Hussmann Excel Serie Manuel D'installation Et D'utilisation
Hussmann Excel Serie Manuel D'installation Et D'utilisation

Hussmann Excel Serie Manuel D'installation Et D'utilisation

Comptoirs ilots et muraux a niveau unique autonomes et non autonomes a basse temperature
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Comptoirs îlots et muraux à
Æ
niveau unique autonomes et
non autonomes
à basse température
Manuel d'installation
et d'utilisation
Livré avec le comptoir réfrigéré
Fiches techniques
IMPORTANT
N/P 0531206_M
Série Excel
Garder en magasin pour
Avril 2016
référence future!
Anglais 0467434
Espagnol 0486357
MANUEL INST/UTIL EXCEL BASSE TEMP FR
MANUAL- I/O EXCEL LOW TEMP FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hussmann Excel Serie

  • Page 1 Comptoirs îlots et muraux à Æ niveau unique autonomes et non autonomes à basse température Manuel d’installation et d’utilisation Livré avec le comptoir réfrigéré Fiches techniques IMPORTANT N/P 0531206_M Série Excel Garder en magasin pour Avril 2016 référence future! Anglais 0467434 Espagnol 0486357 MANUEL INST/UTIL EXCEL BASSE TEMP FR MANUAL- I/O EXCEL LOW TEMP FR...
  • Page 3: Table Des Matières

    GARDER EN MAGASIN POUR RÉFÉRENCE FUTURE. ® Une qualité déterminante pour les normes de l’industrie! 12999 St . Charles Rock Road • Bridgeton, MO 63044-2483 ® É .-U . et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 www.hussmann.com © Hussmann Corporation, 2016 ®...
  • Page 4: Garantie

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13 Réparation du serpentin en aluminium . . . . . 6-14 GARANTIE N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 5: Liste D'outils D'installation Excel

    2 . Dessins de l’emplacement des boulons sur les modèles FWGH et FWGEH, pages 1-10, 1-12 3 . Ajout du remplacement de l’élément du côté des produits 4 . Vitre du conduit d’air pour FWGH 1-21 Excel HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U. Basse température...
  • Page 6: Historique De Révision

    PUBLICATION ORIGINALE — Septembre 2005 décalage des butoirs, pages 1-12 à 1-14 . 3 . Ajout de la procédure relative au décalage de la main courante en plastique, page 1-15 . N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 7: Installation

    être contrôlée pour des caisses, garder tout le matériel d’emballage et assurer la durée de conservation maximale. soumettre une demande par écrit au transporteur pour inspection dans un délai de 15 jours. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 8: Déchargement

    Ne pas se tenir debout ou marcher sur le dessus du comptoir réfrigéré, car vous pourriez vous blesser en tombant. NOTE À L’INTENTION N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 9: Patin D'expédition

    3. Marquer l’emplacement de chaque joint de la formation de condensation. ligne avant vers la ligne arrière. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 10 Insérer une cale Mise de niveau F / FG Cale (FW illustré) REMARQUE : Ne pas placer les niveaux sur les bacs Cale de présentation ou les grilles du comptoir réfrigéré. N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 11: Directives De Groupement

    REMARQUE : Lors de l’ajout d’un comptoir Joint en mousse de 1 réfrigéré d’extrémité, installer les joints sur l’îlot Joint en mousse de 1 x large, et non sur le comptoir réfrigéré d’extrémité. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 12: Juxtaposition De Comptoirs Réfrigérés

    à juxtaposer verticalement avant le groupement. Pour corriger l’alignement vertical des rails supérieurs et du panneau supérieur avant, modifier l’ajustement des cales, au besoin. Cales N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 13 FW à la page 1-13 et les séquences 8 et 9 pour les comptoirs FI, tel qu’illustré à la page Rondelle de blocage 1-13. Écrou hexagonal - 18 Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 14: Juxtaposition Du Comptoir Réfrigéré Aux Îlots Larges

    ’ ’ ’ oter que l ordre d aligNemeNt est différeNt de l ordre de serrage N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 15 9 pour les comptoirs FI, tel qu’illustré à la page 1-13. Fixation du butoir Vis d’assemblage -18 x 1 Vis à tôle SM n 10-12 x Rondelle plate Rondelle de blocage Écrou hexagonal - 18 Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 16: Encadré - Installation De Comptoirs

    Utiliser une douille avec un Z — Collier de serrage adaptateur réglable à joint serrage universel pour serrer FW et FW facilement les attaches. FWG et FWG FWGH et FWGH N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 17 N/P 0531206_M 1-11 FI et FI FIG et FIG FNG et FNG FN et FN FG et FG F et F Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 18 Y — Vis à tête hexagonale M6 – 1,0 x 25 mm adaptateur réglable à joint serrage Z — Collier de serrage universel pour serrer facilement les attaches. FW et FWE FWG et FWEG FWGH et FWEGH N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 19: Fixation Des Cadres D'extrémité

    Au moment de juxtaposer les comptoirs d’extrémité et les îlots larges, suivre l’ordre de groupement des îlots larges, en commençant par 1A et 1B. Serrer dans l’ordre illustré. Serrer dans l’ordre illustré. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 20: Scellement Des Comptoirs Réfrigérés

    Élément anti-condensation de moulure de bordure en plastique Grille d’air soufflé Dispositif de retenue de la grille d’aération Fixation du dispositif de retenue Grille d’air soufflé N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 21: Décalage Des Butoirs

    Vous pouvez acheter un levier dans la plupart des quincailleries. NE PAS UTILISER D’OBJETS TRANCHANTS. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 22 Une personne devrait maintenir le dispositif de retenue aligné pendant qu’une deuxième le pousse en place à l’aide du maillet. Tournevis Dispositif de retenue de butoir Panneau de couleur N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 23: Décalage Des Butoirs

    Continuer d’installer les butoirs sur toute terminée, retirer la pellicule la longueur des présentoirs. protectrice du butoir. Joint du comptoir réfrigéré Butoir de départ Dispositif de retenue Butoir pleine longueur Garniture de joint interne Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 24: (Comptoirs Réfrigérés D'extrémité)

    Une fois l’installation terminée, retirer la boîte à onglets et une scie à pellicule protectrice du butoir. dents fines. Boîte à onglets Profilé d’angle Butoir coupé à la longueur voulue/installé N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 25: Décalage Du Rail Supérieur En Plastique

    Installer un rail supérieur pleine longueur, sans laisser d’espace. Continuer d’installer les rails supérieurs sur toute la longueur des comptoirs réfrigérés. Joint du rail supérieur Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 26: Rail Supérieur En Acier Inoxydable En Option

    à la longueur voulue le dernier rail supérieur. Installer la dernière section. 6. Une fois l’installation terminée, retirer la pellicule protectrice du rail supérieur. Joint du rail supérieur N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 27: Installation De La Bride De La Vitre Du Conduit D'air (Fwgh Et Fwegh)

    Elle doit être retenue installée lors de la préparation du groupement de la vitre des présentoirs. Les directives d’installation des du conduit cloisons sont fournies dans les trousses. d’air Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 28: Installation Des Panneaux D'extrémité

    Appliquer l’agent Appliquer l’agent d’étanchéité d’étanchéité à base de silicone à base de silicone Sceller le panneau de verre avant. N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 29: Systèmes Frigorifique Et Électrique

    Vous pouvez obtenir les fiches signalétiques auprès REMARQUE de votre fournisseur de frigorigène. Appliquer l’agent d’étanchéité Les conduites frigorifiques sont sous pression et il faut relâcher cette pression avant d'effectuer tout REMARQUE branchement. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 30: Multiplexage

    Ou, les raccordements de conduite peuvent passer à l’extérieur du comptoir réfrigéré dans la zone illustrée. N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 31: Isolation

    Conduite de dégivrage KOOLGAS plus grosse de deux calibres à l’intérieur du comptoir Du collecteur de liquide Conduite de liquide pour dégivrage électrique ou par cycle d’arrêt Vers le collecteur d’aspiration Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 32: Conduite De Liquide Dégivrage Électrique Et

    3 po (76 mm) de diamètre. Boucle de 3 po (76 mm) Retour de la conduite Retour de la conduite Prise de la conduite d’aspiration d’aspiration de liquide N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 33: Interconnexions, De L'avant Vers L'arrière Et/Ou D'extrémité

    îlot large seront toujours utilisés dans les mêmes conditions de fonctionnement. Les trousses de raccordement de conduite ne peuvent pas être utilisées avec les trousses à deux températures. Communiquer avec Hussmann pour des renseignements supplémentaires. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 34: Données Électriques Du Comptoir

    à la TeRRe anchon de couleuR ou isolanT de couleuR NOTE À L'INTENTION DE L’ÉLECTRICIEN : Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre. LE COMPTOIR RÉFRIGÉRÉ DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 35: Tuyauterie D'égouttement Et Plinthes

    Excel à chaque extrémité du comptoir Joint hydraulique Joint hydraulique Incorrect Correct Les supports de la plinthe DOIVENT Articles fournis à installer être installés avant le raccordement de tuyauterie du présentoir. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 36: Installation De La Tuyauterie D'égouttement

    N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 37: Dispositions De La Tuyauterie D'égouttement Pour Les Groupements De Comptoirs

    Support de conduite Support de conduite conduite d’égouttement ici conduite d’égouttement ici d’égouttement ici d’égouttement ici Un joint hydraulique par section de tuyau d’égouttement Toujours incliner vers le drain de plancher Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 38: Installation Des Plinthes

    4. Placer les languettes des supports de la plinthe vis-à-vis des fentes dans le rebord inférieur de la plinthe. Insérer les languettes dans les fentes, puis abaisser la plinthe en position. Plinthe N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 39 4. Si les codes de santé locaux l’exigent, il est possible de sceller la garniture au plancher à l’aide d’un agent d’étanchéité à base de silicone. Il faut enlever et remplacer l’agent d’étanchéité lors d’une réparation. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 40: Installation Des Plinthes Aux Extrémités

    La garniture à gorge peut être ajoutée de la même manière que les plinthes principales. Plinthes de comptoir d’extrémité installées Plinthe avant du Plinthe latérale du comptoir d’extrémité comptoir d’extrémité N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 41: Mise En Marche/Fonctionnement

    Noter que le ruban ne doit pas être visible après Ne jamais remplir les comptoirs au-delà des limites de charge indiquées. Un l’installation. remplissage excessif peut entraîner un AVERTISSEMENT mauvais rendement, qui donne lieu à une perte de produits. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 42: Profils Des Limites De Charge

    Limite de charge Limite de charge DEVANT Limite de charge DEVANT Limite de charge DEVANT Limite de charge DEVANT Limite de charge DEVANT Limite de charge Limite de charge DEVANT DEVANT N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 43 Food Code des États-Unis de produits, face vers l’extérieur Thermomètre – pièce Hussmann TM.4911251 Hussmann Corporation • 12999 St. Charles Rock Road • Bridgeton, MO 63044-2483 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-522-1900 • www.hussmann.com © Hussmann Corporation, 2007 Ruban adhésif double –...
  • Page 44 Il faut adresser aux organismes locaux ou autres autorités appropriées toute question concernant les codes. Conserver avec le comptoir ou remettre au directeur du magasin. NE PAS DÉTRUIRE. N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 45: Entretien Et Nettoyage

    ’ pendant le blessures. Laisser les panneaux avant, les alimenTaTion élecTrique AVERTISSEMENT extrémités et les portes de service en verre se nettoyage. réchauffer avant d’y appliquer de l’eau chaude. Excel HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U. Basse température...
  • Page 46: Nettoyage Des Grilles D'aération

    Rincer et essuyer immédiatement après le plateaux d’égouttement peuvent être retirés sans nettoyage. Ne jamais utiliser d’acide chlorhydrique outil. Se reporter l’illustration à la page suivante. (acide muriatique) sur l’acier inoxydable. N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 47: Nettoyage Des Serpentins

    à la normale. Excel HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U. Basse température...
  • Page 48: Enlèvement De La Vitre Du Conduit Arrière

    Vitre du conduit d’air Pince Pièce de retenue Panneau de la vitre du intérieur conduit d’air Attache de déflecteur d’air soufflé Pièce de retenue de la vitre du conduit d’air N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 49: Réparation

    6. Remettre en place l’assemblage du support/ moteur de ventilateur, et réinstaller les vis. 7. Remettre en place la roue de ventilateur. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 50: Remplacement De L'élément De Dégivrage Électrique

    électrique. Ceci comprend, mais non de façon limitative, les articles comme les portes, lampes, ventilateurs, éléments chauffants et thermostats. N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 51: Remplacement De L'élément Chauffant De Main Courante

    électrique. Ceci Support du comprend, mais non de façon limitative, les couvre-coin articles comme les portes, lampes, ventilateurs, éléments chauffants et thermostats. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U. Retirer la vis...
  • Page 52 Faisceau du fil de terre Support du couvre-coin Le rail supérieur en métal doit être mis à la terre de façon appropriée. Retirer la vis N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM Retirer le couvre-coin...
  • Page 53 4. Retirer les vis, le faisceau de câbles de mise à la terre et le support de couvre-coin. Faisceau du fil de terre Support du couvre-coin Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U. Retirer la vis...
  • Page 54 éléments chauffants et thermostats. Le rail supérieur en métal doit être mis à la terre de façon appropriée. Retirer la vis Retirer le couvre-coin N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 55: Remplacement De L'élément Chauffant De L'air De Retour

    électrique à la source principale avant d’effectuer la réparation ou l’entretien d’un composant électrique. Ceci comprend, mais non de façon limitative, les articles comme les portes, lampes, ventilateurs, éléments chauffants et thermostats. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 56: Remplacement De L'élément Du Côté Des Produits (Fwgh Et Fwegh Seulement)

    Rivets pop insérés à travers les 3 pièces - 6 endroits Rivets pop insérés à travers le panneau et le panneau de renfort - 3 endroits 0544703 Élément chauffant non illustré dans cette vue N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 57: Remplacement L'élément Chauffant Anti-Condensation De La Moulure De Bordure

    Élément chauffant anti-condensation de comprend, mais non de façon limitative, les la moulure de bordure articles comme les portes, lampes, ventilateurs, Acheminement de fil éléments chauffants et thermostats. Grille d’aération Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 58: Remplacement De L'élément Chauffant Du Plateau D'égouttement

    Élément chauffant du plateau d’égouttement Pince Élément chauffant Plaque asservie Élément chauffant Plaque asservie de l’élément Sceller sous de la élément chauffant Pince toutes les vis chauffant Pince Pince DÉTAIL Agent d’étanchéité N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 59: Remplacement Du Bloc-Fenêtre Àvitrage Isolant De Sortie D'air

    à la source principale avant d’effectuer la l’élément chauffant fonctionne correctement. réparation ou l’entretien d’un composant électrique. Ceci comprend, mais non de façon limitative, les articles comme les portes, lampes, ventilateurs, éléments chauffants et thermostats. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 60 6-12 épaRation Main courante Module d’air soufflé Vitrage chauffant Main courante d’air soufflé Déflecteur arrière d’air soufflé Grille d’aération N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 61: Courante (Panneaux Avant Pleins)

    6. Rebrancher les fils conducteurs de l’élément chauffant du panneau de verre. Paroi ou 7. Remettre en place la main courante. extrémité du comptoir 8. Mettre l’appareil sous tension. Vérifier si l’élément chauffant fonctionne correctement. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 62: Remplacement De La Main Courante

    Protecteur avant de bord de panneau Main courante installée par pression dans le Protecteur de bord installé par pression dans le dispositif de retenue panneau inférieur avant N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
  • Page 63: Réparation Du Serpentin En Aluminium

    Baguette Aladdin 3 en 1 à ....732 °F (389 °C) Métal d’apport à âme décapante 11. Laver avec de l’eau. X-Ergon à ........455 °F (235 °C) 12. Recouvrir d’un agent d’étanchéité flexible de bonne qualité. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 64 Hussmann. Veuillez indiquer les numéros de modèle et de série du produit. 1 er octobre 2012 Siège social de Hussmann Corporation : Bridgeton, Missouri, É.-U. 63044-2483...

Ce manuel est également adapté pour:

FwghFwgeh

Table des Matières