MOTOREN
Die angebauten Drehstrommotoren entsprechen
den einschlägigen Normen und Vorschriften, z.B.
EN 60034, Teil 1, 5, 6, 7, 8, 9.
SPANNUNG UND FREQUENZ
Die folgenden Spannungen sind lieferbar:
380V Δ
220V/380V
400V Δ
230V/400 V
50 Hz
50 Hz
Für 50 Hz gewickelte Motoren können auch an
60 Hz Netze angeschlossen werden.
Die dadurch eintretenden Drehzahl-, Leistungs-
und Momentänderungen sind in der Tabelle
ersichtlich.
Spannungsumschaltbare Motoren, die an 220 V
und auch an 440 V-Netzen betrieben werden
sollen, bitten wir anzufragen.
Umrechungsfaktoren für die in der Liste
angegebenen Leistungsdaten
Motorwicklung 50 Hz
Anschluß an 60 Hz
Motorwinding 50 Hz
Connection to 60 Hz
Moteur bobinage 50 Hz
Raccordement en 60 Hz
230V
400V
440V
500V
380V
500V
400V
Spannungstoleranz nach IEC 38 / Voltage tolerance according to IEC 38 / Tolérances de tension suivant IEC 38
BEMESSUNGSSPANNUNGSBEREICH
Motoren, die für eine Netzspannung nach EN
60038 mit der Gesamttoleranz von ± 10%
einsetzbar sein sollen, können für einen der
nachstehend genannten Bemessungsspannungs-
bereiche ausgeführt werden:
Netzspannung nach EN 60038
230 V ± 10%
400 V ± 10%
690 V ± 10%
POLUMSCHALTBARE MOTOREN
Die polumschaltbaren Motoren werden mit einer
Wicklung in Dahlanderschaltung (Drehzahlverhält-
nis 2:1) oder mit getrennten Wicklungen (Drehzahl-
verhältnisse 3:1, 4:1, 6:1, 3:2) ausgeführt.
Durch Kombination von beiden Wicklungsarten
sind
auch
3-fach
polumschaltbare
möglich.
ERWÄRMUNG
Die
Nennleistung
gilt
für
Dauerbetrieb,
sprechend EN 60034 für eine max. Umgebungs-
temperatur von 40°C sowie eine Aufstellungshöhe
bis 1.000 m ü.NN. Bei abweichenden Bedingungen
ist die zulässige Leistung der nachstehenden
Tabelle zu entnehmen.
Kühltemperatur [° C]
Ambient temperature [° C]
Température de refroidissement [° C]
40
45
50
55
60
Ständerwicklungen der Motoren sind in Isolier-
stoffklasse F nach EN 60034 ausgeführt.
Isolierstoff-
Grenzüber-
Höchstzulässige
klasse
temperatur
Dauertemperatur
[K]
F
105
64
TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN
EXPLANATORY NOTES
DESCRIPTIONS TECHNIQUES
MOTORS
All motors are in accordance with curent standards
and regulations, such as
EN 60034, part 1, 5, 6, 7, 8, 9.
VOLTAGE AND FREQUENCY
The following voltages are available:
290V/500V
50 Hz
Motors wound for 50 Hz can also be connected to
60 Hz supply.
Please note the resulting changes in speed, power
and torque as per following table.
Please enquire multi-voltage motors for supply of
220/440 V, if required.
Conversion-factors for performance figures
in list
Nenndrehzahl
Rated speed
Vitesse nominale
230V
1,20
400V
1,20
440V
1,20
500V
1,20
1,20
440V
550V
1,20
460V
1,20
RATED VOLTAGE-RANGE
Motors to be operated on a supply according to EN
60038 with a tolerance of ± 10% can be supplied
for one of the following Voltage-Ranges:
Supply Voltage acc. to EN 60038
230 V ± 10%
400 V ± 10%
690 V ± 10%
POLECHANGING MOTORS
Our polechanging motors are designed with one
winding for Dahlander connection (speed ratio 2:1)
or with separate windings (speed ratios 3:1, 4:1,
6:1, 3:2).
A combination of both winding types enables the
Motoren
production of triple-speed motors.
TEMPERATURE RISE
As specified in EN 60034, the motor ratings are
ent-
based on continuous duty, maximum ambient
temperature of 40°C an altitudes up to 1000 metres
above sea level. The permissible output in the case
of other conditions is tabulated below.
zulässige Leistung in % der Nennleistung
permissible output in % of rated power
Puissance admissible en % de la puissance nom.
100
96
92
87
82
The windings are insulation class F according to
EN 60034.
Insulation
class
[°C]
155
F
MOTOR
MOTOR
MOTEUR
500V Δ
50 Hz
Nennleistung
Nenndrehmoment
Rated output
Puissance nominale
Couple nominale
1,00
1,00
1,00
1,00
1,15
1,10
1,15
Aufstellungshöhe in m ü. NN
Site altitude above sea level in metres
Altitude en m
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
Max. permissible
Max. permissible
temperature rise
continuous
[K]
temperature [°C]
105
155
MOTEURS
Les moteurs montés correspondent aux normes et
réglementations telles que:
EN 60034, partie 1, 5, 6, 7, 8, 9.
TENSION ET FREQUENCE
Les tension ci-après sont livrables:
440V/ Y
60 Hz
460V/ Y
60 Hz
Les moteurs avec un bobinage concu pour 50 Hz
peuvent
également
être
fréquence de 60 Hz. Les nouvelles valeurs de
vitesse, puissance et couple sont indiquées dans
le tableau ci-dessous.
Veuillez nous consulter à nous en ce qui concerne
les moteurs à tension commutable pouvant être
raccordés aussi bien en 220 V qu'en 440 V.
Facteur de conversion pour les donnée
de puissance catalogue
Nennstrom
Rated torque
Rated current
Intensité nominale
0,83
1,00
0,83
1,00
0,83
1,00
0,83
1,00
1,00
1,00
0,91
1,00
1,00
1,00
PLAGE DE TENSION
Les moteurs qui sont prévus pour des tensions
réseau suivant l'EN 60038 avec tolérance ± 10%,
pourront être utilisés pour des plages de tension
mesurées comme ci-après:
Tension réseau suivant EN 60038
230 V ± 10%
400 V ± 10%
690 V ± 10%
MOTEURS A COMMUTATION DE POLES
Les moteurs à commutation de pôles sont concus
avec un enroulement à couplage Dahlander
(rapport de vitesse 2:1) ou avec des enroulements
séparés (rapports de vitesse 3:1, 4:1, 6:1; 3:2).
Il
est
possible
d'obtenir
commutation de pôles triple en combinant ces
deux types d'entroulement.
ECHAUFFEMENT
La puissance nominale indiquée est valable en
service continu, selon EN 60034, pour une
température ambiante maximale de 40°C et une
altitude jusqu'à 1000m. Pour d'autres conditions il
y a lieu de se reporter au tableau ci-après.
zulässige Leistung in % der Nennleistung
permissible output in % of rated power
Puissance admissible en % de la puissance nom.
100
97
94
90
86
83
80
Les bobinage des stators des moteurs sont concus
selon la classe d'isolation F conformément à la
norme EN 60034.
Classe
Echauffement
d'isolation
limite
[K]
F
105
440V Δ
60 Hz
460V Δ
60 Hz
alimentés
par
une
M
/ M
A
N
M
/ M
A
N
M
/ M
A
N
0,83
0,83
0,83
0,83
1,00
0,91
1,00
des
moteurs
à
Température
max.amissible en
service cont.[°C]
155
www.nord.com