4.2 Raccordement d’appareils supplémentaires ..............18 5 Utilisation .......................... 20 5.1 Commande via le rhéostat au pied de l’unité de soins............20 5.2 Démarrage et fermeture de KaVo CONNECTbase .............. 21 5.3 Commencer le traitement....................22 5.4 Enregistrement d’images....................24 5.4.1 Créer une image fixe caméra................
1 Informations pour l’utilisateur | 1 Informations pour l’utilisateur Cher utilisateur, KaVo vous souhaite beaucoup de succès dans l'utilisation de votre nouveau pro- duit de qualité. Nous vous conseillons, pour pouvoir travailler de manière éco- nomique, sûre et fiable, de suivre les instructions ci-après.
à la législation sur les emballages en vi- gueur. Respecter également le système de reprise généralisé. Pour ce faire, KaVo a déposé une licence sur ses emballages. Respecter le système de recy- clage des déchets applicable dans votre région.
1 Informations pour l’utilisateur | 1.1 Conditions de garantie 1.1 Conditions de garantie KaVo prend en charge les prestations de garantie vis-à-vis du client final pour le produit cité dans le protocole de remise en ce qui concerne un bon fonctionne- ment, un matériel ou un traitement sans défaut, pour une durée de 12 mois à...
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 2 Sécurité | 2.1 Risque d’explosion 2 Sécurité REMARQUE Tous les incidents graves liés à l'utilisation du produit doivent être communi- qués au fabricant ainsi qu'aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel réside l'utilisateur et/ou le patient.
▪ Les techniciens des filiales KaVo ayant la formation adaptée ▪ Les techniciens des distributeurs KaVo ayant suivi la formation adaptée Pour toutes les opérations d'entretien, respecter les consignes suivantes : 4 Faire effectuer l'entretien et les opérations de contrôle selon l'Ordonnance sur l'exploitation des produits médicaux.
L’application des directives relatives à la protection des données en vigueur in- combe à l’utilisateur lui-même. Le système KaVo CONNECTbase créé des dossiers anonymes, qui peuvent être renommés par l’utilisateur sur le PC. 2.8 Sauvegarde des données Un disque dur défectueux peut entraîner la perte de données.
Il convient d’appliquer et de remplir les directives et/ou les lois nationales, les dispositions nationales et les règles de la technique concernant les produits mé- dicaux pour la mise en service et durant le fonctionnement du produit KaVo conformément à l’usage auquel le produit est expressément destiné.
▪ Le présent mode d'emploi Afin de conserver durablement la sécurité de l’utilisation et du fonctionnement du produit KaVo et d’éviter tout dommage et tout danger, il est nécessaire d’ef- fectuer régulièrement des entretiens courants et des contrôles de sécurité.
à la directive citée et doit, dans les pays de l’UE, faire l’ob- jet d’une élimination spéciale. Vous trouverez des informations complémen- taire sur le site Internet www.kavo.com ou auprès des revendeurs de disposi- tifs dentaires. Élimination définitive en Allemagne Pour demander la reprise d'appareils électroniques, il convient de procéder...
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 3 Description du produit | 3.1 Raccordements 3 Description du produit Le produit doit permettre à l’utilisateur de brancher des sources d’image défi- nies sur une unité de soins et de représenter des contenus multimédias et de les enregistrer.
3.4 Composants du système et accessoires Le logiciel peut communiquer avec les appareils d’imagerie médicale suivants et peut être contrôlé au moyen du rhéostat au pied. Accessoires autorisés par KaVo pour la communication avec les patients. Utiliser uniquement ces accessoires. Accessoires Utilisation Désignation...
Page 16
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 3 Description du produit | 3.4 Composants du système et accessoires Accessoires Utilisation Désignation Numéro d’ar- ticle/numéro de configuration Alimentation des Kit de montage 1.014.9191 KaVo Screens bras support KaVo Screens Kit de montage 1.014.9192 KaVo Screens Cen-...
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 3 Description du produit | 3.5 Compatibilité des unités de soins 3.5 Compatibilité des unités de soins ESTETICA E70/E80 Vision V1.6.9 ou plus KaVo uniQa V1.0.4 ou plus 17 / 56...
4 Mise en service | 4.1 Exigences de montage 4 Mise en service 4.1 Exigences de montage KaVo CONNECTbase est conçu pour un montage dans un appareil de soins den- taires selon la norme DIN EN ISO 7494. Lors du montage, les conditions suivantes doivent être remplies : 4 Montage uniquement dans des appareils installés de façon permanente rele-...
Page 19
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 4 Mise en service | 4.2 Raccordement d’appareils supplémentaires 4 Ne doivent être raccordés au KaVo CONNECTbase que les appareils supplé- mentaires qui ont été vérifiés comme étant conformes aux normes et aux directives qui leurs sont applicables (comme par exemple CEI62368-1, CEI60065).
5 Utilisation | 5.1 Commande via le rhéostat au pied de l’unité de soins 5 Utilisation 4 Mettre l’appareil en marche au niveau de l’interrupteur principal. ð Le logo KaVo s’allume sur l’écran de l’élément praticien. ð Dès que l’unité a entièrement démarré, une mélodie retentit et l’écran de veille s’affiche.
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 5 Utilisation | 5.2 Démarrage et fermeture de KaVo CONNECTbase Pos. désignation Pression de touche Fonction ④ Permutateur « Position du Brièvement Déplacement vers le bas fauteuil/Sens de rotation du moteur » ⑤ Permutateur « Position du Brièvement Déplacement vers le haut fauteuil/Sens de rotation du moteur »...
③ Commutation de sources ④ Paramètres ⑤ Clé USB branchée REMARQUE Si la caméra est retirée du support, sans avoir démarré le KaVo CONNECT- base en amont, l’enregistrement d’image est lancé automatiquement. Voir également : 5.4 Enregistrement d’images, Page 24 5.3 Commencer le traitement Il existe plusieurs possibilités pour commencer le traitement :...
Page 23
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 5 Utilisation | 5.3 Commencer le traitement ð La liste des dossiers est affichée sur l’écran de l’unité de soins. ① Créer un nouveau dossier ② Sélectionner le dossier existant ③ Trier les dossiers ④ Effacer un dossier ⑤...
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 5 Utilisation | 5.4 Enregistrement d’images Tablette S/tablette T ① Créer un nouveau dossier ② Sélectionner le dossier existant ③ Trier les dossiers ④ Effacer un dossier ⑤ Changer de page ⑥ Revenir vers le menu principal (ou interrupteur à...
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 5 Utilisation | 5.4 Enregistrement d’images REMARQUE Si un dossier a été sélectionné au préalable, les images enregistrées ultérieu- rement sont automatiquement déposées dans le dossier sélectionné. Si aucun dossier n’a été sélectionné avant le retrait de la caméra, les images enregis- trées sont déposées dans le dossier « Données non attribuées ».
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 5 Utilisation | 5.5 Affichage et traitement des images sur l’écran de l’unité de soins DIAGNOcam Vision Full HD ① Actionnement de la touche pour ② Touches permettant de naviguer l’enregistrement d’images (briè- dans le logiciel vement) et pour l’enregistrement d’images (longuement)
Page 27
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 5 Utilisation | 5.5 Affichage et traitement des images sur l’écran de l’unité de soins En-tête 4 Pousser le permutateur du rhéostat au pied vers le haut pour ouvrir l’en- tête. ① Modifier la source HDMI ② Changer l’aperçu de l’image Vues disponibles :...
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 5 Utilisation | 5.5 Affichage et traitement des images sur l’écran de l’unité de soins 5.5.1 Vue Single L’image en direct de la caméra est toujours représentée en mode plein écran. Si aucune image en direct n’est disponible, le champ peut être utilisé pour l’affi- chage d’images prises précédemment.
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 5 Utilisation | 5.6 Affichage et traitement des images sur l’écran tactile de l’élément praticien 5.5.3 Vue Split L’image live de la caméra est toujours représentée dans le champ supérieur gauche. Pour représenter une image prise précédemment dans les champs res- tants, il est possible de naviguer dans le champ souhaité...
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 5 Utilisation | 5.6 Affichage et traitement des images sur l’écran tactile de l’élément praticien Tablette S/tablette T 5.6.3 Vue Split L’image live de la caméra est toujours représentée dans le champ supérieur gauche. Pour représenter des images prises précédemment dans les champs restants, le champ sélectionné...
La première source est toujours KaVo CONNECTbase. Les sources peuvent être commutées dans le menu principal de KaVo CONNECTbase sur la page d’aperçu ou directement dans le dossier sélectionné. 4 Permuter les sources sur le rhéostat au pied de l’unité de soins 4 Permuter les sources sur l’écran tactile de l’élément praticien.
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 5 Utilisation | 5.8 Affichage des supports d’information 5.8 Affichage des supports d’information 4 Démarrer les supports d’information sur le rhéostat au pied de l’unité de soins. 4 Lancer les « Supports d’informations » sur l’écran tactile de l’élément prati- cien.
Si un écran de veille est sélectionné, celui-ci apparaît lorsqu’on quitte le menu de CONNECTbase sur l’écran de l’unité de soins. 5.8.1 Supports d’information disponibles Les supports d’information fournis par KaVo sont affichés :...
Page 35
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 5 Utilisation | 5.8 Affichage des supports d’information ▪ Dossier « KaVo » (Contenus de formations, guides d’utilisation rapide et autres informations) ▪ Dossier « Mon écran de veille » (Présélection des écran de veille disponibles) ① Dossier sélectionné ② Le bouton « Play » permet d’affi- cher les images d’un dossier sous...
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 5 Utilisation | 5.9 Importation de données Tablette S/tablette T ① Des textes d’introduction prédéfi- ② Le texte d’introduction peut être nis peuvent être sélectionnés saisi ou supprimé ③ Le nom peut être saisi ou suppri- ④ Revenir vers le menu principal mé...
Vo CONNECTbase sont synchronisées. Une synchronisation des données mises à jour ne s’effectue pas. Câble USB En branchant un câble USB et en activant la synchronisation dans les para- mètres de KaVo CONNECTbase, des données issues d’un PC branché peuvent être rendues disponibles. Voir également : 5.12.3 Paramètres « réseau », Page 46 Les données peuvent être par ex.
Les données supprimées ou modifiées manuellement sur le PC du système Ka- Vo CONNECTbase ne peuvent plus être restaurées dans KaVo CONNECTbase. 4 Réaliser des modifications manuelles des données du KaVo CONNECTbase uniquement après vérification. 5.11 Paramètres sur l’écran de l’unité de soins 4 Ouvrir les paramètres sur le rhéostat au pied de l’unité...
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 5 Utilisation | 5.11 Paramètres sur l’écran de l’unité de soins 5.11.1 Paramètres « Design » ① Le type d’écran peut être modifié. 4 Sélectionner le type d’écran souhaité à l’aide du rhéostat au pied. ② L’image/La couleur/Le diaporama peut être sélectionné(e).
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 5 Utilisation | 5.11 Paramètres sur l’écran de l’unité de soins 5.11.2 Paramètres « Caméra » ① Le mode de démarrage de DIAGNOcam Vision Full HD peut être modifié. Sélectionner le mode de démarrage souhaité à l’aide du rhéostat au pied.
5.11.3 Paramètres « réseau » ① Il est possible d’activer ou de désactiver la recherche active. Si cette fonction est activée, KaVo CONNECTbase recherche automatiquement des mises à jour disponibles. Si une mise à jour est disponible, celle-ci est télé- chargée et installée via le symbole.
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 5 Utilisation | 5.11 Paramètres sur l’écran de l’unité de soins Revenir vers le menu des paramètres (ou interrupteur à étrier du rhéostat au pied) 5.11.4 Paramètres « Protection des données » ① Le mode protection des données peut être activé ou désactivé.
4 Sélectionner à l’aide du rhéostat au pied. ⑤ La connexion USB-PC peut être configurée. Les possibilités de sélection suivantes sont disponibles : ▪ Mode standard (MTP) : KaVo CONNECTbase est affiché en tant qu’appareil multimédia sur le PC. ▪ Arrêt : la connexion USB-PC est désactivée.
4 Sélectionner le symbole « Paramètres ». 4 Ouvrir le menu « Paramètres » via le menu situé sur l’écran tactile de l’élé- ment praticien. 4 Sélectionner l’option de menu « Paramètres KaVo CONNECTbase ». ð Les paramètres suivants s’affichent : Tablette S/tablette T 4 Sélectionner le paramètre souhaité en effleurant l’écran.
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 5 Utilisation | 5.12 Paramètres sur l’écran tactile de l’élément praticien 5.12.1 Paramètres « Design » Tablette S/tablette T ▪ Le thème peut être modifié. ▪ Le type d’écran peut être modifié. ▪ L’image peut être sélectionnée. 4 Sélectionner le paramètre souhaité en effleurant l’écran.
4 Retourner dans le menu des paramètres via la touche. 5.12.3 Paramètres « réseau » Tablette S/tablette T L’interface LAN (externe) de CONNECTbase peut être configurée. Les possibilités de sélection suivantes sont disponibles : ▪ Automatiquement : la configuration LAN dans le réseau s’effectue automati- quement via le serveur DHCP.
4 Sélectionner la configuration souhaitée en effleurant l’écran. Il est possible d’activer ou de désactiver la recherche active. Si cette fonction est activée, KaVo CONNECTbase recherche automatiquement des mises à jour disponibles. Si une mise à jour est disponible, celle-ci est télé- chargée et installée via le symbole.
4 Activer ou désactiver la connexion USB-PC en effleurant l’écran. Les possibilités de sélection suivantes sont disponibles : ▪ Mode standard (MTP) : KaVo CONNECTbase est affiché en tant qu’appareil multimédia sur le PC. ▪ Arrêt : la connexion USB-PC est désactivée. 4 Sélectionner en effleurant l’écran - L’exportation à...
être régulièrement sauvegardés (KaVo recommande une sauvegarde quotidienne). Un principe de sauvegarde des données doit être décrit. KaVo CONNECTbase utilise une carte Micro SD comme mémoire. Ce média vieillit et peut être remplacé. Voir également : instructions techniques de l’unité de soins, chapitre remplacer la carte SD de la CONNECTbase L’utilisateur doit faire installer régulièrement des mises à...
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 7 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle 7 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle Lorsque l’appareil est raccordé à un système, le fabricant du système doit stipu- ler que le système est de type 2a ou 2b et spécifier l’intervalle entre les inspec- tions de sécurité.
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 8 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 | 8.1 Conditions d’utilisation et avertissements CEM 8 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 8.1 Conditions d’utilisation et avertissements CEM Ce produit ne sert pas à maintenir en vie et n'est pas prévu pour être couplé...
Page 52
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 8 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 | 8.2 Résultats des essais électro- magnétiques Exigences Classe/Niveau de test Émission parasite rayonnée Classe B [30 MHz–1000 MHz] DIN EN 61000-3-2 VDE 0838-2/03.2010 Oscillations harmoniques Classe A DIN EN 61000-3-3 VDE 0838-3/03.2014 Fluctuations de tension/Papillotements...
Page 53
Mode d'emploi KaVo CONNECTbase 8 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 | 8.2 Résultats des essais électro- magnétiques Exigences Classe/Niveau de test 6 V dans les bandes 6 V dans les bandes des radioamateurs Câbles d'entrée et de sortie 3 V 6 V dans les bandes 6 V dans les bandes...