Janome Marie Osmond Instruction Manual
Alzador del pie prensatelas
El alzador del prensatelas sube y baja el prensatelas.
Puede subirlo hasta unos 0,6 cm por encima de la posición
normal para facilitar el desmontaje del prensatelas o para
colocar tejidos pesados bajo él.
q Alzador del pie prensatelas
w Posición más alta
Cambio del pie prensatelas
PRECAUCIÓN:
Apague la máquina antes de cambiar el pie. Utilice
siempre el pie adecuado para el patrón que haya elegido.
Una placa incorrecta puede hacer que se rompa la aguja.
• Desmontaje
Gire el volante hacia la izquierda para colocar la aguja en
su posición más elevada.
Suba el pie prensatelas y oprima el botón rojo de la parte
posterior del sujetador del pie.
• Montaje
Coloque el pie prensatelas de forma que el pasador quede
bajo la ranura del sujetador del pie.
Baje la barra del prensatelas hasta que quede bien
colocado.
Cada pie está marcado con una letra de identificación.
q Botón de enganche (botón rojo)
w Ranura
e Pasador
r Letra de identificación
Desmontaje y montaje del sujetador del pie
prensatelas
• Desmontaje
Levante el alzador del pie prensatelas y quite el tornillo de
palomilla girándolo hacia la izquierda con un destornillador.
Desmonte el sujetador del prensatelas.
• Montaje
Empareje el agujero en el sujetador del pie con el agujero
en la barra del prensatelas.
Coloque el tornillo de palomilla en el agujero.
Apriete el tornillo girándolo a la derecha con un
destornillador.
q Tornillo de palomilla
w Sujetador del prensatelas
e Barra del prensatelas
www.toews.com
Relève-pied
Le relève-pied permet de relever et d'abaisser le pied de
biche.
Vous pouvez le relever à environ 0,6 cm au-dessus de la
position haute normale pour pouvoir retirer facilement le
pied de biche ou pour vous aider à placer une étoffe
épaisse sous le pied.
q Relève-pied
w Position plus haute
Changement de pied de biche
ATTENTION :
Mettez l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt avant
de changer le pied. Utilisez toujours le pied approprié pour
le motif sélectionné. Un pied mal choisi peut casser
l'aiguille.
• Retrait
Relevez l'aiguille dans sa position la plus haute en tournant
le volant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Relevez le pied de biche et appuyez sur le bouton rouge à
l'arrière du porte-pied.
• Installation
Placez le pied de biche choisi de façon à ce que la tige du
pied se trouve juste sous l'encoche du porte-pied.
Abaissez la barre de presseur pour verrouiller le pied en
position.
Chaque pied est identifié par une lettre.
q Bouton d'embo"tement (bouton rouge)
w Encoche
e Tige
r Lettre d'identification
Retrait et installation du porte-pied
• Retrait
Soulevez le relève-pied et déposez la vis moletée en la
tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
au moyen d'un tournevis.
Retirez le porte-pied.
• Installation
Faites correspondre le trou ménagé dans le porte-pied
avec le trou fileté de la barre de presseur.
Placez la vis moletée dans le trou.
Serrez la vis avec un tournevis en tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre.
q Vis moletée
w Porte-pied
e Barre de presseur
Marie Osmond Owners Manual/ User Guide
31
Janome Sewing Machine