Single-Switch Installation This section provides complete instructions for the hardware setup of a single KVM Switch. (F1DD102Lea or F1DD104Lea) Installing the KVM Switch The KVM Switch is a plug-and-play device for installation. For a quick start on installation and operation, please follow the instructions below for the setup sequence: Step 1.
Audio and Microphone Connections NOTE: Speakers and microphones are not required for use of your KVM Switch. Connect the Audio Step 1. Using the audio cable attached to your speakers, connect the male 3.5mm plug to the lime audio jack in the “Console” section of the KVM Switch.
Powering Up the Systems KVM Soho VGA U-type 4 Port Enclosure Print Graphics v.2.1 F1DS102L, F1DS104L Once all cables have been connected, power up the CPUs that are attached to the KVM Switch. The KVM Switch emulates a mouse and keyboard on each port and allows your computer to boot normally.
Technical Support You can find additional support information on our website www.belkin.com through the tech-support area. If you want to contact technical support by phone, please call the number you need from the list below*. *Local rates apply Country Number...
Configuration à un seul switch Cette section vous donne toutes les instructions nécessaires à l'installation d'un seul Switch KVM. (F1DD102Lea ou F1DD104Lea) Installation du switch KVM Leswitch KVM est un appareil d'installation Plug-and-Play. Pour une installation et une prise en main rapides, veuillez suivre les consignes suivantes en ce qui concerne l'ordre de configuration: Étape 1.
Branchement de l'audio et du microphone REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'utiliser des haut-parleurs et des microphones avec votre Switch KVM. Branchements audio Étape 1. À l'aide du câble audio relié à vos haut- parleurs, branchez la fiche 3,5 mm mâle dans la prise audio vert jaune de la console, sur le switch KVM.
Mise en route des systèmes KVM Soho VGA U-type 4 Port Enclosure Print Graphics v.2.1 F1DS102L, F1DS104L Une fois les câbles branchés, allumez toutes les unités centrales reliées au switch KVM. Le switch KVM émule une souris et un clavier sur chaque port et permet l'amorçage normal de votre ordinateur.
Assistance technique Vous trouverez des informations techniques sur le site www.belkin.com dans la zone d'assistance technique. Pour communiquer avec le service d'assistance technique par téléphone, veuillez composer le numéro apparaissant dans la liste ci-dessous*. *Hors coût de communication locale Pays Numéro...
Installation des Geräts In diesem Abschnitt wird die Hardware-Installation eines KVM-Einzelgeräts beschrieben. (F1DD102Lea oder F1DD104Lea) Installation des KVM-Umschalters Der KVM-Umschalter lässt sich mit Plug-and-Play installieren. Die Anweisungen unten ermöglichen Ihnen eine schnelle Installation und sofortigen Betrieb: Schritt 1. Schließen Sie Tastatur, Bildschirm und Maus (sowie Lautsprecher und Mikrofon), die mit mehreren Computern genutzt werden sollen, an den Konsolenanschluss des KVM-...
Audio- und Mikrofon-Anschlüsse HINWEIS: Lautsprecher und Mikrofone sind für den Einsatz des KVM-Umschalters nicht erforderlich. Audiogeräte-Anschluss Schritt 1. Stecken Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker des Lautsprecherkabels in den hellgrünen 3,5-mm-Audioanschluss im Bereich „Console" (Konsole) des KVM-Umschalters. Schritt 2. Schließen Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker des Mikrofonkabels an den rosa 3,5-mm- Mikrofonanschluss im Bereich „Console"...
Hochfahren der Computer KVM Soho VGA U-type 4 Port Enclosure Print Graphics v.2.1 F1DS102L, F1DS104L Sobald alle Kabel angeschlossen sind, können Sie die an den KVM-Umschalter angeschlossenen Computer hochfahren. Der KVM-Umschalter emuliert an jeder Schnittstelle eine Tastatur und eine Maus und ermöglicht dem Computer einen normalen Systemstart.
Technischer Support Technische Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter www.belkin.com im Bereich technischer Support. Wenn Sie den technischen Support telefonisch erreichen wollen, wählen Sie die entsprechende Nummer auf der unten aufgeführten Liste *. *Zum Ortstarif Land Nummer Internet-Adresse ÖSTERREICH 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk...
Page 19
OmniView SOHO KVM-switch ® met audio-ondersteuning DVI met USB-console en host-ondersteuning Hier beginnen Beknopte F1DD102Lea installatiehandleiding F1DD104Lea...
Page 20
Een KVM-switch installeren Dit hoofdstuk bevat alle informatie die u nodig hebt voor de hardwareconfiguratie van een enkele KVM-switch. (F1DD102Lea of F1DD104Lea) De KVM-switch installeren U kunt de KVM-switch met "Pug-and-Play"-gemak installeren. Door de onderstaande aanwijzingen op te volgen, kunt u direct na de installatie met de KVM-switch aan de slag: Stap 1.
Page 21
Audio- en microfoonaansluitingen LET OP: U bent niet verplicht om luidsprekers en microfoons op uw KVM-switch aan te sluiten. Audiocomponenten aansluiten Stap 1. Neem de audiokabel die verbonden is met uw luidspreker en sluit de male 3,5mm-connector aan op de lichtgele audio aansluiting in het KVM-switch.
De systemen inschakelen KVM Soho VGA U-type 4 Port Enclosure Print Graphics v.2.1 F1DS102L, F1DS104L Nadat u alle kabels hebt aangesloten, schakelt u de met de KVM-switch verbonden computers in. De KVM-switch emuleert op elke poort zowel een muis als een toetsenbord en stelt uw computer in staat normaal op te starten.
Technische ondersteuning Aanvullende informatie over technische ondersteuning is beschikbaar op www.belkin. com/nl onder Ondersteuning. Als u telefonisch* contact wilt opnemen met onze afdeling Technische ondersteuning, bel dan het telefoonnummer van uw land in de onderstaande lijst. *Tegen lokaal tarief. Land...
Page 25
Conmutador KVM Soho OmniView ® Conmutador con audio DVI con consola USB compatible con el host Comience aquí F1DD102Lea Guía de instalación rápida F1DD104Lea...
Page 26
Instalación de un único conmutador La presente sección le proporciona instrucciones completas para la instalación del hardware de un único conmutador KVM. (F1DD102Lea o F1DD104Lea) Cómo instalar el conmutador KVM El conmutador KVM es un dispositivo que se instala mediante plug-and-play. Para obtener información básica sobre la instalación y el funcionamiento, siga las instrucciones de instalación que se muestran a continuación: Paso 1.
Conexiones de audio y micrófono NOTA: No se precisan altavoces ni micrófonos para poder utilizar el conmutador KVM. Conecte el audio Paso 1. Tome el cable de audio conectado a sus altavoces y conecte el extremo macho de 3,5 mm al puerto de audio en la parte "Consola"...
Encendido de los sistemas KVM Soho VGA U-type 4 Port Enclosure Print Graphics v.2.1 F1DS102L, F1DS104L Una vez que todos los cables hayan sido conectados, encienda todas las CPUs que se encuentran conectadas al conmutador KVM. El conmutador KVM emula un ratón y un teclado en cada puerto y permitirá...
Asistencia técnica Podrá encontrar más información en nuestra página web www.belkin.com a través del servicio de asistencia técnica. Si desea ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica por teléfono, le rogamos que llame al número correspondiente de la siguiente lista*.
Switch KVM OmniView SOHO ® con audio DVI con console USB e supporto host Inizio F1DD102Lea Guida di installazione rapida F1DD104Lea...
Page 32
Installazione di un unico Switch Questa sezione fornisce tutte le istruzioni necessarie per impostare l'hardware di uno switch KVM (F1DD102Lea o F1DD104Lea). Installazione dello switch KVM Lo switch KVM si installa con la tecnologia plug-and-play. Per un'installazione ed un funzionamento rapidi, seguire le seguenti istruzioni: Fase 1.
Collegamento audio e microfono NOTA BENE: per l'utilizzo dello switch KVM non sono necessari altoparlanti e microfoni. Collegamento audio Fase 1. Usando il cavo audio attaccato agli altoparlanti, collegare la spina da 3,5 mm alla presa gialla situata nella sezione "Console"...
Accensione dei sistemi KVM Soho VGA U-type 4 Port Enclosure Print Graphics v.2.1 F1DS102L, F1DS104L Una volta collegati tutti i cavi, accendere le CPU collegate allo switch KVM. Lo switch KVM emula un mouse e una tastiera per ciascuna porta e consentirà al computer un'inizializzazione normale.
Assistenza tecnica Per maggiori informazioni sull'assistenza tecnica, visitare il nostro sito web www.belkin. it nell'area centro assistenza. Per contattare telefonicamente il servizio di assistenza tecnica, chiamare uno dei seguenti numeri*. *Si applicano le tariffe locali Paese Numero Indirizzo Internet AUSTRIA 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk...