Page 1
Comptoirs îlots et muraux à Æ niveau unique autonomes et non autonomes à basse température Manuel d’installation et d’utilisation Livré avec le comptoir réfrigéré Fiches techniques IMPORTANT N/P 0531206_M Série Excel Garder en magasin pour Avril 2016 référence future! Anglais 0467434 Espagnol 0486357 MANUEL INST/UTIL EXCEL BASSE TEMP FR MANUAL- I/O EXCEL LOW TEMP FR...
2 . Dessins de l’emplacement des boulons sur les modèles FWGH et FWGEH, pages 1-10, 1-12 3 . Ajout du remplacement de l’élément du côté des produits 4 . Vitre du conduit d’air pour FWGH 1-21 Excel HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U. Basse température...
PUBLICATION ORIGINALE — Septembre 2005 décalage des butoirs, pages 1-12 à 1-14 . 3 . Ajout de la procédure relative au décalage de la main courante en plastique, page 1-15 . N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
être contrôlée pour des caisses, garder tout le matériel d’emballage et assurer la durée de conservation maximale. soumettre une demande par écrit au transporteur pour inspection dans un délai de 15 jours. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Ne pas se tenir debout ou marcher sur le dessus du comptoir réfrigéré, car vous pourriez vous blesser en tombant. NOTE À L’INTENTION N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM DE L’INSTALLATEUR...
3. Marquer l’emplacement de chaque joint de la formation de condensation. ligne avant vers la ligne arrière. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Page 10
Insérer une cale Mise de niveau F / FG Cale (FW illustré) REMARQUE : Ne pas placer les niveaux sur les bacs Cale de présentation ou les grilles du comptoir réfrigéré. N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
REMARQUE : Lors de l’ajout d’un comptoir Joint en mousse de 1 réfrigéré d’extrémité, installer les joints sur l’îlot Joint en mousse de 1 x large, et non sur le comptoir réfrigéré d’extrémité. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
à juxtaposer verticalement avant le groupement. Pour corriger l’alignement vertical des rails supérieurs et du panneau supérieur avant, modifier l’ajustement des cales, au besoin. Cales N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Page 13
FW à la page 1-13 et les séquences 8 et 9 pour les comptoirs FI, tel qu’illustré à la page Rondelle de blocage 1-13. Écrou hexagonal - 18 Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
’ ’ ’ oter que l ordre d aligNemeNt est différeNt de l ordre de serrage N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Page 15
9 pour les comptoirs FI, tel qu’illustré à la page 1-13. Fixation du butoir Vis d’assemblage -18 x 1 Vis à tôle SM n 10-12 x Rondelle plate Rondelle de blocage Écrou hexagonal - 18 Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Utiliser une douille avec un Z — Collier de serrage adaptateur réglable à joint serrage universel pour serrer FW et FW facilement les attaches. FWG et FWG FWGH et FWGH N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Page 17
N/P 0531206_M 1-11 FI et FI FIG et FIG FNG et FNG FN et FN FG et FG F et F Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Page 18
Y — Vis à tête hexagonale M6 – 1,0 x 25 mm adaptateur réglable à joint serrage Z — Collier de serrage universel pour serrer facilement les attaches. FW et FWE FWG et FWEG FWGH et FWEGH N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Au moment de juxtaposer les comptoirs d’extrémité et les îlots larges, suivre l’ordre de groupement des îlots larges, en commençant par 1A et 1B. Serrer dans l’ordre illustré. Serrer dans l’ordre illustré. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Élément anti-condensation de moulure de bordure en plastique Grille d’air soufflé Dispositif de retenue de la grille d’aération Fixation du dispositif de retenue Grille d’air soufflé N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Vous pouvez acheter un levier dans la plupart des quincailleries. NE PAS UTILISER D’OBJETS TRANCHANTS. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Page 22
Une personne devrait maintenir le dispositif de retenue aligné pendant qu’une deuxième le pousse en place à l’aide du maillet. Tournevis Dispositif de retenue de butoir Panneau de couleur N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Continuer d’installer les butoirs sur toute terminée, retirer la pellicule la longueur des présentoirs. protectrice du butoir. Joint du comptoir réfrigéré Butoir de départ Dispositif de retenue Butoir pleine longueur Garniture de joint interne Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Une fois l’installation terminée, retirer la boîte à onglets et une scie à pellicule protectrice du butoir. dents fines. Boîte à onglets Profilé d’angle Butoir coupé à la longueur voulue/installé N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Installer un rail supérieur pleine longueur, sans laisser d’espace. Continuer d’installer les rails supérieurs sur toute la longueur des comptoirs réfrigérés. Joint du rail supérieur Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
à la longueur voulue le dernier rail supérieur. Installer la dernière section. 6. Une fois l’installation terminée, retirer la pellicule protectrice du rail supérieur. Joint du rail supérieur N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Elle doit être retenue installée lors de la préparation du groupement de la vitre des présentoirs. Les directives d’installation des du conduit cloisons sont fournies dans les trousses. d’air Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Appliquer l’agent Appliquer l’agent d’étanchéité d’étanchéité à base de silicone à base de silicone Sceller le panneau de verre avant. N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Vous pouvez obtenir les fiches signalétiques auprès REMARQUE de votre fournisseur de frigorigène. Appliquer l’agent d’étanchéité Les conduites frigorifiques sont sous pression et il faut relâcher cette pression avant d'effectuer tout REMARQUE branchement. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Ou, les raccordements de conduite peuvent passer à l’extérieur du comptoir réfrigéré dans la zone illustrée. N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Conduite de dégivrage KOOLGAS plus grosse de deux calibres à l’intérieur du comptoir Du collecteur de liquide Conduite de liquide pour dégivrage électrique ou par cycle d’arrêt Vers le collecteur d’aspiration Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
3 po (76 mm) de diamètre. Boucle de 3 po (76 mm) Retour de la conduite Retour de la conduite Prise de la conduite d’aspiration d’aspiration de liquide N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
îlot large seront toujours utilisés dans les mêmes conditions de fonctionnement. Les trousses de raccordement de conduite ne peuvent pas être utilisées avec les trousses à deux températures. Communiquer avec Hussmann pour des renseignements supplémentaires. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
à la TeRRe anchon de couleuR ou isolanT de couleuR NOTE À L'INTENTION DE L’ÉLECTRICIEN : Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre. LE COMPTOIR RÉFRIGÉRÉ DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Excel à chaque extrémité du comptoir Joint hydraulique Joint hydraulique Incorrect Correct Les supports de la plinthe DOIVENT Articles fournis à installer être installés avant le raccordement de tuyauterie du présentoir. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Support de conduite Support de conduite conduite d’égouttement ici conduite d’égouttement ici d’égouttement ici d’égouttement ici Un joint hydraulique par section de tuyau d’égouttement Toujours incliner vers le drain de plancher Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
4. Placer les languettes des supports de la plinthe vis-à-vis des fentes dans le rebord inférieur de la plinthe. Insérer les languettes dans les fentes, puis abaisser la plinthe en position. Plinthe N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Page 39
4. Si les codes de santé locaux l’exigent, il est possible de sceller la garniture au plancher à l’aide d’un agent d’étanchéité à base de silicone. Il faut enlever et remplacer l’agent d’étanchéité lors d’une réparation. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
La garniture à gorge peut être ajoutée de la même manière que les plinthes principales. Plinthes de comptoir d’extrémité installées Plinthe avant du Plinthe latérale du comptoir d’extrémité comptoir d’extrémité N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Noter que le ruban ne doit pas être visible après Ne jamais remplir les comptoirs au-delà des limites de charge indiquées. Un l’installation. remplissage excessif peut entraîner un AVERTISSEMENT mauvais rendement, qui donne lieu à une perte de produits. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Limite de charge Limite de charge DEVANT Limite de charge DEVANT Limite de charge DEVANT Limite de charge DEVANT Limite de charge DEVANT Limite de charge Limite de charge DEVANT DEVANT N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Page 44
Il faut adresser aux organismes locaux ou autres autorités appropriées toute question concernant les codes. Conserver avec le comptoir ou remettre au directeur du magasin. NE PAS DÉTRUIRE. N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
’ pendant le blessures. Laisser les panneaux avant, les alimenTaTion élecTrique AVERTISSEMENT extrémités et les portes de service en verre se nettoyage. réchauffer avant d’y appliquer de l’eau chaude. Excel HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U. Basse température...
Rincer et essuyer immédiatement après le plateaux d’égouttement peuvent être retirés sans nettoyage. Ne jamais utiliser d’acide chlorhydrique outil. Se reporter l’illustration à la page suivante. (acide muriatique) sur l’acier inoxydable. N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Vitre du conduit d’air Pince Pièce de retenue Panneau de la vitre du intérieur conduit d’air Attache de déflecteur d’air soufflé Pièce de retenue de la vitre du conduit d’air N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
6. Remettre en place l’assemblage du support/ moteur de ventilateur, et réinstaller les vis. 7. Remettre en place la roue de ventilateur. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
électrique. Ceci comprend, mais non de façon limitative, les articles comme les portes, lampes, ventilateurs, éléments chauffants et thermostats. N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
électrique. Ceci Support du comprend, mais non de façon limitative, les couvre-coin articles comme les portes, lampes, ventilateurs, éléments chauffants et thermostats. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U. Retirer la vis...
Page 52
Faisceau du fil de terre Support du couvre-coin Le rail supérieur en métal doit être mis à la terre de façon appropriée. Retirer la vis N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM Retirer le couvre-coin...
Page 53
4. Retirer les vis, le faisceau de câbles de mise à la terre et le support de couvre-coin. Faisceau du fil de terre Support du couvre-coin Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U. Retirer la vis...
Page 54
éléments chauffants et thermostats. Le rail supérieur en métal doit être mis à la terre de façon appropriée. Retirer la vis Retirer le couvre-coin N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
électrique à la source principale avant d’effectuer la réparation ou l’entretien d’un composant électrique. Ceci comprend, mais non de façon limitative, les articles comme les portes, lampes, ventilateurs, éléments chauffants et thermostats. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Rivets pop insérés à travers les 3 pièces - 6 endroits Rivets pop insérés à travers le panneau et le panneau de renfort - 3 endroits 0544703 Élément chauffant non illustré dans cette vue N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Élément chauffant anti-condensation de comprend, mais non de façon limitative, les la moulure de bordure articles comme les portes, lampes, ventilateurs, Acheminement de fil éléments chauffants et thermostats. Grille d’aération Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Élément chauffant du plateau d’égouttement Pince Élément chauffant Plaque asservie Élément chauffant Plaque asservie de l’élément Sceller sous de la élément chauffant Pince toutes les vis chauffant Pince Pince DÉTAIL Agent d’étanchéité N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
à la source principale avant d’effectuer la l’élément chauffant fonctionne correctement. réparation ou l’entretien d’un composant électrique. Ceci comprend, mais non de façon limitative, les articles comme les portes, lampes, ventilateurs, éléments chauffants et thermostats. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
6. Rebrancher les fils conducteurs de l’élément chauffant du panneau de verre. Paroi ou 7. Remettre en place la main courante. extrémité du comptoir 8. Mettre l’appareil sous tension. Vérifier si l’élément chauffant fonctionne correctement. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Protecteur avant de bord de panneau Main courante installée par pression dans le Protecteur de bord installé par pression dans le dispositif de retenue panneau inférieur avant N/P 0531206_M É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Baguette Aladdin 3 en 1 à ....732 °F (389 °C) Métal d’apport à âme décapante 11. Laver avec de l’eau. X-Ergon à ........455 °F (235 °C) 12. Recouvrir d’un agent d’étanchéité flexible de bonne qualité. Excel Basse température HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Page 64
Hussmann. Veuillez indiquer les numéros de modèle et de série du produit. 1 er octobre 2012 Siège social de Hussmann Corporation : Bridgeton, Missouri, É.-U. 63044-2483...