Peg-Perego Polaris Ranger RZR 900 Guide D'utilisation Et Entretien
Peg-Perego Polaris Ranger RZR 900 Guide D'utilisation Et Entretien

Peg-Perego Polaris Ranger RZR 900 Guide D'utilisation Et Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Polaris Ranger RZR 900:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

1
PolarisRanger
2
RZR 900
IGOD0084
cod.
USO E MANUTENZIONE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
FI001801G197
IT
USE AND CARE
EN
FR
DE
ES
PT
USO E MANUTENÇÃO
SL
made in italy
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
H B
DA
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego Polaris Ranger RZR 900

  • Page 1 PolarisRanger made in italy RZR 900 IGOD0084 cod. USO E MANUTENZIONE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД UPORABA IN VZDRŽEVANJE MSGQG G ¢...
  • Page 5 OPTION...
  • Page 7: Dichiarazione Di Conformita

    DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO giocattoli secondo direttiva 2009/48/EC. giocattoli a pedali e a batteria. Polaris RANGER RZR 900 Non sono conformi alle disposizioni delle norme di circolazione su strada e pertanto non possono Scopri la gamma completa dei prodotti, CODICE IDENTIFICATIVO DEL circolare su strade pubbliche.
  • Page 8: Istruzioni Di Montaggio

    • Lubrificare periodicamente (con olio leggero) parti ISTRUZIONI DI MONTAGGIO AVVERTENZE BATTERIA semovibili come cuscinetti, sterzo etc. • Le superfici del veicolo possono essere pulite con un panno umido e, se necessario, con prodotti di La carica della batteria deve essere effettuata e ATTENZIONE uso domestico non abrasivi.
  • Page 9: Declaration Of Conformity

    (quelle più strette) mantenendo esterno il cerchione (verificare che questo sia PRODUCT NAME inserito nella ruota o altrimenti procedere al suo Polaris RANGER RZR 900 fissaggio nel piolo di riferimento). Inserire poi in sequenza, una rondella piccola e il dado. ENGLISH PRODUCT IDENTIFICATION CODE Assicurare la ruota stringendo il dado.
  • Page 10 buttons, motors and gears. SAFETY STANDARDS BATTERY WARNINGS • Lubricate moving parts like bearings, steering, etc. periodically with light oil. • The vehicle surfaces can be cleaned with a damp Our toys are compliant with European Safety Battery charging must be carried out and supervised cloth and, if necessary, with non-abrasive domestic Standards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
  • Page 11: Replacing The Battery

    ones) on this same side. Keep the wheel trim on FRANÇAIS ASSEMBLY INSTRUCTIONS the outside (check that it is fitted onto the wheel and attach it to its pin if necessary). Next, insert a small washer and then the nut. Tighten PEG PEREGO ®...
  • Page 12: Declaration De Conformite

    DENOMINATION DU PRODUIT MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE matière de sécurité des jouets, conformément à la Polaris RANGER RZR 900 • Charger la batterie en suivant les instructions directive 2009/48/CE. Ces produits ne sont pas jointes au chargeur de batterie et, quoi qu’il en conformes aux normes de circulation routière et,...
  • Page 13: Instructions Pour Le Montage

    INSTRUCTIONS POUR LE ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE DES PROBLEMES? MONTAGE • Éviter de démonter ou de tenter de réparer le LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? ATTENTION! véhicule de votre propre initiative. Contactez un • Vérifiez si les câbles ne sont pas débranchés sous LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE centre d’assistance agréé...
  • Page 14: Caracteristiques Et Emploi Du Vehicule

    emplacements des feux avant. chargeur de batterie. DEUTSCH 31 • Appliquer les feux avant dans leur emplacement 51 • Une fois la batterie chargée, débrancher le respectif en faisant pression. chargeur de la prise de courant puis les fiches C 32 •...
  • Page 15: Konformitätserklärung

    Stellen für die Sicherheit von Spielzeug PRODUKTBEZEICHNUNG ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit nach der EU-Richtlinie 2009/48/EG zertifiziert. Sie Polaris RANGER RZR 900 den Batterien spielen lassen. stimmen nicht mit den Richtlinien der Straßenverkehrsordnung überein und dürfen IDENTIFIKATIONSKODE DES LADEN DER BATTERIE demnach nicht auf öffentlichen Straßen benutzt...
  • Page 16: Kundendienst

    WARTUNG UND PFLEGE DES MONTAGEANWEISUNGEN PROBLEME? FAHRZEUGS ACHTUNG: DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT? • Das Fahrzeug nicht demontieren oder versuchen, DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN • Die korrekte Verbindung der Kabel unter dem es selbst zu reparieren. Wenden Sie sich dazu an VORGENOMMEN WERDEN.
  • Page 17: Laden Der Batterie

    befestigen. ESPAÑOL 25 • Die Windschutzscheibe mit den drei LADEN DER BATTERIE Einstecklaschen an der Motorhaube befestigen. 26 • Die Windschutzscheibe mit den Schrauben am ACHTUNG: DAS LADEN DER BATTERIE UND PEG PEREGO ® le agradece que haya Fahrzeug befestigen. SÄMTLICHE ARBEITEN AN DER ELEKTRISCHEN elegido este producto.
  • Page 18: Declaración De Conformidad

    DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO entidades de evaluación de la seguridad de los • Recargar la batería siguiendo las instrucciones Polaris RANGER RZR 900 juguetes de conformidad con la Directiva incluidas en el cargador y no superar en ningún 2009/48/CE. No cumplen con las disposiciones de las caso las 24 horas.
  • Page 19: Servicio De Asistencia

    11 • Aplicar los adhesivos plateados en los MANTENIMIENTO Y CUIDADOS ¿PROBLEMAS? receptáculos de los 2 faros posteriores. DEL VEHICULO 12 • Colocar a presión los faros posteriores en los huecos correspondientes. ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? • No desmontar ni tratar de reparar el vehículo 13 •...
  • Page 20: Declaração De Conformidade

    DENOMINAÇÃO DO PRODUTO muestra en la figura) para adaptarse al com os brinquedos a pedais e bateria. Polaris RANGER RZR 900 crecimiento del niño. 44 • PALANCA DE CAMBIO: el vehículo está Descubra a linha completa dos produtos, CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO...
  • Page 21: Normas De Segurança

    MANUTENÇÃO E CUIDADOS NORMAS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIAS: BATERIA COM O VEÍCULO Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança A recarga das baterias deve ser efetuada e • Não desmontar ou procurar consertar o veículo Européias para brinquedos (requisitos de segurança supervisionada somente por adultos.
  • Page 22: Serviço De Assistência

    qual o esquerdo (indicação que se encontra no PROBLEMAS? INSTRUÇÕES DE MONTAGEM verso das peças). 28 • Insira a cobertura dianteira, encaixando-a no chassi nos 6 pontos destacados no detalhe A. ATENÇÃO O VEÍCULO NÃO FUNCIONA? 29 • Fixe a cobertura com os 2 parafusos. AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER •...
  • Page 23 B ao plugue C do carregador. pedale ali na akumulatorje. NAZIV IZDELKA 51• No final do carregamento, desligue o carregador Polaris RANGER RZR 900 da tomada doméstica e depois desligue o plugue Popolno paleto izdelkov, novosti in druge C do plugue B.
  • Page 24 • Prekrižan smetnjak je oznaka, ki sporoča, da je upoštevajte navodila za varno odlaganje TEŽAVE? treba izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja akumulatorjev. odpadkov. ČE PRIDE ELEKTROLIT V STIK S KOŽO ALI OČMI VOZILO NE DELUJE? Prizadeto mesto sperite z veliko tekoče vode. •...
  • Page 25: Navodila Za Sestavljanje

    žarometa. DANSK NAVODILA ZA SESTAVLJANJE 32 • Odstranite zaščitne pokrovčke vzvodov za krmiljenje. Z ene strani vstavite priloženo veliko podložko. PEG PEREGO ® takker dig for dit valg af POZOR 33 • S te strani vstavite tudi eno od sprednjih koles IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE dette produkt.
  • Page 26 PRODUKTBETEGNELSE certificeret af myndighederne for deres sikkerhed i • Oplad batteriet ved at følge anvisningerne vedlagt Polaris RANGER RZR 900 henhold til direktivet 2009/48/EU. De er ikke batteriopladeren og aldrig i mere end 24 timer. konforme med forskrifterne i færdselsloven og de •...
  • Page 27 VEDLIGEHOLDELSE OG PROBLEMER? REKLAMATIONSRET BEHANDLING AF KØRETØJET Der er to års reklamationsret på køretøjet. VIRKER KØRETØJET IKKE? • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele • Kontroller om der er frakoblede kabler på pladen køretøjet.
  • Page 28: Tärkeitä Tietoja

    31 • Tryk forlygterne fast på deres pladser. SUOMI MONTERINGSANVISNINGER 32 • Fjern beskyttelseshætterne fra styrehåndtagene. På den ene side påføres en af de store medfølgende spændeskiver. Kiitos, että valitsit PEG PEREGO ® - PAS PÅ! 33 • Fra samme side påføres et af de to forhjul (de MONTERINGSARBEJDET MÅ...
  • Page 29: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    • Ei sovellu alle 12 kuukauden ikäisten lasten TUOTTEEN NIMI direktiivin 2009/48/EY mukaisesti. Ne eivät vastaa käyttöön toiminnallisten ominaisuuksien vuoksi. Polaris RANGER RZR 900 tieliikennesääntöjä eikä niillä siis voi ajaa yleisillä teillä. • Lataa akku aina ajoissa, heti kun ajoneuvon nopeus alkaa hidastua. Näin vältät sen vahingoittumisen.
  • Page 30 AJONEUVON HUOLTO JA ONGELMIA? REKLAMAATIO-OIKEUS KUNNOSSAPITO Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi EIKÖ AJONEUVO TOIMI? • Älä pura tai yritä korjata ajoneuvoa itse. Ota vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki • Varmista, että kaasupolkimen alla ei ole irronneita yhteyttä valtuutettuun Peg Perego - osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
  • Page 31: Viktig Informasjon

    kohdalle. NORSK ASENNUSOHJEET 31 • Kiinnitä etuvalot painamalla ne omiin syvennyksiinsä. 32 • Irrota suojakorkit ohjausvivuista. Laita toiselta PEG PEREGO ® takker for at dere har HUOMIO sivulta paikalleen mukana toimitettu suuri VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA valgt dette produktet. I mer enn 60 år har aluslevy.
  • Page 32 PRODUKTETS NAVN • Lad opp batteriet etter anvisningene som følger 2009/48/EF. Det er ikke i samsvar med retningslinjer Polaris RANGER RZR 900 med batteriladeren, unngå opplading utover 24 for ferdsel på vei, og kan derfor ikke kjøres på timer.
  • Page 33 VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING PROBLEMER? REKLAMASJONSRETT AV KJØRETØYET Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. MANGLER KJØRETØYET KRAFT? • Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler • Kontroller at ingen av kablene er frakoplet under egenhånd.
  • Page 34: Viktig Information

    for de 2 frontlysene. SVENSKA MONTERINGSANVISNING 31 • Sett inn frontlysene i de respektive hulrommene ved å trykke dem på plass. 32 • Fjern beskyttelsespluggene fra rattspaken. Sett PEG PEREGO ® tackar er för att ni valt denna OBS! inn på den ene siden den store skiven som ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Page 35: Försäkran Om Överensstämmelse

    PRODUKTNAMN gällande leksakers säkerhet. Produkten är inte i • Ladda batteriet genom att följa de instruktioner Polaris RANGER RZR 900 överensstämmelse med föreskrifterna för som medföljer batteriladdaren och se alltid till att trafiknormer på vägar och får alltså inte köras på...
  • Page 36 UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL AV SERVICETJÄNST REKLAMATIONSRÄTT FORDONET PEG PEREGO erbjuder efter försäljningen en Lekfordonet två års reklamationsrätt. • Plocka inte isär eller försök inte att reparera direkt servicetjänst eller servicetjänst via ett Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar fordonet själv. Kontakta ett auktoriserat Peg nätverk av auktoriserade servicecentrum för vid normalt och korrekt bruk.
  • Page 37: Belangrijke Informatie

    32 • Avlägsna skyddslocken från styrstängerna. För på MONTERINGSINSTRUKTIONER NEDERLANDS en av de medföljande stora rundbrickorna från ena sidan. 33 • För på ett av framhjulen (de smalare hjulen) från PEG PEREGO ® dankt u voor uw keuze OBSERVERA denna sida med fälgen utåt (kontrollera att den MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS van dit product.
  • Page 38: Verklaring Van Overeenstemming

    • Laad de accu op volgens de instructies bij de BENAMING VAN HET PRODUCT voldoet niet aan de bepalingen van de accuoplader, en hoe dan ook nooit langer dan 24 Polaris RANGER RZR 900 verkeerswetten en mag derhalve niet op de uur. openbare weg worden gebruikt.
  • Page 39: Montage-Instructies

    13 • Plaats de stoel in de gewenste positie (de stoel ONDERHOUD EN VERZORGING PROBLEMEN? kan in 2 standen worden gezet) en zet hem vast VAN HET VOERTUIG met de 2 meegeleverde schroeven. Positioneer ook de andere stoel en zet hem vast. •...
  • Page 40: De Accu Vervangen

    ÜRÜN ADI Om de tweede snelheid te kunnen gebruiken bataryalı eşsiz oyuncak arabaları ile. Polaris RANGER RZR 900 moet de rode blokkering voor de schakelpook worden losgeschroefd. Peg Perego dünyasındaki tüm ürün serisini, ÜRÜN TANIMLAMA KODU...
  • Page 41 EMNİYET STANDARTLARI ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından etmeye çalışmayınız. Yetkili bir Peg Perego yardım için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D. yapılmalı...
  • Page 42 14 • Kemerin 2 ucunu koltukların arasındaki merkezi olarak satılır). SORUN MU VAR? yarıklara şekilde gösterildiği gibi geçirin. 15 • 2 şeridi her yana birer adet olmak üzere BATARYANIN DEĞİŞTİRİLMESİ devrilme çubuğunun üzerine takıp dışa doğru ARAÇ ÇALIŞMIYORSA açın ve yuvalarına yerleştirin. DİKKAT: BATARYALARIN ÇİZİMİ...
  • Page 43 “U.S. Consumer Toy Safety Specification”. Кроме того, от НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ детьми. Сразу после рождения - на своих уполномоченных органов на них получены Polaris RANGER RZR 900 детских колясках, затем на прогулочных, а сертификаты безопасности игрушек в соответствии с позже -на педальных и электрических...
  • Page 44 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ ЧТО-ТО НЕ ТАК?? ИГРУШКОЙ ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ? • Не пытайтесь ремонтировать игрушку Зарядку батареи должны выполнять только • Проверьте, не отсоединились ли кабели под самостоятельно. Обращайтесь только в взрослые, только взрослым разрешается следить пластиной...
  • Page 45 27 • Вставить до щелчка оставшиеся 2 закрыть отсек аккумулятора, переведя в ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ амортизатора спереди - правый с правой закрытое положение фиксатор. стороны, левый с левой (указатели находятся ЗАРЯДКА БАТАРЕИ с тыльной стороны деталей). ВНИМАНИЕ 28 • Установить передний элемент кузова, вставив ОПЕРАЦИИ...
  • Page 46 • PEG PEREGO ® • PEG PEREGO • Polaris RANGER RZR 900 • Peg Perego IGOD0084 www.pegperego.com Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71- 1 - 2 -3 Standard EN 62115 Peg Perego S.p.A. • Directive regulates the electromagnetic •...
  • Page 47 • • • PEG PEREGO. • • • • • • • • • • • PEG PEREGO • PEG PEREGO. PEREGO. • PEG PEREGO. • • • • • • http://www.pegperego.com • • • • • • • • PEG PEREGO.
  • Page 48 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy 22 • www.pegperego.com 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 23 •...
  • Page 49 46 • ¢ m l h l H ® ¥ P ¬ ‘ H F ’ H g ¥ £ ƒ H l ‰ h ¬ H z F ’ V ” ¬ j ¶ ” V ¥ ‰ ¨ h H ™...
  • Page 50 ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i j k f h ¢...
  • Page 51 H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
  • Page 52 Polaris RANGER RZR 900 IGOD0084 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr.

Ce manuel est également adapté pour:

Igod0084

Table des Matières