Publicité

Liens rapides

Instructions d'emploi
K-ERGOgrip 4944
En toute sécurité.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KaVo K-ERGOgrip 4944

  • Page 1 Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 En toute sécurité.
  • Page 2 Distribution : Fabricant : KaVo Dental GmbH Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 Bismarckring 39 D-88400 Biberach D-88400 Biberach Tél. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488...
  • Page 3: Table Des Matières

    2.3 Utilisation conforme ..........................11 2.3.1 Généralités ............................11 2.3.2 Spécifications du produit .......................11 3 Description du produit ..........................12 3.1 Pièce à main K-ERGOgrip 4944 ......................12 3.2 Comprend : ............................13 3.3 Spécifications techniques ........................14 4 Mise en service ............................16 5 Manipulation ..............................17 5.1 Changer le manchon de poignée ......................17...
  • Page 4: Informations Pour L'utilisateur

    Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 1 Informations pour l'utilisateur 1.1 Guide de l'utilisateur 1 Informations pour l'utilisateur 1.1 Guide de l'utilisateur Condition préalable Lire ces instructions avant la première mise en service du produit afin d'éviter toute erreur de manipulation et tout dégât.
  • Page 5: Service

    Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 1 Informations pour l'utilisateur 1.2 Service 1.2 Service Service d'assistance : +49 7351 56-1600 Service.Zahntechnik@kavo.com Veuillez toujours indiquer les numéros de série du produit lors de vos requêtes ! Pour plus d’informations, allez sur : www.kavo.com 3/34...
  • Page 6: Dispositions De Garantie

    1.3 Dispositions de garantie 1.3 Dispositions de garantie KaVo se porte garant dans le cadre de ses "Conditions de livraison et de paiement", de la prestation de garantie en ce qui concerne le bon fonctionnement de l'appareil, ainsi que de l’absence de défauts (défauts matériaux ou défauts de fabrication) durant 12 mois à...
  • Page 7: Transport Et Stockage

    4. Signaler les dégâts auprès du transporteur. 5. Signaler les dégât auprès de KaVo. 6. Ne renvoyer en aucun cas un produit défectueux avant d'avoir consulté KaVo. 7. Envoyer l'accusé de réception signé à KaVo. Si le produit est endommagé sans que le dommage ait été visible sur l'emballage lors de la livraison, procéder comme suit :...
  • Page 8: En Dehors De L'allemagne

    1.4 Transport et stockage En dehors de l'Allemagne Indication KaVo n'endosse pas la responsabilité pour les dommages dus au transport. Vérifier immédiatement le contenu après réception ! Si lors de la livraison l'emballage externe est visiblement endommagé, procéder comme suit : 1.
  • Page 9: Stockage

    Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 1 Informations pour l'utilisateur 1.4 Transport et stockage 1.4.3 Stockage Indication Conserver l'emballage pour un envoi éventuel au service ou à laréparation. Les symboles imprimés à l'extérieur valent pour le transport et le stockage et ont la signification suivante.
  • Page 10: Sécurité

    Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 2 Sécurité 2.1 Description des indications de sécurité 2 Sécurité 2.1 Description des indications de sécurité 2.1.1 Symbole d'avertissement Symbole d'avertissement 2.1.2 Structure L'introduction décrit le type et la source du danger. Ce chapitre indique les conséquences possibles d'un non-respect des recomman‐...
  • Page 11: Indications De Sécurité

    ▪ d’utiliser uniquement des produits sans défaut, ▪ de protéger soi-même et les tiers de tout danger. Sont autorisés à la réparation et à la maintenance du produit KaVo : ▪ les techniciens des filières de KaVo. ▪ les techniciens des concessionnaires KaVo, formés spécialement par KaVo.
  • Page 12: Spécifique Au Produit

    Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 2 Sécurité 2.2 Indications de sécurité Dommages dus aux liquides. Dysfonctionnements des composants électriques. ▶ Protéger les ouvertures des produits contre la pénétration de liquides. ATTENTION ▶ Evacuer les liquides ayant pénétré dans l'appareil. Usures prématurées et défauts de fonctionnement dus à un entretien et des soins inappropriés.
  • Page 13: Utilisation Conforme

    L'utilisation du produit doit être confiée uniquement à du personnel compétent et formé ! Ce produit KaVo est exclusivement conçu pour la technique dentaire, l'industrie et les professionnels. Toute utilisation détournée est interdite. Une utilisation conforme implique également l'observation de toutes les indications données dans le mode d'emploi ainsi que la réalisation des opérations d'inspection...
  • Page 14: Description Du Produit

    Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 3 Description du produit 3.1 Pièce à main K-ERGOgrip 4944 3 Description du produit 3.1 Pièce à main K-ERGOgrip 4944 ① Pince de serrage 2,35 mm ④ Bouton rotatif ② Pointe ⑤ Câble de raccordement (avec bouton rotatif) ③...
  • Page 15: Comprend

    Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 3 Description du produit 3.2 Comprend : 3.2 Comprend : Image Désignation Numéro d'article Pièce à main K-ERGOgrip N° d’article 1.003.7555 4944 Manchon de poignée N° d’article 1.003.8708 Cavalier N° d’article 1.004.1148 Pinceau de nettoyage N° d’article 0.229.3205...
  • Page 16: Spécifications Techniques

    Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 3 Description du produit 3.3 Spécifications techniques 3.3 Spécifications techniques Régime Gamme 1 000 à 50 000 min Dimensions Longueur 140 mm Diamètre de la pièce à main 38 mm Poids Pièce à main 202 g Câble...
  • Page 17 Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 3 Description du produit 3.3 Spécifications techniques Humidité relative : 5% à 95% (sans condensation) Pression d’air : 700 hPa à 1060 hPa Indication Les produits à très basse température doivent être portés à une température com‐...
  • Page 18: Mise En Service

    Indication Lorsque la pince de serrage est ouverte, la pièce à main s'arrête. En cas d'utilisa‐ tion involontaire, l'appareil de commande indique un dysfonctionnement. La combinaison appareil de commande / pièce à main autorisée par KaVo doit être respectée. Indication Lorsque l'appareil est neuf, il arrive d'entendre un léger bruit irrégulier lorsque le...
  • Page 19: Manipulation

    Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 5 Manipulation 5.1 Changer le manchon de poignée 5 Manipulation Indication Avant chaque utilisation, il convient d'observer les indications de sécurité. 5.1 Changer le manchon de poignée La pièce à main est fournie avec le manchon de poignée ERGOgrip monté.
  • Page 20 Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 5 Manipulation 5.1 Changer le manchon de poignée ▶ Tenir la pièce à main au niveau du bouton rotatif ② et tirer l'autre manchon de poignée ①. Indication Si le disque en feutre a été retiré du rotor, il doit y être remis.
  • Page 21: Changer / Remplacer Les Outils

    Une fois l'outil inséré (insérer l'outil jusqu'à la butée - longueur de la tige de l'outil : au moins 16 mm), le bon fonctionnement de la pince de serrage doit être vérifié. KaVo recommande de réaliser un test de résistance à 50 N. Indication Utiliser uniquement des outils en bon état ! Respecter le mode d'emploi fourni par...
  • Page 22: Fonctionnement

    Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 5 Manipulation 5.3 Fonctionnement 5.3 Fonctionnement Indication En cas de mauvais éclairage du poste de travail, il est possible qu'un effet "stro‐ boscope" se produise. Concrètement, à certains régimes, il semble que l'outil s'arrête. Pour remédier à ce problème, il faut installer un éclairage adapté.
  • Page 23: Entretien Et Soins

    Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 6 Entretien et soins 6.1 Nettoyage 6 Entretien et soins Pénétration de poussière ou de liquide à l'intérieur de la pièce à main. Endommagement des roulements à bille et des joints toriques. ▶ Ne jamais utiliser d'air comprimé ou de détergent (spray de nettoyage, dissol‐...
  • Page 24 Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 6 Entretien et soins 6.1 Nettoyage ▶ Faire tourner l'un contre l'autre le manchon de poignée ② et le bouton rota‐ tif③ dans le sens de la flèche jusqu'à ce que la pince de serrage soit à nouveau entièrement fermée.
  • Page 25: Monter La Pince De Serrage

    Une fois l'outil inséré (insérer l'outil jusqu'à la butée - longueur de la tige de l'outil : au moins 16 mm), le bon fonctionnement de la pince de serrage doit être vérifié. KaVo recommande de réaliser un test de résistance à 50 N. Indication Utiliser uniquement des outils en bon état ! Respecter le mode d'emploi fourni par...
  • Page 26: Entretien

    Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 6 Entretien et soins 6.2 Entretien 6.2 Entretien 6.2.1 Changer le roulement à bille Démonter le roulement à bille ▶ Dévisser le bouton rotatif ③ de la pièce à main ① et tirer le câble de connexion ②...
  • Page 27 Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 6 Entretien et soins 6.2 Entretien ▶ Retirer le joint en feutre ① du rotor ②. ▶ Dévisser le corps de palier ② du manchon ④ à l'aide d'une clé à fourche (16 mm) en suivant le sens de la flèche et retirer le corps de palier ②.
  • Page 28: Monter Le Roulement À Bille

    Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 6 Entretien et soins 6.2 Entretien Monter le roulement à bille Risques liés à un fort champ magnétique permanent Les fonctions des systèmes implantés (comme par ex. un stimulateur cardiaque) peuvent être perturbées. DANGER Les objets métalliques peuvent être attirés ; en cas de choc, les aimants perman‐...
  • Page 29 Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 6 Entretien et soins 6.2 Entretien ▶ Insérer le roulement à bille ③ dans le corps de palier ②. Lors de cette opération, veiller à ce que le roulement à bille ③ soit correctement positionné. ▶ Poser le corps de palier ② sur le rotor ④ et le visser sur le manchon ⑤ à l'aide d'une clé...
  • Page 30 Pour augmenter la durée de vie des roulements à bille, les recommandations de KaVo sont les suivantes : Après avoir remplacé les roulements à bille, faire une marche à vide pendant environ 60 minutes à un régime de 10 000 à 15 000...
  • Page 31: Remplacer Le Câble

    Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 6 Entretien et soins 6.2 Entretien 6.2.2 Remplacer le câble ▶ Dévisser le bouton rotatif ③ de la pièce à main ① et tirer le câble de connexion ② dans le sens de la flèche. ▶ Raccorder complètement le câble de connexion ② à la pièce à main ① et re‐...
  • Page 32: Traitement Des Dysfonctionnements

    Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 7 Traitement des dysfonctionnements 7 Traitement des dysfonctionnements Panne Cause Remède La pièce à main ne tourne plus ou La pièce à main est bloquée, peut- ▶ Fermer correctement la pince de s'arrête par moments. être suite à l'ouverture du système serrage avec l'outil.
  • Page 33: Accessoires

    Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 8 Accessoires 8 Accessoires Présentation Texte bref du matériel N° d’article Support pour pièce à main 1.005.3460 Pince de serrage 3,00 mm 1.003.8262 Clé mâle ERGOgrip 1.004.0255 Guide 1.005.3461 31/34...
  • Page 34: Pièces De Rechange

    Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 9 Pièces de rechange 9 Pièces de rechange 05 / 2007 32/34...
  • Page 35: Déclaration De Conformité

    Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 10 Déclaration de conformité 10 Déclaration de conformité 33/34...
  • Page 36 Instructions d'emploi K-ERGOgrip 4944 10 Déclaration de conformité 34/34...

Table des Matières