUE EMFST A INDICATEUR DE POSITION A DISTANCE
Type FAA - avec indicateur de vitesse analogique
Type FAD - avec indicateur de vitesse digital
Type BLA:
The speed indicator contains a built-in pulse sensor
which converts the signals coming from the pulse
generator into a direct current which is connected to
the analog indicator.
Adjustment of the meter is possible by means of
setting screws on the back of the meter.
Type of Enclosure: IP 53 - Terminals IP 00
Scale marking: 0-100 %
Scale deflection: 90°
Mains connection: 230 V, 50 Hz
Type BLD:
The digital indicator has a 4 digit - 7 segment red
LED display, 10 mm high.
The auxilliary voltage is 230 VAC, 50 Hz or 60 Hz.
Type of enclosure: IP 50 - Terminals IP 00. After
taking off the front plate you can adjust: time base,
duplication, comma. Unless otherwise indicated,
-1
output speed in min
is adjusted by factory!
Technical design may be subject to change.
BLD
Type BLA:
L'indicateur de vitesse comprend un convertisseur
de mesure incorporé et directement adapté qui
transforme un signal courant coninu venant du
capteur d'impulsions et le conduit à l'unité de
mesure.
Il es possible d'adjuster cet indicateur à l'aide de vis
situées sur le dos de l'appareil.
Protection: IP 53 - Bornes IP 00
Graduation: 0-100 %
Déviation indicateur: 90°
Raccordement résseau: 230 V, 50 Hz
Type BLD:
L'unité d'affichage digital comprend un affichage
LED de 4 chiffres à 7 segments et de 10 mm de
hauteur. La tension auxiliaire est de 230 V, de 50 ou
de 60 Hz.
Protection de carter: IP 50 - Bornes IP 00. Après
enlèvement de la plaque de front il est possible
régler: La base temporaire, multiplication, virgule.
S'il n'ya pas d'autres indications avec la commande
la vitesse de sortie est ajustée en l'usine.
Sous réserve de modifications techniques.
www.nord.com