1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemässe Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren Nach- schlagen gut auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Setzen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann.
Page 4
oder Beschädigungsgefahr! 11. Bei Nichtgebrauch bitte Netzstecker ziehen. 12. Zum Schutz Ihrer Kinder Kabel nicht über den Tisch hängen lassen. 13. Während des Betriebs keine Finger oder Fremdkörper durch das Gitter stecken. 14. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen. 15. Heizstrahler nicht im Badezimmer, in der Waschküche oder ähnlichen Räumlichkeiten ver- wenden.
2. Packungsinhalt Heizstrahler Zubehör Schrauben (4x) Rändelschraub (2x) Fernbedienung Wandmontage (4x) 3. Installation Mit den mitgelieferten Wandbefestigungen lässt sich der Heizstrahler an der Wand oder Decke montieren. Bevor die entsprechenden Löcher gebohrt werden, die Decke/ Wand auf ihre stabile Bauweise prüfen und sicherstellen, dass an der gewünschten Montagestelle keine Rohr- oder Elektroleitung verlaufen.
Fernbedienung 1 Den Netzstecker in die Steckdose stecken. Prüfen, ob die Stromversorgung der Angabe auf dem Gerät entspricht. 2 Den Netzschalter rechts am Heizstrahler drücken. 3 Den Heizstrahler mit der Fernbedienung EIN- oder AUSSCHALTEN. 4 Mit der Taste DOWN & UP Leistungsgrad einstellen. 5.
7. Garantie / Entsorgung / Technische Änderung Garantie Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen. Die Garantie beträgt 24 Monaten ab dem Kaufdatum.
1. Consignes de sécurité Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une com- mande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non autorisées. Conservez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieurement.
Page 15
10. N’insérez et ne laissez entrer aucun objet étranger dans la ventilation ou la bouche d’éva- cuation, car cela risque de provoquer une décharge électrique, un incendie ou de causer des dommages au radiateur. 11. Veillez à toujours débrancher le radiateur lorsque celui-ci n’est pas utilisé. 12.
2. Contenu du paquet Stufa Accessorio per Viti (4x) Vite zigrinata (2x) Telecomando fissagio a muro (4X) 3. Montage Un support de montage mural est fourni avec le radiateur, qui a été spécifiquement conçu pour que le produit puisse être fixé à un mur ou au plafond. Avant de percer les trous pour les supports, assurez-vous que le mur/plafond est solide et qu’il ne s’y cache ni canalisations ni câbles élec- triques.
Télécommande 1 BRANCHEZ l’unité à une prise de courant, assurez-vous que l’alimentation électrique cor- respond aux valeurs nominales de l’appareil. 2 APPUYEZ sur le bouton marche/arrêt, sur le côté droit du radiateur. 3 ALLUMEZ l’appareil à l’aide de la télécommande, ou éteignez-le. 4 FLÈCHES VERS LE HAUT ET VERS LE BAS pour régler la puissance.
7. Garantie / élimination / modifications techniques Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie. La période de garantie est de 24 mois à...
1. Avvertenze per la sicurezza Prima di mettere in funzione per la prima volta il prodotto, si raccomanda di leggere con cura le istruzioni d’uso e di rispettare le avvertenze di sicurezza al fine di evitare un utilizzo improprio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee.
Page 26
14. Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è in uso. 15. Questo riscaldatore non è previsto per l’uso in bagni, lavanderie e ambienti interni simili, non ha mai posizionato il riscaldatore dove potrebbe cadere in una vasca da bagno o in un altro contenitore dell’acqua.
2. Contenuto della confezione Stufa Accessorio per Viti (4x) Vite zigrinata (2x) Telecomando fissagio a muro (4X) 3. Montaggio Una staffa per il montaggio a muro è fornita con il riscaldatore che è stato specificamente progettato per consentire il montaggio di questo prodotto su una parete o sul soffitto prima di forare i supporti per la parete / sof- fitto è...
Telecomando 1 INSERIRE l’unità in una presa, accertarsi che l’alimentazione sia uguale a quella nominale 2 PREMERE il pulsante di accensione sul lato destro del riscaldatore 3 ACCENDERE il riscaldatore tramite telecomando o spegnere il riscaldatore 4 TASTO SU & TATO GIU, impostazione del livello di potenza 5.
7. Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche Garanzia I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comunque pre- sentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquillità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d’acquisto, che deve essere presen- tata per ogni prestazione in garanzia.
1. Safety instructions Please read before first commissioning the safety instructions carefully and observe the safety instructions to prevent damage due to misuse, improper operation, and improper environmental conditions to be avoided. Keep these for later reference. Check the device after removing the packaging for damage . Do not put the unit in case of suspected corruption in operation and consult a specialist.
Page 37
located heater where it may fall into a bathtub or other water container. 16. No liability can be accepted for any damage caused by non compliance with these instruc- tions or any other improper use or mishandling. 17. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduces physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
2. Content of packing Heater Wall fixing accessory Screw (4x) Knurled screw (2x) Remote control (4X) 3. Installation A wall mounting bracket is provide with the heater which has been specifically designed to allow this product to be fitted to a wall or ceiling before drilling the holders for the wall/ceiling is solid and that there are no hidden water pipes or electric wires.The heater must be installed no less than 16’’...
Remote Control 1 PLUG the unit into a plug socket, make sure the power supply is the same as rated 2 PRESS the power button on the right side of heater 3 TURN ON the heater by remote control, or off the heater 4 DOWN &...
7. Warranty / Disposal / Technical change Warranty The Products are controlled just before delivery. If despite a lack of your product, try trustfully your seller. Please bring your receipt, as this is to be submitted for each warranty. The guarantee period is 24 months from date of purchase.