│Attention de sécurité Ce symbole indique que le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque de mort ou de blessure pour l'utilisateur ou d'autres personnes, ainsi que pour les dommages matériels, vous devez suivre les instructions suivantes.
Page 4
- Si le climatiseur est renversé pendant son utilisation, l’éteignez et le débranchez immédiatement de l'alimentation principale. Inspectez visuellement l'unité pour vous assurer qu'elle ne subit aucun dommage. Si vous pensez que l'appareil a été endommagé, contactez un technicien ou le service clientèle pour obtenir de l'aide.
│Attentions Attentions - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connais- sances s'ils ont été supervisés ou instruits sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité en con- naissant les dangers impliqués.
- Sachez que les réfrigérants ne peuvent pas contenir d'odeur. - L'appareil HTW-PC-026P26 doit être installé, utilisé et rangé dans une pièce de plus de 9m². L'appareil HTW-PC-023P26 doit être installé, utilisé et rangé dans une pièce de plus de 8m².
Page 7
Attention: Risque d'incendie / matériaux inflammables REMARQUE IMPORTANTE: Lisez attentivement ce manuel avant d’installer ou d’utiliser votre nouveau climatiseur. Assurer (Requis pour les unités R32 / R290 uniquement) de garder ce manuel pour de référence future. Explication des symboles affichés sur l’unité (l’unité utilise uniquement le réfrigérant R32 / R290) : Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. AVERTISSE- Si le fluide frigorigène est coulé et exposé à une source d'inflammation MENT: externe, il existe un risque d'incendie. ATTENTION Ce symbole indique que le manuel d'utilisation doit être lu attentivement. Ce symbole indique qu'un technicien de service doit manipuler cet équi- ATTENTION pement en se référant au manuel d'installation.
Page 8
│Avertissements (pour l’utilisation du réfrigérant R290 / R32 uniquement) 1. Transport d’équipements contenant des réfrigérants frigérant approprié avant et pendant le travail, afin de inflammables Voir les réglementations de transport s'assurer que le technicien est conscient des atmo- sphères potentiellement inflammables. Assurez-vous 2. Marquage de l’équipement à l’aide de panneaux Voir que l'équipement de détection des fuites utilisé est les réglementations locales adapté aux fluides frigorigènes inflammables, pour qu’il 3.
Page 9
│Avertissements (pour l’utilisation du réfrigérant R290 / R32 uniquement) fications appropriées. Les directives du fabricant en Qu'il existe une continuité de la mise à la terre. matière de maintenance et d’entretien doivent être 7. Réparation des composants d’étanchéité suivies à En cas de doute, consultez le service tech- 1) Lors de la réparation de composants d’étanchéité, nique du fabricant.
Page 10
│Avertissements (pour l’utilisation du réfrigérant R290 / R32 uniquement) 9. Câblage Lorsque vous pénétrez dans le circuit de fluide frigor- igène pour effectuer des réparations ou à toute autre Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, fin, vous devez utiliser des procédures classiques. à la corrosion, à une pression excessive, aux vibra- Cependant, il est important que les meilleures pra- tions, aux arêtes vives ou à...
Page 11
Étiquetez le système lorsque le chargement est terminé j) Lorsque les bouteilles ont été remplies correctement (si ce n'est déjà fait). et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et l'équipement sont retirés du site rapide- Un soin extrême doit être pris pour ne pas trop rem- ment et que toutes les vannes d'isolement de l'équipe- plir le système de réfrigération.
Page 12
réfrigérant. Consulter le fabricant en cas de doute. Le fluide frigorigène récupéré doit être renvoyé au fournisseur de fluide frigorigène dans la bouteille de récupération appropriée, et le billet de transfert de déchets correspondant doit être mis en place. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et en particulier dans les bouteilles. Si les compresseurs ou leurs huiles doivent être éliminés, as- surez-vous qu'ils ont été...
│Préparation Panneau de contrôle Poignée (des levier de commande du volet deux côtés) horizontal (à régler manuelle- ment) Filtre à air NOTE: PHA n’est pas réglable. (Derrière la grille) levier de commande du Prise d'air volet vertical (à régler supérieure manuellement) Sortie de drain NOTE: PHA n’est pas réglable.
│Installation Votre emplacement d'installation doit répondre aux exigences suivantes: - -Assurez-vous d’installer votre appareil sur une surface plane afin de minimiser le bruit et les vibrations. - -L'appareil doit être installé à proximité d'une prise mise à la terre et le drain du plateau de récupération (situé à l'arrière de l'appareil) doit être accessible.
│Installation Amérique du Nord Partie Description Quantité Partie Description Quantité Adaptateur d'unité 1 pc Boulon 1 pc Tuyau d'échappement 1 pc Support de sécurité et vis 1 séries Adaptateur de curseur de 1 pc Tuyau de drainage 1 pc fenêtre Curseur de fenêtre C (option- Curseur de fenêtre A 1 pc...
Deuxième étape: Installer l’assemblage de tuyau d’échappement à l’unité Pousser le tuyau d’échappement dans l’ouverture de la sortie d’air de l’unité dans la direction de la flèche. Troisième étape: Préparation du curseur de Boulon fenêtre ajustable 1. Selon la taille de votre fenêtre, ajustez la taille du curseur de la fenêtre. Curseur de Curseur de 2.
Page 17
│Installation Note: Une fois l’assemblage du tuyau d’échap- pement et le curseur de fenêtre ajustable sont préparés, choisissez l’une des méthodes d’instal- lation suivantes. Type 1: Installation d'une fenêtre suspendue ou 5. Insérez l’adaptateur de curseur de fenêtre dans d'une fenêtre coulissante (optionnel) le trou du curseur de fenêtre. Joint de mousse B Joint de mousse B (type adhésif-plus court) (type adhésif-plus Type 2: Installation murale (optionnel) court)
│Opération Installation du tuyau d'échappement: Bouton MODE Le tuyau et l'adaptateur d'échappement doivent être Sélectionne le mode d’opération approprié. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, installés ou retirés conformément au mode d'utilisation. un mode est sélectionné dans une séquence Pour le mode COOL, le tuyau d'échappement doit être allant de COOL, FAN et DRY.
Page 20
│Opération Autres caractéristiques -Laissez le volet complètement ouvert pendant le fonctionnement. Opération SLEEP / ECO ATTENDEZ 3 MINUTES AVANT DE REPRENDRE Cette fonction peut être activée à partir de la télécom- L'OPÉRATION mande UNIQUEMENT. Pour activer la fonction SLEEP, la température de consigne augmentera de 1°C/2°F(ou Une fois l'unité...
Page 21
redémarrez la machine jusqu'à ce que le symbole « P1 » disparaisse. Si l'erreur se répète, contactez le service d'assistance. NOTE: Assurez-vous de réinstaller fermement le bouchon de vidange inférieur pour éviter les fuites avant d'utiliser l'appareil.
│Maintenance Nettoyer l’unité AVERTISSEMENT: Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide non pe- - -Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer lucheux et un détergent doux. Sécher l'appareil avec ou de le réparer. un chiffon sec et non pelucheux. - -Ne PAS utiliser de liquides ou de produits Rangez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé...
│Diagnostic des défauts Veuillez vérifier la machine selon le formulaire ci-dessous avant de demander un maintenance: Problème Cause possible Dépannage Le plat de collecte d’eau est plein. Éteignez l'appareil, vidangez l'eau Code d'erreur P1 du bac de récupération d'eau et L'appareil ne s'allume pas lorsque redémarrez l'appareil. vous appuyez sur le touche ON / En mode COOL: la tempéra- ture ambiante est inférieure à...
│Notes de conception et de conformité Avis de conception La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis pour l'amélioration du produit. Veuillez consulter l'agence de vente ou le fabricant pour plus de détails. Toute mise à jour du manuel sera téléchargée sur le site web du service. Veuillez vérifier la version la plus récen- Information sur le classement énergétique La classification énergétique de cette unité est basée sur une installation utilisant un conduit d’échappement non prolongé sans adaptateur de curseur de fenêtre ni adaptateur d’échappement mural A (comme indiqué dans la section Installation de ce manuel).
│Remarque sociable Lors de l’utilisation de cet appareil dans les pays européens, les informations suivantes doivent être suivies: TRAITEMENT DES DÉCHETS : Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers non triés. La collecte de ces déchets séparément pour un traitement spécial est nécessaire. Il est interdit de jeter cet appareil avec les ordures ménagères. Pour l'élimination, il y a plusieurs possibilités: A) La municipalité a mis en place des systèmes de collecte dans lesquels les déchets électroniques peuvent être éliminés au moins gratuitement pour l'utilisateur.
Page 26
Rue Industria, 13 l Polígono Industrial El Pedregar 08160 Montmeló Barcelona (Espagne) Téléphone: (0034) 93 390 42 20 Fax: (0034) 93 390 42 05 www.htwspain.com Contact France info@htwfrance.com AVERTISSEMENTS POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE 2002/96 / CE. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé...