TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN / EXPLANATORY NOTES / DESCRIPTIONS TECHNIQUES
Die in den Tabellen aufgeführten Querkräfte F
verstehen sich für Kraftangriff auf Mitte Wellenende
= 0,5 x l 1.
Typ
Type
Type
SK 0
SK 01, SK 010, SK 200, SK 250, SK 300
SK 20, SK 01 V, SK 250 V, SK 300 V
SK 25, SK 30, SK 20 V, SK 330
SK 33, SK 30 V
SK 33 V
Bei den in den Tabellen aufgeführten Belastungen
der An- und Abtriebswelle handelt es sich nur um
Richtwerte
unter
Berücksichtigung
mäßigen Wellenzapfens und Kraftangriff auf Mitte
Wellenzapfens.
Genaue Berechnungen können nur unter Einbe-
ziehung aller Faktoren im Herstellerwerk durch-
geführt werden. Hierfür werden genaue Angaben
über die Betriebsverhältnisse benötigt.
4
QUER- UND AXIALKRÄFTE DER ANTRIEBSWELLE
OVERHUNG AND AXIAL LOADS ON THE INPUT SHAFT
CHARGES RADIALES ET AXIALES SUR L'ARBRE D'ENTREE
The overhung loads F
Q
application of force at midpoint of shaft = 0,5 x l1.
Antriebswelle / Input shaft / Arbre d'entrée
Wellenmaße
Shaft dimensions
Cotes arbre
d1
16
16
16
24
24
32
The loads for input and output shaft tabulated are
given as an indication, taking into consideration
des
listen-
shaft ends as mentioned in the catalogue and a
force applied to the midpoint of the shaft.
Precise
calculation
manufacturer's works only when all factors have
been given due consideration. To do so, precise
information on operating conditions is required.
in the tables relate to
Les charges radiales F
Q
tableaux ci-aprés s'entendent pour une force qui
s'applique sur le milieu du bout d'arbre = 0,5 x l1.
Zulässige Querkraft / Axialkraft F Q1 / F A1 [N]
Permissible overhung load / axial load F Q1 / F A1 [N]
Charges radiales admissibles / axiales admissibles F Q1 / F A1 [N]
Antriebsdrehzahl n 1 / Input speed n 1 / Vitesse d'entrée n 1
l1
40
F
F
Q1 /
A1
40
F
F
Q1 /
A1
40
F
/ F
Q1
A1
50
F
/ F
Q1
A1
50
F
/ F
Q1
A1
70
F
/ F
Q1
A1
Les charges sur l'arbre de sortie et l'arbre d'entrée
mentionées ci-aprés ne sont que des valeurs
indicatives, qui tiennent compte du bout d'arbre de
série et de la force d'appui sur le milieu du bout
can
be
made
at
the
d'arbre.
Des calculs précis ne peuvent être faits par le
fabricant qu'en prenant en consideration tous les
facteurs. Pour cela il faut que des indications
précises soient fournies sur les conditions de
fonctionnement.
, indiquées dans les
Q
bei / at / ou
-1
1400 min
650 / 400
650 / 400
650 / 400
850 / 550
950 / 600
1100 / 700
www.nord.com