Sonnenkonig VENUS Mode D'emploi

Chauffage halogène
Masquer les pouces Voir aussi pour VENUS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VENUS
HALOGENSTRAHLER
Bedienungsanleitung
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Artikel-Nr. VENUS: 20030162

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sonnenkonig VENUS

  • Page 1 VENUS HALOGENSTRAHLER Bedienungsanleitung Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Artikel-Nr. VENUS: 20030162...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX 1. Sicherheitshinweise ...................... 3 2. Packungsinhalt ......................5 3. Installation ........................5 4. Bedienung ........................8 5. Störungsbeseitigung ..................... 9 6. Reinigung und Pflege ....................9 7. Garantie / Entsorgung / Technische Änderung ............10...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemässe Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen gut auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Setzen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann.
  • Page 4 11. Bei Nichtgebrauch bitte Netzstecker ziehen. 12. Zum Schutz Ihrer Kinder Kabel nicht über den Tisch hängen lassen. 13. Während des Betriebs keine Finger oder Fremdkörper durch das Gitter stecken. 14. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen. 15. Heizstrahler nicht im Badezimmer, in der Waschküche oder ähnlichen Räumlichkeiten verwen- den.
  • Page 5: Packungsinhalt

    2. Packungsinhalt Heizstrahler Zubehör Schrauben (4x) Rändelschraub (2x) Fernbedienung Wandmontage (4x) 3. Installation Mit den mitgelieferten Wandbefestigungen lässt sich der Heizstrahler an der Wand oder Decke montieren. Bevor die entsprechenden Löcher gebohrt werden, die Decke/Wand auf ihre stabile Bauweise prüfen und sicherstellen, dass an der gewünschten Montagestelle keine Rohr- oder Elektroleitung verlaufen.
  • Page 6 DECKENMONTAGE Positionieren Sie die Heizung so, dass sich das Kabel und der Anschluss unter und hinter dem Gerät befi nden. Sowohl vertika- le als auch horizontale Instal- lationen sind möglich.
  • Page 7 Während des Betriebs und 5 Minuten nach dem Ausschalten ist das Gerät SEHR HEISS – ACHTUNG! VERBREN- NUNGSGEFAHR!!!
  • Page 8: Bedienung

    4. Bedienung TASTE FUNKTION Standby-Modus ON, LED leuchtet auf Standby ON Heizstufe 1 Heizstufe 2 Standby OFF Standby-Modus OFF, LED erlischt...
  • Page 9: Störungsbeseitigung

    FERNBEDIENUNG Den Netzstecker in die Steckdose stecken. Prüfen, ob die Stromversorgung der Angabe auf dem Gerät entspricht. Den Netzschalter rechts am Heizstrahler drücken. Den Heizstrahler mit der Fernbedienung EIN- oder AUSSCHALTEN. Mit der Taste DOWN & UP Leistungsgrad einstellen. 5. Störungsbeseitigung Funktioniert der Heizstrahler nicht, bitte prüfen, ob das Netzkabel eingesteckt ist.
  • Page 10: Garantie / Entsorgung / Technische Änderung

    7. Garantie / Entsorgung / Technische Änderung GARANTIE Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie den Kauf- beleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen. Die Garantie beträgt 24 Monaten ab dem Kaufdatum.
  • Page 11 ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS Gemäss Artikel 26 des Gesetzeserlass vom 14. März 2014 zur Umsetzung der Rich- tlinie 2012/19/EG und des Erlasses vom 31. März 2015 zur Umsetzung der Richtlinie 2015/863/EU zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung.
  • Page 12 Firma Sonnenkönig of Switzerland Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 58 611 60 00 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Firma Sonnenkönig of Switzerland Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Festnetz 14 Cent/Minute Mobilnetz bis 42 Cent/Minute...
  • Page 13 VENUS CHAUFFAGE HALOGÈNE Mode d‘emploi Ce produit convient uniquement pour les espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle. Article-nr. VENUS: 20030162...
  • Page 14 SOMMAIRE 1. Consignes de sécurité ....................14 2. Contenu du paquet .......................16 3. Montage ........................16 4. Opération ........................19 5. En cas de problème ..................... 20 6. Nettoyage et entretien ....................20 7. Garantie / élimination / modifications techniques ............21...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité Ce produit convient uniquement pour les espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle. Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Inté- gralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à...
  • Page 16 11. Veillez à toujours débrancher le radiateur lorsque celui-ci n’est pas utilisé. 12. Ne pas laisser le câble pendre d’une table car un enfant risquerait de tirer dessus. 13. Ne mettez pas vos doigts ou tout autre objet étranger dans le radiateur lorsque celui-ci est en fonctionnement.
  • Page 17: Contenu Du Paquet

    2. Contenu du paquet Stufa Accessorio per Viti (4x) Vite zigrinata (2x) Telecomando fi ssagio a muro (4X) 3. Montage Un support de montage mural est fourni avec le radiateur, qui a été spécifi quement conçu pour que le produit puisse être fi xé à...
  • Page 18: Installation Au Plafond

    INSTALLATION AU PLAFOND Positionnez le chauff age de manière à ce que le câble et le raccordement se trouvent sous et derrière l›appareil. Des ins- tallations verticales et horizon- tales sont possibles.
  • Page 19 Lorsque l appareil est allumé ou éteint depuis cinq minutes, SA SURFACE EST TRÈS CHAUDE!
  • Page 20: Opération

    4. Opération BOUTON FONCTION Mode veille ON, LED s’allume Standby ON Niveau de chauff age 1 Niveau de chauff age 2 Standby OFF Mode veille OFF, La LED s’éteint...
  • Page 21: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE BRANCHEZ l’unité à une prise de courant, assurez-vous que l’alimentation électrique correspond aux valeurs nominales de l’appareil. APPUYEZ sur le bouton marche/arrêt, sur le côté droit du radiateur. ALLUMEZ l’appareil à l’aide de la télécommande, ou éteignez-le. FLÈCHES VERS LE HAUT ET VERS LE BAS pour régler la puissance. 5.
  • Page 22: Garantie / Élimination / Modifications Techniques

    7. Garantie / élimination / modifications techniques GARANTIE L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie. La période de garantie est de 24 mois à...
  • Page 23: Instructions D'élimination Des Composants Électriques Du Produit

    INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU PRODUIT Conformément à l’article 26 du décret-loi du 31 mars 2015 portant application de la directive 2015/863/EU et à la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive 2011/65/CE concernant la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets.
  • Page 24 Maison Sonnenkönig of Switzerland Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 58 611 60 00 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Maison Sonnenkönig of Switzerland Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Téléphone Fixe 14 Cent/Minute Réseau mobile bis 42 Cent/Minute...
  • Page 25: Manuale Dell'utente

    VENUS STUFA ALOGENA Manuale dell’utente Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale. Nr. articolo VENUS: 20030162...
  • Page 26 INDICE 1. Avvertenze per la sicurezza ..................25 2. Contenuto della confezione ..................27 3. Montaggio ........................27 4. Funzionamento ......................30 5. Risoluzione dei problemi .....................31 6. Pulizia e manutenzione ....................31 7. Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche ............32...
  • Page 27: Avvertenze Per La Sicurezza

    1. Avvertenze per la sicurezza Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale. Prima di mettere in funzione per la prima volta il prodotto, si raccomanda di leggere con cura le istruzioni d’uso e di rispettare le avver- tenze di sicurezza al fine di evitare un utilizzo improprio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee.
  • Page 28 14. Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è in uso. 15. Questo riscaldatore non è previsto per l’uso in bagni, lavanderie e ambienti interni simili, non ha mai posizionato il riscaldatore dove potrebbe cadere in una vasca da bagno o in un altro contenitore dell’acqua.
  • Page 29: Contenuto Della Confezione

    2. Contenuto della confezione Stufa Viti (4x) Accessorio per Vite zigrinata (2x) Telecomando fi ssagio a muro (4X) 3. Montaggio Una staff a per il montaggio a muro è fornita con il riscaldatore che è stato specifi camente progettato per consentire il mon- taggio di questo prodotto su una parete o sul soffi...
  • Page 30 MONTAGGIO A MURO Posizionare il riscaldatore in modo che il cavo e la connessi- one siano sotto e dietro l›unità. Sono possibili installazioni sia verticali che orizzontali.
  • Page 31 Durante il funzionamento e 5 minuti dopo lo spegnimento - SUPERFICIE MOLTO CALDA!
  • Page 32: Funzionamento

    4. Funzionamento TASTO FUNZIONE Modo standby ON, Il LED si accende Standby ON Riscaldamento livello 1 Riscaldamento livello 2 Standby OFF Modo standby ON, Il LED si spegne...
  • Page 33: Risoluzione Dei Problemi

    TELECOMANDO INSERIRE l’unità in una presa, accertarsi che l’alimentazione sia uguale a quella nominale. PREMERE il pulsante di accensione sul lato destro del riscaldatore. ACCENDERE il riscaldatore tramite telecomando o spegnere il riscaldatore. TASTO SU & TATO GIU, impostazione del livello di potenza. 5.
  • Page 34: Garanzia / Smaltimento / Modifiche Tecniche

    7. Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche GARANZIA I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comunque presentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquillità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d’acquisto, che deve essere presentata per ogni presta- zione in garanzia.
  • Page 35 INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO Ai sensi del D.L. 31 marzo 2015 art. 26, di attuazione della direttiva 2015/863/EU e del D.L. 27 del 31 marzo 2015, di attuazione della direttiva 2015/863/EU relativa alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché...
  • Page 36 Ditta Sonnenkönig of Switzerland Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 58 611 60 00 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Ditta Sonnenkönig of Switzerland Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Telefono fisso 14 Cent/Minute Telefono mobile fino a 42 Cent/Minute...
  • Page 37 VENUS HALOGEN HEATER User Manual This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Article-Nr. VENUS: 20030162...
  • Page 38 INDEX 1. Safety instructions ...................... 36 2. Content of packing ...................... 38 3. Installation ......................... 38 4. Operation ........................41 5. Troubleshooting ......................42 6. Cleaning and maintenance ..................42 7. Warranty / Disposal / Technical change ..............43...
  • Page 39: Safety Instructions

    1. Safety instructions This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Please read before first com- missioning the safety instructions carefully and observe the safety instructions to prevent damage due to misuse, improper operation, and improper environmental conditions to be avoided. Keep these for later reference.
  • Page 40 15. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry and similar indoor locations, never located heater where it may fall into a bathtub or other water container. 16. No liability can be accepted for any damage caused by non compliance with these instructions or any other improper use or mishandling.
  • Page 41: Content Of Packing

    2. Content of packing Heater Wall fi xing accessory Screw (4x) Knurled screw (2x) Remote control (4X) 3. Installation A wall mounting bracket is provide with the heater which has been specifi cally designed to allow this product to be fi tted to a wall or ceiling before drilling the holders for the wall/ceiling is solid and that there are no hidden water pipes or electric wires.The heater must be installed no less than 16’’...
  • Page 42: Wall Mounted Installation

    WALL MOUNTED INSTALLATION Position the heater so that the cable and connector are under and behind the unit. Both verti- cal and horizontal installations are possible.
  • Page 43 During operation and 5 minutes after switching off – VERY HOT SURFACE!
  • Page 44: Operation

    4. Operation BUTTON FUNCTION Standby mode ON, LED lights up Standby ON Heating level 1 Heating level 2 Standby OFF Standby mode ON, LED goes out...
  • Page 45: Remote Control

    REMOTE CONTROL PLUG the unit into a plug socket, make sure the power supply is the same as rated. PRESS the power button on the right side of heater. TURN ON the heater by remote control, or off the heater. DOWN &...
  • Page 46: Warranty / Disposal / Technical Change

    7. Warranty / Disposal / Technical change WARRANTY The Products are controlled just before delivery. If despite a lack of your product, try trustfully your seller. Please bring your receipt, as this is to be submitted for each warranty. The guarantee period is 24 months from date of purchase.
  • Page 47 DISPOSAL INSTRUCTIONS FOR THE ELECTRICAL PART OF THE PRODUCT In accordance with Article 26 of the Decree-Law of 14 March 2014 implementing Directive 2012/19/ EC, and the Law of 31 March 2015 implementing Directive 2015/863/EU on the reduction of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and on waste management.
  • Page 48 Company Sonnenkönig of Switzerland Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 58 611 60 00 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Company Sonnenkönig of Switzerland Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch 0.14 Cent/Minute...

Ce manuel est également adapté pour:

20030162

Table des Matières