Page 1
MANUAL DO INSTALAÇÃO MANUALE DI INSTALLAZIONE CORTINA DE AIRE | AIR CURTAIN | RIDEAU D’AIR CORTINA DE AR | CORTINA D’ARIA HTW-AC9-1400SA1 | HTW-AC10-1600SA1 HTW-AC12-1900SA1 | HTW-AC15-2500SA1 HTW-AC18-3200SA1 | HTW-AC20-3600SA1 Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto.
Page 2
ESPAÑOL MANUAL DE INSTALACIÓN CORTINA DE AIRE HTW-AC9-1400SA1 | HTW-AC10-1600SA1 HTW-AC12-1900SA1 | HTW-AC15-2500SA1 HTW-AC18-3200SA1 | HTW-AC20-3600SA1...
Page 3
Además previene la entrada de suciedad, insectos, etc. 2. IDENTIFICACIÓN Y DIMENSIONES DE INSTALACIÓN MODELO HTW-AC9-1400SA1 HTW-AC10-1600SA1 1000 HTW-AC12-1900SA1...
3. PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN Antes de proceder a la instalación asegúrese que el voltaje y la tensión sean los correctos. A continuación tenga en cuenta los siguientes requisitos de instalación: 3.2 Instale la unidad en el interior del local. 3.1 Instale la unidad en el interior del local. 3.3 No instale la unidad a menos de 2.3 3.4 Cuando el ancho de la entrada sea mayor metros del suelo.
Page 5
4. INSTALACIÓN A. Instalación en muro de hormigón: 4.1.1 Extraer la placa de montaje 4.1.2 Fije los tornillos en la posición correcta Retire los tornillos de la parte trasera de la (fije la posición con la ayuda de la placa de unidad y a continuación extraiga los plásticos montaje y vierta cemento en los agujeros de para poder acceder a la placa de montaje.
Page 6
C. Instalación colgada del techo 4.3.1 Extraiga la placa de montaje del cuerpo 4.3.2 Fije los soportes de techo según esquema: principal (Igual que el paso 4.1.1) 4.3.3 Coloque la placa de montaje sobre los 4.3.4 Realice el paso A para instalar el cuerpo soportes de techo y asegure su fijación con principal.
Page 8
6. Los niños deben ser supervisados para que no jueguen con el equipo. 7. Si el cable de alimentación está dañado, éste debe ser reemplazado inmediatamente por el fabricante, su Servicio de Asistencia técnica o por personal cualificado con el fin de evitar daños.
Page 9
ENGLISH INSTALLATION MANUAL AIR CURTAIN HTW-AC9-1400SA1 | HTW-AC10-1600SA1 HTW-AC12-1900SA1 | HTW-AC15-2500SA1 HTW-AC18-3200SA1 | HTW-AC20-3600SA1...
And it is installed at the entrances of supermarket, theater, meeting room, hotel, office room, and storeroom to prevent the dust, mosquito and warm air, and so on. 2. IDENTIFICATION & INSTALLATION DIMENSIONS MODEL HTW-AC9-1400SA1 HTW-AC10-1600SA1 1000 HTW-AC12-1900SA1...
3. INSTALLATION CAUTION Before installation, please apply the same voltage and frequency, then follow the below re- quests when install the air curtain: 3.1 Please install the unit in a sturdy place 3.2 Please install the unit inside the room. to avoid the shaking and ensure its security (because it maybe causes the wall becoming flexible or shaking and noising.)
Page 12
4. INSTALLATION A. Installing on the concrete wall: 4.1.1 Removed the mounting plate 4.1.2 Fix the bolts in the proper position (fix Remove the plastic parts, unclamping the the position with the mounting plate and pour fixed screws on the back of main body to re- cement into the bolt holes.) move the mounting plate.
Page 13
C. Hanging from the ceiling 4.3.1 Remove the mounting plate from main 4.3.2 Fixing ceiling brackets as Fig. body (Same as step 4.1.1) 4.3.3 Set the mounting plate on the ceiling 4.3.4 Do the same as step A to install the brackets and ensure safety &...
Max input power Max air speed Air volume Noise Net weight Volt. Freq (m/s) (dB) (Kg) MODEL (V~) (Hz) HTW-AC9-1400SA1 1.400 1.100 HTW-AC10-1600SA1 1.600 1.300 1000 10,5 HTW-AC12-1900SA1 1.900 1.600 1.200 HTW-AC15-2500SA1 2.500 2.000 1.500 13,5 HTW-AC18-3200SA1 3.200 2.500 1.800 HTW-AC20-3600SA1 3.600 2.700 1.850...
Page 15
6. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 9.
Page 16
FRANÇAIS MANUEL D’INSTALLATION RIDEAU D’AIR HTW-AC9-1400SA1 | HTW-AC10-1600SA1 HTW-AC12-1900SA1 | HTW-AC15-2500SA1 HTW-AC18-3200SA1 | HTW-AC20-3600SA1...
à l'entrée des bars, magasins, supermarchés, bureaux, etc., nous créons un pare- air qui empêche la température des locaux d'être affectée par la température extérieure. Il empêche également l'entrée de saleté, d'insectes, etc. 2. IDENTIFICATION ET COTES D'INSTALLATION MODÈLE HTW-AC9-1400SA1 HTW-AC10-1600SA1 1000 HTW-AC12-1900SA1 1200...
3. PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que la tension et la tension sont correctes. Considérez ensuite les exigences d'installation suivantes : 3.2 Installer l'unité à l'intérieur. 3.1 Installer l'unité à l'intérieur. 3.3 N'installez pas l'unité à moins de 2,3 3.4 Lorsque la largeur de l'entrée est mètres du sol.
4. INSTALLATION A. Installation dans un mur en béton : 4.1.1 Retirer la plaque de montage 4.1.2 Fixez les vis dans la bonne position Retirez les vis à l'arrière de l'unité, puis (Fixez la position à l'aide de la plaque de retirez les plastiques pour accéder à...
C. Installation suspendue au plafond 4.3.1 Retirez la plaque de montage du corps 4.3.2 Fixer les supports de plafond selon le schéma: principal (Identique à l'étape 4.1.1) 4.3.3 Placer la plaque de montage sur les 4.3.4 Effectuez l'étape A pour installer le supports de plafond et sécuriser sa fixation corps principal.
Page 22
6. Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'équipement. 7. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé immédiatement par le fabricant, son service d'assistance technique ou du personnel qualifié afin d'éviter tout dommage. 9.
Page 23
PORTUGUÊS MANUAL DO INSTALAÇÃO CORTINA DE AR HTW-AC9-1400SA1 | HTW-AC10-1600SA1 HTW-AC12-1900SA1 | HTW-AC15-2500SA1 HTW-AC18-3200SA1 | HTW-AC20-3600SA1...
Também evita a entrada de sujeira, insetos, etc. 2. IDENTIFICAÇÃO E DIMENSÕES DE INSTALAÇÃO MODELO HTW-AC9-1400SA1 HTW-AC10-1600SA1 1000 HTW-AC12-1900SA1 1200...
3. PRECAUÇÕES DE INSTALAÇÃO Antes de prosseguir com a instalação, certifique-se de que a voltagem e a voltagem estejam corretas. Em seguida, considere os seguintes requisitos de instalação: 3.2 Instale a unidade dentro de casa. 3.1 Instale a unidade dentro de casa. 3.3 Não instale a unidade a menos de 3.4 Quando a largura da entrada for maior 2,3 metros do solo.
4. INSTALAÇÃO A. Instalação em parede de concreto: 4.1.1 Remova a placa de montagem 4.1.2 Fixe os parafusos na posição correta Remova os parafusos na parte traseira da (Fixe a posição com a ajuda da placa de unidade e, em seguida, remova os plásticos montagem e coloque cimento nos orifícios para obter acesso à...
Page 27
C. Instalação suspensa do teto 4.3.1 Remova a placa de montagem do 4.3.2 Fixe os suportes do teto de acordo com o corpo principal (igual ao passo 4.1.1) diagrama: 4.3.3 Coloque a placa de montagem nos 4.3.4 Execute a etapa A para instalar o corpo suportes de teto e fixe sua fixação com principal.
Consumo máximo Velocidade Volume de ar Nível de som Peso líquido Volt. Freq máxima (m/s) (dB) (Kg) MODELO (V~) (Hz) HTW-AC9-1400SA1 1.400 1.100 HTW-AC10-1600SA1 1.600 1.300 1000 10,5 HTW-AC12-1900SA1 1.900 1.600 1.200 HTW-AC15-2500SA1 2.500 2.000 1.500 13,5 HTW-AC18-3200SA1 3.200 2.500 1.800 HTW-AC20-3600SA1 3.600 2.700 1.850...
Page 29
6. As crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o equipamento. 7. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído imediatamente pelo fabricante, seu Serviço de Assistência Técnica ou pessoal qualificado para evitar danos. 9. ATENÇÃO a.
Inoltre impedisce l'ingresso di sporco, insetti, ecc. 2. IDENTIFICAZIONE E DIMENSIONI DI INSTALLAZIONE MODELLO HTW-AC9-1400SA1 HTW-AC10-1600SA1 1000 HTW-AC12-1900SA1 1200...
3. PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Prima di procedere con l'installazione assicurarsi che la tensione e la tensione siano corrette. Quindi considerare i seguenti requisiti di installazione: 3.2 Installare l'unità all'interno. 3.1 Installare l'unità all'interno. 3.3 Non installare l'unità a meno di 2,3 3.4 Quando la larghezza dell'ingresso è...
Page 33
4. INSTALLAZIONE A. Installazione su muro di cemento: 4.1.1 Rimuovere la piastra di montaggio 4.1.2 Fissare le viti nella posizione corretta Rimuovere le viti sul retro dell'unità, quindi (Fissare la posizione con l'aiuto della piastra rimuovere la plastica per accedere alla di montaggio e versare il cemento nei fori piastra di montaggio.
Page 34
C. Installazione sospesa al soffitto 4.3.1 Rimuovere la piastra di montaggio dal 4.3.2 Fissare i supporti a soffitto secondo lo schema: corpo principale (come al punto 4.1.1) 4.3.3 Posizionare la piastra di montaggio sulle 4.3.4 Eseguire il passaggio A per installare il staffe a soffitto e fissarne il fissaggio con i dadi corpo principale.
Page 36
6. I bambini devono essere sorvegliati in modo che non giochino con l'attrezzatura. 7. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere immediatamente sostituito dal produttore, dal suo Servizio di Assistenza Tecnica o da personale qualificato per evitare danni. 9.
Page 37
PORTUGAL ITALY info@htwfrance.com info@htw.pt info.it@htwspain.com ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores que facilitan este servicio.