Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

P A R Q U E T
A Q U A F I L T E R
G e b r a u c h s a n w e i s u n G
OPERATING I NSTRUCTIONS · MOdE d'EMPlOI · GEBRUI KSAANWIJZI NG
HASZNÁLATI UTASÍTÁS · KULLANMA KILAVUZU · INSTrUkcjA obSłUgI
Руководство по эксплуатации

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thomas TWIN T2 Aqua Stealth

  • Page 1 P A R Q U E T A Q U A F I L T E R G e b r a u c h s a n w e i s u n G OPERATING I NSTRUCTIONS · MOdE d‘EMPlOI · GEBRUI KSAANWIJZI NG HASZNÁLATI UTASÍTÁS ·...
  • Page 2 Inhoudsopgave Spis treści Inhaltsverzeichnis Wir gratulieren Ihnen … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hartelijk gefeliciteerd .
  • Page 3: Der Umwelt Zuliebe

    Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Vielseitigkeit im vollen der Treppe hat und sorgen Sie dafür, daß der Schlauch nicht über Umfang nutzen können. Ihr neues THomaS Gerät dient Ihnen viele seine bestehende Länge hinaus angespannt wird . Stellen Sie das Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht be handeln und pflegen.
  • Page 4 Trockensaugen · Dry vacuuming · Aspiration de matières sèches · Droogzuigen · Szárazszívás · Kuru Süpürme Trockensaugen Odkurzanie · Сухая уборка с помощью системы АКВА-фильтра Power On/Off Variable Power MIN/MAX etc. Flüssigkeiten saugen · Sucking up liquids · Aspiration de liquides · Vloeistoffen opzuigen · Folyadékok felszívása Sıvıların Emilmesi ·...
  • Page 5 Waschsaugen · Wash-vacuuming · Aspiration-lavage · Waszuigen · Instructions succinctes · Yıkama · odkurzanie na mokro · Влажная уборка...
  • Page 6: Erstes Kennenlernen

    Erstes Kennenlernen 1 . Gehäusedeckel 2 . Ansaugstutzen 3 . Tragegriff 4 . Deckelver- und entriegelung 5 . Taste Kabelaufwicklung 6 . Ein-/Ausschalter Pumpe 7 . Leuchtanzeige Pumpe 8 . Schnellkupplung Sprühleitung 9 . Geräte Ein-Ausschalter inkl . elektronischer Saugkraftregelung (one-Touch-Taste) 10 .
  • Page 7 Polsterdüse Laminat /Parkett (weiss, 2 Stück) + (Stühle, Sofa, Auto) Microfaserpad für Fenster Fugendüse (grau, 1 Stück) (Fugen, Rillen, Ritze) THoMAS ProTex Saugpinsel (Möbel, Telefon, Tastatur) Teppich-Reinigungskonzentrat Siphondüse (Abflussreinigung von THoMAS ProFloor Waschbecken und Dusche) Hartboden-Reinigungskonzentrat 2 Rohrclipse für Sprühschlauch-...
  • Page 8: Allgemeine Hinweise

    Teile reinigen und trocknen lassen . c Niemals ohne Schmutzwasserbehälter Flüssig keiten aufsaugen. Zubehöraufbewahrung c Ihr THoMAS TWIN T2 PARQUET ist nicht dafür geeignet, größe- c Im Trockensaugbetrieb kann der Frischwassertank als Zubehörbox re Flüssigkeitsmengen aus Behältnissen oder Becken ab zusaugen . genutzt werden .
  • Page 9 Niemals ohne Schmutzwasserbehälter Waschsau- gen oder Flüssig keiten aufsaugen. Achten Sie darauf, daß die mechanische Saugkraft regulierung (26) c Ihr THoMAS TWIN T2 PARQUET ist nicht dafür geeignet, größere ganz geschlossen ist . Flüssigkeitsmengen aus Behältnissen oder Becken ab zusaugen .
  • Page 10 Mit Reinigungskonzentrat und Wasser bis zur Grifflasche höhere Drehzahl des Motors wird hörbar) . auffüllen (max . 2,4 Liter) . Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und Schmutz wasser- Für die Teppichreinigung empfehlen wir THOMAS ProTex behälter entleeren . Reinigungskonzentrat. Anwendung und Dosierung siehe Etikett der Reinigungs- konzentratflasche .
  • Page 11 . Mengenregulierung am Handgriff . Verunreinigungen und Flusen am Vorgehensweise siehe Teppichreinigung Ansaugstutzen entfernen. Zur Polsterreinigung empfehlen wir THOMAS ProTex Reini- gungskonzentrat . 2 . HEPA-Filter Ihr TWIN T2 PARQUET verfügt über einen hochwertigen HEPA- Filter (14), der bei Bedarf und je nach Art Ihres Hausstaubes mehrmals Reinigung und Pflege gereinigt werden kann .
  • Page 12: Garantie

    Nachfolgebedarf / Sonderzubehör GARANTIE Für Ihren THoMAS TWIN T2 PARQUET ist ein umfangreiches Sorti- Unabhängig von den Gewährleistungsverpflichtungen des Händlers ment an Sonderzubehör und Nachfolgebedarf erhältlich . aus dem Kaufvertrag leisten wir für dieses Gerät Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: Informieren Sie sich dazu anhand beiliegender Antwortkarte oder bei Ihrem Fachhändler, sowie direkt beim THoMAS-Werkskundendienst .
  • Page 13 Was tun, wenn … Falls Ihr THoMAS TWIN T2 PARQUET wider Erwarten einmal nicht zufriedenstellend funktioniert, prüfen Sie zunächst anhand der nachfolgenden Aufstellung, ob die Störung nur eine kleine Ursache hat, bevor Sie den Kundendienst einschalten . Aufgetretene Störungen/ Fehlfunktionen...
  • Page 14: For The Sake Of The Environment

    Never tug on the cable to disconnect the plug from the plugbox c The THoMAS TWIN T2 PARQUET is only to be used in the home . but always pull it out of the socket by the plug .
  • Page 15: Getting To Know The Product

    Getting to know the product 1 . Housing cover 2 . Intake 3 . Carry grip 4 . Cover lock and release catch 5 . Press button, cable rewind 6 . Pump on/off switch 7 . Signal lamp for pump 8 .
  • Page 16: Accessories

    Crevice nozzle (joints, grooves, cracks) laminate / parquet (white, 2 connec- tions) + microfibre pad for windows (grey, 1 only) Dusting brush (furniture, telephone, THoMAS ProTex carpet cleaning con- keyboard); Siphon nozzle (cleaning centrate wash basin and shower drains) THoMAS ProFloor hard floor cleaning...
  • Page 17: General Instructions

    Switch the appliance on/off by gently pressing the power oN/oFF To make the AQUA filter ready for use key . THoMAS has set your TWIN T2 PARQUET ready for dry vacuuming . 1 . Press down the key briefly: Appliance switches on; rating 900 Watt (ECo stage); green indi- open appliance cover by lifting up the cover catch .
  • Page 18: Sucking Up Liquids

    Dry any spray water in the suction space with a soft cloth . c Your THoMAS TWIN T2 PARQUET is not suitable for sucking up larger quantities of liquid from containers or basins . Remove any dirt on the appliance intake and from the inside of the housing cover .
  • Page 19: Before Cleaning Carpets

    . Afterwards, fasten the spray hose c Your THoMAS TWIN T2 PARQUET is not suitable for sucking up along the suction tube by means of the two clips . larger quantities of liquid from containers or basins .
  • Page 20: Hard Floor Cleaning

    The microfibre pad for window cleaning (grey) is to be fixed onto procedure. the strip . You can clean and dry your windows and glass surfaces in one go We recommend THOMAS ProFloor cleaning concentrate for by this method . hard floor cleaning . Procedure see “carpet cleaning”.
  • Page 21: After Sales Service Supplies / Special Accessories

    An extensive range of special accessories and After Sales Service The appliance and accessory parts are to be thoroughly dried supplies are available for your THoMAS TWIN T2 PARQUET . after being used for cleaning . Get further details by returning the accompanying reply card to us or...
  • Page 22 GUARANTEE Independent of the guarantee commitment of the dealer resulting from the purchase contract we give a guarantee for this appliance subject to the following conditions: 1 . The period of guarantee is 24 months – calculated from the first day of delivery to the first user .
  • Page 23 Troubleshooting Should your THoMAS TWIN T2 PARQUET not function to your satisfaction, first use the check list given below whether the cause of the irregularity is just a small matter, before you contact the Customer Service Department . Occurring irregularities,...
  • Page 24: Félicitations

    “Instructions de service”. c Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages cau- c THoMAS TWIN T2 PARQUET est un appareil qui ne doit être sés par une utilisation incorrecte ou une manipulation erronée de utilisé que dans le ménage .
  • Page 25: Première Approche

    Première approche Capot de l’appareil 2 . Raccord d’aspiration 3 . Poignée (partie rigide du flexible d’aspiration) 4 . Verrouillage/Déverrouillage du capot de l’appareil 5 . Touche pour enroulement du câble 6 . Bouton marche/arrêt de la pompe Voyant lumineux de la pompe 8 .
  • Page 26: Accessoires

    (blanc, 2 unités) + chiffonnette micro- fibres pour fenêtres (grise, 1 unité) Adaptateur brosse souple (meubles, télé- Concentré nettoyage tapis et moquettes phone, clavier) Adaptateur pour siphon THoMAS ProTex (nettoyage de l’orifice d’évacuation de Concentré nettoyage pour sols durs lavabos ou douches) THoMAS ProFloor...
  • Page 27: Consignes Générales

    Démarrer AQUA-Filter – Si vous appuyez brièvement sur la touche: L’appareil se met en marche; Puissance 900 Watt (degré ECo); Votre THoMAS TWIN T2 PARQUET est déjà équipé à l’usine pour le voyant lumineux est vert une aspiration MS .
  • Page 28: Aspiration De Liquides

    Ne jamais aspirer de liquides sans cuve pour eau usée. Essuyer les gouttes d’eau à l’intérieur de l’appareil avec un c Votre appareil THoMAS TWIN T2 PARQUET ne convient pas chiffon doux pour l'aspiration de quantités importantes de liquides, par exem- ple à...
  • Page 29: Ne Jamais Effectuer D'aspiration-Lavage Ou Aspiration De Liquides Sans Cuve

    éventuellement se former dans la Désintégration des particules de saleté et lavage Lösen und Auswaschen cuve de l’appareil lors du premier emploi de THoMAS TWIN T2 PARQUET . Pour éviter une telle formation, versez une ⁄...
  • Page 30: Méthode Opératoire Voir Nettoyage Des Tapis Et Moquettes

    Pour le nettoyage des meubles rembourrés, nous vous recommandons méthode sur sols stratifiés que si son producteur la recommande . la solution concentrée de nettoyage THOMAS ProTex. Avant d’utiliser la chiffonnette microfibres pour la première fois, il convient de la passer à l’eau afin d’éliminer les résidus (peluches) du process de fabrication .
  • Page 31: Après Aspiration-Lavage

    Un vaste choix de dispositifs supplémentaires et accessoires spéciaux Mettre le système injecteur en service en sont à votre disposition pour votre THoMAS TWIN T2 PARQUET . l'amorçant au-dessus d'un évier par exemple Demandez des informations à ce sujet en nous envoyant la carte (activer le levier de la soupape.
  • Page 32: Garantie

    GARANTIE Indépendamment des conditions de garantie du commerçant, telles que fixées dans le contrat de vente conclu avec l’acheteur, nous accor- dons pour cet appareil une garantie dans les conditions suivantes: 1 . La période de garantie est de 24 mois à compter de la date de la livraison de l’appareil au premier consommateur final .
  • Page 33: Dysfonctionnements/ Perturbations Éventuels

    Que faire, quand? S’il arrive que votre THoMAS TWIN T2 PARQUET ne fonctionne pas comme il se doit, vous n’avez peut être pas besoin de recourir immédia- tement au service après vente . Nous vous conseillons de vérifier auparavant si le dysfonctionnement constaté ne s’explique pas par une raison toute simple .
  • Page 34: Ter Wille Van Het Milieu

    Zorg er a .u .b . voor dat het apparaat in een stabiele positie op de THomaS apparaat zal u vele jaren van dienst zijn, wanneer u het trap staat en de slang niet verder dan de totale lengte gespannen adequaat behandelt en verzorgt.
  • Page 35: Een Eerste Kennismaking

    Een eerste kennismaking Deksel van het apparaat 2 . Aanzuigstomp 3 . Draagbeugel 4 . Ver- resp . -ontgrendeling van de deksel 5 . Toets kabelhaspel 6 . In-/ uitschakelaar pomp Signaallampje pomp 8 . Snelkoppeling sproeislang 9 . In-/ uitschakelaar apparaat incl . elektronische zuigkrachtregeling (one-Touch-toets) 10 .
  • Page 36: Tabel Toepassings-/Gebruiksmogelijkheden

    (grijs, 1 stuk) Kleine zuiger (meubels, telefoon, toetsen- THoMAS ProTex bord), sifonsproeier (afvoerreiniging van Tapijtreinigingsconcentraat wastafel en douche) THoMAS ProFloor reinigings- concentraat voor harde vloeren HEPA filter * 2 Buisklemmen voor sproeislang- bevestiging aan de zuigbuis *) installed in appliance...
  • Page 37: Algemene Aanwijzingen

    Algemene aanwijzingen Stofzuigen slang aansluiten Informaties betreffende het gebruik - aansluitstuk van de slang in de aanzuigstomp steken naar achte- ren draaien tot het inklikt; c Gebruik de TWIN T2 PARQUET niet voor droog- - sproeileiding in de snelkoppeling schuiven en inklikken . zuigen, wanneer het AQUAFILTER-systeem niet over- eenkomstig de gebruiksaanwijzing gemonteerd is.
  • Page 38: Vloeistoffen Opzuigen

    Vlotter (13b) in de vuilwatertank steeds schoon en beweeglijk c Nooit zonder vuilwatertank vloeistoffen opzuigen. houden . Hij onderbreekt de aanzuiging, wanneer de c Uw THoMAS TWIN T2 PARQUET is niet geschikt om grote vuilwatertank vol is . hoeveelheden vloeistof uit tanks of bakken op te zuigen .
  • Page 39: Voor De Tapijtreiniging

    Nooit zonder vuilwatertank waszuigen of vloeistof- fen opzuigen. De tapijtsproeier bevestigen, de sproeileiding met de c Uw THoMAS TWIN T2 PARQUET is niet geschikt om grote snelkoppeling langs de zuigbuis naar boven voeren, tegen het hoeveelheden vloeistof uit tanks of bakken op te zuigen .
  • Page 40 . Vensterreiniging Methode: zie tapijtreiniging De wisadapter op de tapijtsproeier bevestigen . Voor de reiniging van harde vloeren adviseren wij THOMAS ProF- Montage: zie onderhoudsreiniging van gladde vloeren . loor reinigingsconcentraat. De microfiberpad voor de vensterreiniging (grijs) aan het frame bevestigen .
  • Page 41 Voor het onderhoud van de pomp en de ventielen de verswatertank met schoon water vullen en het apparaat bedrijfsklaar maken. Voor uw THoMAS TWIN T2 PARQUET is een uitgebreid assortiment speciale accessoires en verdere benodigdheden verkrijgbaar . Het sproeisysteem bijv. boven een spoelbak in bedrijf stellen (hendel aan het afsluitventiel Informeer a .u .b .
  • Page 42 GARANTIE onafhankelijk van de garantieverplichtingen van de handelaar uit het koopcontract bieden wij voor dit apparaat een garantie volgens de navolgende voorwaarden: 1 . De garantieperiode bedraagt 24 maanden - gerekend vanaf de leveringsdag aan de eerste consument . Bij beroepsgebruik of bij dezelfde belasting wordt deze periode tot 12 maanden beperkt .
  • Page 43 Wat moet u doen, wanneer ... Indien uw THoMAS TWIN T2 PARQUET onverhoopt eens niet naar tevredenheid functioneert, controleert u eerst aan de hand van het ondersta- ande overzicht of de storing slechts een kleine oorzaak had, voordat u de klantenservice inschakelt .
  • Page 44: Mindent A Környezetért

    új készülékével, és annak sokoldalúságát Üzem közben ne használja a TWIN T2 PArQUET-t teljesen ki tudja használni. Az új THOMAS készülék sok-sok éven száraz porszívózásra, ha az aquafilter rendszer nincs át jó szolgálatot tesz majd Önnek, feltéve, hogy szakszerűen a használati utasításnak megfelelően beszerelve!
  • Page 45: Első Ismerkedés A Géppel

    Első ismerkedés a géppel gépfedél beszívó csonk tartó fogantyú fedél be- és kireteszelő kábelfeltekercselő gomb szivattyú be-/kikapcsoló gombja szivattyú jelzőlámpája permetező tömlő gyorscsatlakozója gép be-/kikapcsolója elektronikus szívóerő- szabályozással (one-touch gomb) 10 . elektromos szívóerő szabályozás jelzőlámpája 11 . bútorvédő perem 12 .
  • Page 46: Táblázat - Felhasználási És Alkalmazási Lehetőségek

    Ablaktisztító adapter + mikroszálas betét Hézagtisztító fej (rések, hornyok, repedések) lamináltpadlóhoz/parkettához (fehér, 2 darab) + mikroszálas betét ablakhoz (szürke, 1 darab) Szívóecset (bútor, telefon, billentyűzet) THOMAS ProTex szőnyegtisztító Szifontisztító fej (mosdókagylók és koncentrátum zuhanytálcák lefolyóinak tisztítása) THOMAS ProFloor keménypadló-tisztító koncentrátum HEPA szűrő...
  • Page 47: Általános Tudnivalók

    Általános tudnivalók Porszívózás A szívótömlő csatlakoztatása Használati tájékoztató – A szívótömlő csatlakozó elemét dugaszolja be a gép csatlakozó csonkjába, és forgassa befelé mindaddig, amíg be nem akad! használja TWIN PArQUET-t száraz – Tolja be a permetező tömlőt a gyorscsatlakozóba és pattintsa be! porszívózáshoz, ha az AQUAFILTEr rendszer nincs a használati utasításnak megfelelően felszerelve! A szívótömlő...
  • Page 48: Használati Tájékoztató

    Szennyvíztartály nélkül soha nem szabad folyadékot szennyvíztartály megtelt . felszívni. A szívótérben felgyülemlett kifreccsent vizet szárítsa fel puha A THOMAS TWIN T2 PARQUET nem alkalmas arra, hogy ronggyal! nagyobb mennyiségű folyadékot szívjon fel tartályokból vagy medencékből . Távolítsa el a szívócsonkról és a gép fedelének belsejéről a szennyeződéseket!
  • Page 49 és ne végezzen mosószívást! szívócsövet! A THOMAS TWIN T2 PARQUET nem alkalmas arra, hogy Szerelje fel a szőnyegpermetező fejet, a permetező tömlőt nagyobb mennyiségű folyadékot szívjon fel tartályokból vagy a gyorscsatlakozóval vezesse felfelé a szívócsövön, helyezze medencékből .
  • Page 50 A mikroszálas betétlapot első használat előtt ki kell mosni, hogy a gyártási folyamat maradványait eltávolítsák . A sima padlóburkolatok, pl . linóleum, PVC, kőlapok, polírozott kőpadlók és lamináltpadlók fenntartó tisztításához a THoMAS ProFloor tisztító koncentrátumot ajánljuk . Szétszerelés / összeszerelés:...
  • Page 51: Pótlólagos Igények / Külön Tartozékok

    (működtesse a zárószelepen Figyelem! levő kart)! A gép működése és a tisztító hatás csak eredeti THOMAS tartozékok felhasználása esetén biztosítható! Tisztítás után szárítsa jól meg a gépet és a tartozékrészeket! Hozza működésbe a zárószelep karját, hogy megszüntesse a rendszerben maradt nyomást!
  • Page 52 gArANcIA kereskedő adásvételi szerződésből fakadó garanciális kötelezettségeitől függetlenül garanciát vállalunk erre a termékre az alábbi feltételekkel: 1 . A garanciaidő 24 hónap, az első fogyasztónak történő leszállítás napjától számítva . Ez az idő az ipari használat vagy annak megfelelő igénybevétel esetén 12 hónapra csökken . Az igény érvényesítéséhez be kell mutatni egy vásárlási bizonylatot .
  • Page 53 Mi a teendő, ha ... Ha az Ön THOMAS TWIN T2 PARQUET-e a várakozásokkal ellentétben nem működik kielégítően, még mielőtt a vevőszolgálatot értesítené, előbb a következő összeállítás alapján vizsgálja meg, hogy a hiba nem valamilyen egyszerű okra vezethető-e vissza! Fellépő hibák / rendellenes működés Hiba oka / elhárítás Általában (minden funkció)
  • Page 54: Çevrenin Korunması

    TWIN T2 PARQUET süpürme ve yıkama makinesini tercih güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olmaları ettiğiniz için sizi tebrik ederiz. ve cihazın kullanımından kaynaklanan tehlikeleri Yeni THOMAS TWIN T2 PARQUET cihazını satın alarak, anlamış olmaları halinde kullanılabilir. Çocukların günlük ev temizliğinde yeni standartlar yaratan özel bir ürünü tercih ettiniz.
  • Page 55: Elektrikli Süpürgenin Parçaları

    Elektrikli Süpürgenin Parçaları 1. Gövde kapağı 2. Hortum bağlantı yuvası 3. Taşıma kulpu 4. Kapak kilitleme ve açma mandalı 5. Kablo sarma düğmesi 6. Pompa açma/kapama şalteri 7. Işıklı pompa göstergesi 8. Püskürtme hortumu hızlı kuplajı 9. Elektronik emme gücü kontrollü cihaz açma/kapama şalteri (tek dokunuşlu tuş) 10.
  • Page 56: Tablo: Uygulama Ve Kullanım Olanakları

    Dar aralık başlığı (aralıklar, oluklar, kanallar) mikroelyaf pad (beyaz, 2 adet) + Pencereler için mikroelyaf pad (gri, 1 adet) Emici fırça (mobilya, telefon, klavye) THOMAS ProTex konsantre halı temizleme Sifon başlığı (lavabo ve duş sifonu temizliği) deterjanı THOMAS ProFloor konsantre sert taban temizleme deterjanı...
  • Page 57: Genel Bilgiler

    Genel Bilgiler Kuru Süpürme Emme Hortumunun Bağlanması Kullanıma İlişkin Açıklamalar – Emme hortumunun bağlantı parçasını hortum bağlantı yuvasına takın ve yerine oturana kadar arkaya doğru çevirin. – Püskürtme hortumunu hızlı kuplaja takın ve yerine oturtun. c AQUAFILTER sisteminin kullanma kılavuzuna uygun olarak monte edilmediği hallerde TWIN T2 PARQUET cihazını...
  • Page 58: Sıvıların Emilmesi

    Kullanıma İlişkin Açıklamalar Bakım ve temizleme çalışmalarını ancak cihaz kapalı ve elektrik fişi prize takılı değilken yapın. THOMAS TWIN T2 PARQUET ile, yere dökülen su bazında Sıvılar Emildikten Sonra tehlikesiz sıvıları (örn. su, kahve vb.) emebilirsiniz. Cihazın gövdesini temizlemek için nemli ve yumuşak bir bez c Dikkat! Benzin, boya inceltici ve soba yağı...
  • Page 59: Halı Temizliği Öncesi

    Püskürtme hortumunu 2 c THOMAS TWIN T2 PARQUET cihazınız, kap veya leğenlerden boru klipsiyle emme borusuna sabitleyin. büyük miktarlarda sıvıları emmek için uygun değildir. Elektrik fişini cihazdan çıkarın ve prize takın.
  • Page 60 Üretim esnasında oluşan kalıntıların temizlenmesi için mikroelyaf pad ilk kullanım öncesi yıkanmalıdır. Örneğin linolyum, PVC, fayans, parlatılmış taş döşemeler ve laminat parke gibi düz taban döşemelerinin bakım temizliği için THOMAS ProFloor konsantre temizleme deterjanı tavsiye olunur. Demontaj/Montaj: Katlanabilir sert taban adaptörünü halı püskürtme başlığından demonte etmek için sürgüyü...
  • Page 61: Ardıl İhtiyaçlar / Özel Aksesuarlar

    Takmak için gövde kapağını dikey pozisyonda yerine yerleştirin Ardıl İhtiyaçlar / Özel Aksesuarlar ve kapatın. Kapak otomatik olarak menteşesine oturur. THOMAS TWIN T2 PARQUET süpürgeniz için çok sayıda özel aksesuarlar ve ardıl ihtiyaç malzemeleri mevcuttur. Pompanın ve valflerin bakımını yapmak için temiz Bu konuya ilişkin bilgileri ekte sunulan cevap kartı...
  • Page 62 GARANTİ Satıcının satış sözleşmesinden kaynaklanan garanti yükümlülüklerine bağlı olmaksızın, bu cihaz için aşağıda belirtilen koşullar çerçevesinde garanti hizmeti sunuyoruz: 1. Garanti süresi, cihazın nihai alıcıya/tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren başlamak üzere 24 aydır. Ürünün ticari amaçla veya benzer derecede yıpranacak şekilde kullanılması halinde garanti süresi 12 aya düşer.
  • Page 63: Sorunların Giderilmesi

    Sorunların Giderilmesi THOMAS TWIN T2 PARQUET süpürgeniz, beklenenin aksine sizi tatmin edecek şekilde çalışmayacak olursa, Müşteri Hizmetleri Departmanı ile temasa geçmeden önce, söz konusu arızanın basit bir nedenden kaynaklanıp kaynaklanmadığını anlamak için aşağıda belirtilen kontrolleri yapın. Meydana gelen arızalar/ Hatalı fonksiyonlar Olası...
  • Page 64: W Trosce O Ochronę Środowiska Naturalnego

    Państwo z niego w pełni korzystać. Nowe urządzenie Odkurzacz jest przeznaczony do użytku w warunkach firmy THOMAS będzie służyło Państwu długo o ile będzie należycie gospodarstwa domowego, w pomieszczeniach zamkniętych . Nie eksploatowane i wykorzystywane. Życzymy Państwu dużo radości z zbliżać...
  • Page 65 rysunki Pokrywa odkurzacza Gniazdo wlotowe Uchwyt Zamek pokrywy Przycisk zwijacza kabla Przycisk Włączony/Wyłączony (ON/OFF) pompy czyszczącej . Wskaźnik optyczny pracy pompy Króciec (pod klapką) Przycisk Włączony/Wyłączony wraz ze elektronicznym wskaźnikiem regulatory siły ssania . 10 . Wskaźnik optyczny elektronicznego wskaźnika regulatory siły ssania .
  • Page 66: Tabela: Przykład Użycia Odkurzacza

    Ssawka szczelinowa (wąskie szczeliny, podłóg laminowanych i parkietów (biała, połączenia, rogi) 2 połączenia), ściereczka z mikrofibry do szyb (szara, 1 połączenia) THOMAS ProTex – skoncentrowany płyn do Końcówka do czyszczenia delikatnych elementów czyszczenia dywanów Ssawka do czyszczenia syfonów (zlewy, THOMAS ProTex – skoncentrowany płyn do brodziki) czyszczenia podłóg twardych...
  • Page 67: Wskazówki Ogólne

    Wskazówki ogólne odkurzanie Jak zamontować rurę ssącą Informacje dla użytkownika – włożyć rurę w gniazdo wlotowe odkurzacza i obrócić w lewo aż do momentu zatrzaśnięcia . – włóż wężyk natryskowy do króćca . c Nie używaj odkurzacza TWIN T2 PArQUET do odkurzania „na sucho”...
  • Page 68: Czyszczenie I Obsługa

    Pamiętaj o wyłączeniu urządzenia od sieci przed przystąpieniem do Informacje dla użytkownika czyszczenia . Używając THOMAS TWIN T2 PARQUET możesz usuwać z Obsługa urządzenia po procesie zbierania płynów powierzchni niepożądane ilości opartych na wodzie płynów takich jak kawa, mleko etc .
  • Page 69: Czyszczenie Dywanów

    Najlepsze rezultaty czyszczenia uzyskuje się stosując oryginalny za pomocą kółka regulatora umieszczonego na rękojeści . środek czyszczący THOMAS . Środek ten posiada specjalny Następnie przesuń dyszę na początek następnej linii . W ten składnik, który zapobiega powstawaniu zbyt dużej ilości piany .
  • Page 70: Czyszczenie Tapicerki

    Powłoka chroniąca powierzchnię podłogi może ulec uszkodzeniu lub patrz wskazówki dotyczące czyszczenia dywanów. może zostać zniszczona, jeżeli będą Państwo stosować agresywne, uniwersalne środki czyszczące . Do tapicerki polecamy użycie koncentratu czyszczącego THoMAS Czyszczenie powierzchni może nastąpić przez odkurzanie lub ProTex . wytarcie powierzchni na mokro .
  • Page 71: Akcesoria Specjalne

    Uwaga ! Po zakończeniu czyszczenia rozłączyć wszystkie akcesoria . Oczyścić i wysuszyć akcesoria oraz zbiorniki na wodę . Używając jedynie oryginalnych akcesoriów THOMAS możesz być Przechowywać w suchym miejscu . pewien efektów czyszczenia . Naciśnij na dźwignię dozownika aby wyrównać ciśnienie .
  • Page 72 Jeśli twój THOMAS TWIN T2 PARQUET nie działa zgodnie z twoimi oczekiwaniami, sprawdź najpierw, przy pomocy podanej niżej listy, czy przyczyną nieprawidłowości nie jest po prostu jakaś drobna dysfunkcja, zanim skontaktujesz się z działem napraw . WYSTĘPUjĄcE NIEPrAWIDłoWoŚcI, WADLIWE FUNkcjoNoWANIE PrZYcZYNY / ELMINAcjA Funkcje ogólne...
  • Page 73: Ради Окружающей Среды

    моющего пылесоса экстра-класса или ментальными способностями, либо не THOMAS TWIN Т2 PARQUET с помощью которого Вы сможете обладающие достаточным опытом и (или) эффективно чистить Ваши ковры и ковровые покрытия, полы знаниями, могут пользоваться этим пылесосом с твердыми покрытиями и мягкую мебель.
  • Page 74: Первое Знакомство

    Первое знакомство 1. Крышка корпуса 2. Всасывающий патрубок 3. Ручка для переноски 4. Фиксатор крышки 5. Клавиша для сматывания шнура 6. Кнопка для включения/выключения насоса 7. Световой индикатор включения насоса 8. Быстроразъемный соединитель для распылительного шланга 9. Кнопка для включения/выключения прибора, включая электронное регулирование мощности всасывания (one-touch-кнопка) 10. Световой индикатор электронного регулирования мощности всасывания 11. Бампер для смягчения столкновений с предметами обстановки во время уборки 12. АКВА-фильтр (12) с губчатым фильтром (12а) и всасывающим фильтром (12b) 13. Резервуар для грязной воды (13) с «мокрым» фильтром (13а) и поплавком (13b) 14. Фильтр HEPA 16. Кронштейн для телескопической всасывающей трубы (в стояночном положении) 17. Резервуар для чистой воды со снимающейся...
  • Page 75 Насадка для сбора волос специально Распылительная насадка для чистки для уборки паркетного пола мягкой мебели, включая короткий распылительный шланг Насадка для мягкой мебели (стулья, Моющий адаптер + салфетка из диван, сиденья машины) микроволокна для ламината и паркета Щелевая насадка (пазы, стыки, щели) (белая, 2 штуки) + салфетка из микроволокна для чистки окон (серая, 1 штука) Насадка «кисточка» (мебель, Концентрат для чистки ковров телефон, клавиатура) THOMAS ProTex Сифонное сопло (для чистки стоков Концентрат для чистки твердых раковин и душа) напольных покрытий THOMAS ProFloor Фильтр HEPA* 2 зажима для крепления распылительного шланга на телескопической всасывающей трубе *) установлен в приборе Таблица возможностей использования Режим уборки Место применения Принадлежность Фильтрация Сухая уборка...
  • Page 76: Общие Указания

    Никогда не всасывайте жидкости без резервуара для грязной вставить всасывающую трубу в кронштейн на нижней стороне воды. корпуса прибора (возможно только в опорожненном состоянии). c Прибор THOMAS TWIN Т2 PARQUET не предназначен для всасывания большого количества жидкостей из емкостей или Хранение принадлежностей раковин. При эксплуатации прибора в режиме сухой уборки, резервуар...
  • Page 77: Влажная Уборка

    в специализированные магазины. растворителями. Если ранее ковер уже чистили с применением шампуня, то Вылить грязную воду из резервуара. при первой чистке с помощью THOMAS TWIN Т2 PARQUET Очистить чистой, при необходимости теплой водой вставку в резервуаре для грязной воды может наблюдаться обильное для защиты от разбрызгивания, резервуар для грязной воды пенообразование. Чтобы избежать этого, следует добавить пол- и мокрый фильтр.
  • Page 78 заполнен (четко слышна повышенная частота вращения на ручке (не более 2,4 литра). электродвигателя). Для чистки ковров мы рекомендуем концентрат для Выключить прибор, отсоединить вилку от сети и очистить приготовления моющего раствора THOMAS ProTex. резервуар для грязной воды. Применение и дозировка согласно этикетке на упаковке концентрата. Использовать теплую воду (не более 30°C).
  • Page 79: Мойка Окон

    Удалить грязь и катышки пыли из всасывающего Способ работы см. раздел «Чистка ковров» патрубка. Для чистки мягкой мебели мы рекомендуем для моющего раствора концентрат THOMAS ProTex. 2. Фильтр HEPA Ваш TWIN Т2 PARQUET располагает высококачественным фильтром HEPA (14), который по необходимости и в зависимости...
  • Page 80: Сопутствующие Товары / Специальные Принадлежности

    Сопутствующие товары / Г арантия специальные принадлежности Независимо от гарантийных обязательств продавца, Для Вашего THOMAS TWIN Т2 PARQUET предлагается обширный вытекающих из договора о купле-продаже, мы предоставляем ассортимент специальных принадлежностей и сопутствующих гарантию для данного прибора согласно нижеприведенным товаров. условиям. Вы можете подробнее узнать об этом ассортименте, отправив прилагаемую...
  • Page 81 Что делать, если … В случае, если Ваш THOMAS TWIN Т2 PARQUET вдруг неожиданно перестанет удовлетворительно работать, то прежде чем обращаться в службу сервиса, проверьте сначала по следующей таблице, не вызвана ли неполадка причиной, которую Вы можете устранить сами. Обнаруженные неполадки / сбои Причина / Устранение Общее (все функции) – В порядке ли сетевой шнур, вилка и розетка? ➔ Перед проверкой выдернуть вилку из розетки, v Прибор не начинает работать если необходим ремонт, то он должен выполняться только авторизированными специалистами – Включен ли прибор? ➔ Проверить...
  • Page 84 Телефон «горячей линии» Fax +43 (0) 03385/22040 Zeilstraat 12 8-800-550-55-25 E-mail: thomas.service@aon.at B-3500 Hasselt Thomas +7 (909) 643-05-88 Tél. +32 (0) 78 35 34-54 Josef Pircher Betriebs GmbH e-mail: ru-service1@robert-thomas.net Fax +32 (0) 11 28 17 91 Belruptstraße 44 www.thomas.ru E-mail: info@servilux.be...

Ce manuel est également adapté pour:

Twin t2 parquet788 547

Table des Matières